„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature Beispiele high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel
„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temperature temperature temperament temperature Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Beispiele es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen the lowest temperature for years was recorded es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen zulässige Temperatur temperature limit zulässige Temperatur bei Temperaturen unter null at temperatures below zero bei Temperaturen unter null eine Temperatur von 20oCelsius a temperature of 20 degrees centigrade eine Temperatur von 20oCelsius die Temperatur ist unter null Grad gesunken the temperature has dropped below zero (oder | orod freezing [point]) die Temperatur ist unter null Grad gesunken die Temperatur ist gestiegen the temperature has risen (oder | orod gone up) die Temperatur ist gestiegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen temperature Temperatur Medizin | medicineMED Temperatur Medizin | medicineMED Beispiele erhöhte Temperatur high temperature erhöhte Temperatur Temperatur haben Fieber to have a temperature Temperatur haben Fieber jemandem die Temperatur messen to take sb’s temperature jemandem die Temperatur messen temperament Temperatur Musik | musical termMUS Temperatur Musik | musical termMUS Beispiele [un]gleich schwebende Temperatur [un]equal temperament [un]gleich schwebende Temperatur
„Jahresmittel“: Neutrum JahresmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annual mean annual average annual (oder | orod yearly) average Jahresmittel Jahresdurchschnitt Jahresmittel Jahresdurchschnitt annual mean Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Jahresmittel der Temperatur annual mean temperature Jahresmittel der Temperatur
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich Beispiele High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„Temp.“: Abkürzung Temp.Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temp. temp. Temp. Temp.
„high“: adjective high [hai]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoch hochgelegen hoch hoch stark, groß, heftig hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… hoch, hell, schrill, laut bedeutend, groß, hoch, wichtig vornehm, edel, hoch hoch, erhaben, edel Weitere Übersetzungen... hoch high high Beispiele ten feet high zehn Fuß hoch ten feet high a high building ein hohes Gebäude a high building to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aufs hohe Ross setzen, großspurig auftreten to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg to come off one’s high horse von seinem hohen Ross herunterkommenor | oder od -steigen to come off one’s high horse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hoch(gelegen) high situated high up high situated high up Beispiele high in the sky hoch oben im Himmel, Hoch… high in the sky High Asia Hochasien High Asia hoch high geography | GeografieGEOG near to poles high geography | GeografieGEOG near to poles Beispiele high latitude hohe Breite high latitude hoch high in degree high in degree Beispiele high hopes große Hoffnungen high hopes high favo(u)r hohe Gunst high favo(u)r high speed hohe Geschwindigkeit high speed high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed hohe Fahrt, äußerste Kraft high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed high temperature hohe Temperatur high temperature in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stark, groß, heftig high strong, violent high strong, violent Beispiele high passion wilde Leidenschaft high passion high wind starker Wind high wind hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… high in ranking high in ranking Beispiele a high official ein hoher Beamter a high official high commissioner Hoher Kommissar high commissioner the Most High der Allerhöchste the Most High hoch, hell high high-pitched high high-pitched schrill, laut high shrill high shrill bedeutend, groß, hoch, wichtig high significant high significant Beispiele high affairs wichtige Angelegenheiten high affairs vornehm, edel high noble high noble hoch high position high position Beispiele of high birth von hoher Geburt of high birth of high standing person von hohem Stand of high standing person of high standing of high standard von hohem Niveauor | oder od Standard of high standing of high standard high life vornehmes Leben high life high and low Hochand | und u. Niedrig, Vornehmand | und u. Gemein high and low Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hoch, erhaben, edel high noble-minded, elevated high noble-minded, elevated Beispiele high merit hohes Verdienst high merit high minds edle Gesinnung high minds hoch, Hoch… high coming at highpoint high coming at highpoint Beispiele High Middle Ages Hochmittelalter High Middle Ages hoch, vorgeschritten high time high time Beispiele high summer Hochsommer high summer it is high noon es ist zwölf Uhr mittags it is high noon it is high time es ist höchste Zeit it is high time fern, tief high temporal: deepest, farthest high temporal: deepest, farthest Beispiele high antiquity tiefes Altertum high antiquity Hoch… high linguistics | SprachwissenschaftLING language high linguistics | SprachwissenschaftLING language hoch, mit hoher Zungenstellung gesprochen high linguistics | SprachwissenschaftLING sound high linguistics | SprachwissenschaftLING sound hoch high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate teuer (im Kurs) high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate Beispiele land is high Land steht hoch im Kurs land is high Beispiele also | aucha. high and