„rate of return“: noun rate of returnnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einfache Verzinsung, Rendite einfache Verzinsung, Renditeplural | Plural pl rate of return on investment rate of return on investment
„Irre“: Maskulinum IrreMaskulinum | masculine m <Irren; Irren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) madman, lunatic, insane person madman, lunatic madman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED madman Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg lunatic Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er benimmt sich wie ein Irrer he behaves like a madman (oder | orod as if he were mad) er benimmt sich wie ein Irrer er fuhr wie ein Irrer he drove like a madman er fuhr wie ein Irrer du armer Irrer! you poor fool (oder | orod idiot)! du armer Irrer!
„irren“: reflexives Verb irren [ˈɪrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be wrong... I have completely misjudged her... to get wrong... to make a mistake... to commit an error... I think it is true but I may be wrong... Beispiele sich irren sich täuschen to be wrong, to be mistaken sich irren sich täuschen sich irren einen Irrtum begehen to make a mistake sich irren einen Irrtum begehen sich irren stärker to commit an error sich irren stärker ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren I think it is true but I may be wrong ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt you are badly (oder | orod very [much]) mistaken there da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits I believe we have met already if I’m not mistaken wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits sich in jemandes Person irren to mistake sb’s identity sich in jemandes Person irren hier muss ich mich geirrt haben I must have made a mistake here hier muss ich mich geirrt haben der Ober hat sich um einen Euro geirrt the waiter made a mistake of one euro der Ober hat sich um einen Euro geirrt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich in jemandem irren to be wrong (oder | orod mistaken) aboutjemand | somebody sb, to misjudgejemand | somebody sb sich in jemandem irren ich habe mich gründlich in ihr geirrt I have completely misjudged her, I was completely wrong about her ich habe mich gründlich in ihr geirrt Beispiele sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen to be wrong (oder | orod mistaken) inetwas | something sth sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc to getetwas | something sth wrong sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc in diesem Punkt irrst du dich you are wrong there in diesem Punkt irrst du dich sich in der Hausnummer irren to go to the wrong door sich in der Hausnummer irren er hat sich in der Zeit geirrt he got the time wrong, he mistook the time er hat sich in der Zeit geirrt wir haben uns wohl in der Richtung geirrt we seem to have taken the wrong direction wir haben uns wohl in der Richtung geirrt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „irren“: intransitives Verb irren [ˈɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wander, roam, rove, stray wander be wrong, be mistaken wander irren umherlaufen roam irren umherlaufen rove irren umherlaufen stray irren umherlaufen irren umherlaufen Beispiele durch den Wald irren to roam through the wood durch den Wald irren von Ort zu Ort irren to wander from place to place von Ort zu Ort irren ziellos durch die Gegend irren to wander aimlessly through the neighbo(u)rhood ziellos durch die Gegend irren wander irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Beispiele ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> her eyes wandered restlessly about the room ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> be wrong irren im Irrtum sein <h> be mistaken irren im Irrtum sein <h> irren im Irrtum sein <h> Beispiele hier irren Sie <h> you are wrong there hier irren Sie <h> er irrt in der Annahme, dass … <h> he is wrong to assume that … er irrt in der Annahme, dass … <h> es irrt der Mensch, solang er strebt <h> man errs till his striving is over es irrt der Mensch, solang er strebt <h> „'Irren“: Neutrum irrenNeutrum | neuter n <Irrens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to err is human Beispiele Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to err is human Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„irre“: Adjektiv irreAdjektiv | adjective adj <irrer; irrst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mad, insane, crazy, demented confused, muddled, mixed up mad, wild, crazy mad, crazy wild mad irre verrückt insane irre verrückt crazy irre verrückt demented irre verrückt irre verrückt Beispiele er hatte einen irren Blick he had a mad (oder | orod wild) look in his eyes er hatte einen irren Blick er ist irre (im Kopf) he is mad (oder | orod mentally deranged) er ist irre (im Kopf) confused irre verwirrt, konfus muddled irre verwirrt, konfus mixed up irre verwirrt, konfus irre verwirrt, konfus irre Reden führen → siehe „irrereden“ irre Reden führen → siehe „irrereden“ mad irre vor Furcht etc wild irre vor Furcht etc crazy irre vor Furcht etc irre vor Furcht etc Beispiele sie war irre vor Angst she was wild with fear sie war irre vor Angst sie war ganz irre vor Freude she was wild (oder | orod beside herself) with joy sie war ganz irre vor Freude ich werde noch irre vor Schmerzen I am nearly going out of my mind with pain, this pain is driving me crazy ich werde noch irre vor Schmerzen mad irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg crazy irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele mit irrem Tempo fahren to drive at a mad (oder | orod at breakneck) speed, to drive like a madman mit irrem Tempo fahren wir haben wie irre gearbeitet we worked like madmen (oder | orod like mad, like crazy) wir haben wie irre gearbeitet als er sie packte, schrie sie wie irre when he grabbed her, she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr) als er sie packte, schrie sie wie irre du bist (wohl) irre! you must be mad (oder | orod out of your mind off your head)! du bist (wohl) irre! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wild irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl „irre“: Adverb irreAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dead weirdly Beispiele irre lachen to laugh insanely irre lachen irre vor sich hin stieren to stare wildly ahead (oder | orod into space) irre vor sich hin stieren dead irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Beispiele sich irre freuen to be dead pleased sich irre freuen das ist irre gut it’s dead good das ist irre gut weirdly irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er war irre angezogen he was wearing weird clothes er war irre angezogen
„returnable“: adjective returnable [riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückzugebend, zur Rückgabe bestimmt Mehrweg-, Pfand- rückzahlbar wieder zuzustellend, mit Bericht einzusenden zurückzugeben(d), zur Rückgabe bestimmt returnable returnable Beispiele to be returnable zurückgegebenor | oder od zurückgeschickt werden müssen to be returnable Mehrweg-, Pfand- returnable reusable returnable reusable Beispiele returnable bottle Pfandflasche returnable bottle wieder zuzustellen(d), mit Bericht einzusenden(d) returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the motion is returnable on … die Verhandlung über den Antrag findet am … statt the motion is returnable on … rückzahlbar returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
„international“: adjective international [intə(r)ˈnæʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) international, zwischenstaatlich, Welt… international, Völker… Weitere Beispiele... international, zwischenstaatlich, Welt… international international Beispiele international exhibition Weltausstellung international exhibition international payments internationaler Zahlungsverkehr international payments international rail transport internationaler Schienenverkehr international rail transport international, Völker… international lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc international lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele international rights internationale Rechte international rights Beispiele International politics | PolitikPOL referring to an Internationale eine Internationale betreffend International politics | PolitikPOL referring to an Internationale Beispiele International nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in accordance with international signals dem internationalen Signalcode entsprechend International nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in accordance with international signals „international“: noun international [intə(r)ˈnæʃənl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nationalspielerin internationaler Vergleichskampf, Länderspiel international gehandelte Wertpapiere Nationalspieler(in) international sports | SportSPORT player international sports | SportSPORT player internationaler Vergleichskampf international sports | SportSPORT event international sports | SportSPORT event Länderspielneuter | Neutrum n international match sports | SportSPORT international match sports | SportSPORT Beispiele International politics | PolitikPOL Internationale or member of same (Mitgliedneuter | Neutrum n einer) Internationale International politics | PolitikPOL Internationale or member of same Beispiele International song Internationalefeminine | Femininum f (kommunistisches Kampflied) International song international gehandelte Wertpapiereplural | Plural pl international commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities <plural | Pluralpl> international commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities <plural | Pluralpl>
„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irren; Irren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) madwoman, lunatic, insane person Weitere Beispiele... madwoman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED Beispiele wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg as if she were mad, like mad wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg sie schrie wie eine Irre aus Angst etc she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr ) sie schrie wie eine Irre aus Angst etc
„internal“: adjective internal [inˈtəː(r)nl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innerer, e, es, inwendig, innen befindlich nach innen zu gelegen, innerer, e, es, Mittel…, innerlich... intern innerlich anzuwendend innerlich, geistig einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen… innerer, e, es, Innen… innerbetrieblich, betriebsintern innerer, e, es, zur Sache gehörig, inhärent innerer, e, es, innerlich entstanden Weitere Übersetzungen... inner(er, e, es), inwendig, innen befindlich internal internal Beispiele internal organs innere Organe internal organs internal tangency mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH innere Berührung internal tangency mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nach innen zu gelegen, inner(er, e, es), Mittel… internal medicine | MedizinMED lying towards the inside, middle internal medicine | MedizinMED lying towards the inside, middle inner(lich), intern internal medicine | MedizinMED inner internal medicine | MedizinMED inner Beispiele internal bleeding innere Blutung internal bleeding internal injury innere Verletzung internal injury intern internal informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT commandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc internal informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT commandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele internal drive internes Laufwerk internal drive innerlich anzuwendend internal to be used internally internal to be used internally inner(lich), geistig internal intellectual, spiritual internal intellectual, spiritual Beispiele the internal law das innere Gesetz the internal law internal confusion innere Verwirrung internal confusion einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen… internal native, domestic internal native, domestic Beispiele internal affairs politics | PolitikPOL innere Angelegenheiten internal affairs politics | PolitikPOL internal loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inlandsanleihe internal loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inner(er, e, es), Innen… internal politics | PolitikPOL internal politics | PolitikPOL innerbetrieblich, betriebsintern internal within company internal within company Beispiele internal lines of communication innerbetriebliche Kommunikationswege internal lines of communication internal company document betriebsinternes Dokument internal company document inner(er, e, es), zur Sache gehörig, inhärent internal inherent internal inherent Beispiele internal evidence innerer Beweis internal evidence inner(er, e, es), innerlich entstandenor | oder od entstehend internal psychology | PsychologiePSYCH internal psychology | PsychologiePSYCH Beispiele an internal stimulus ein innerer Reiz an internal stimulus intern, im Collegeor | oder od Internat wohnend internal school | SchulwesenSCHULE boarding internal school | SchulwesenSCHULE boarding „internal“: noun internal [inˈtəː(r)nl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innere Organe innere Natur, wesentliche Eigenschaft innere Organeplural | Plural pl internal medicine | MedizinMED internal organs <plural | Pluralpl> internal medicine | MedizinMED internal organs <plural | Pluralpl> innere Natur, wesentliche Eigenschaft internal inner nature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs internal inner nature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irre; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to mislead... in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „irregehen“ in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „irregehen“ Beispiele nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen to misleadjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on the wrong track nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“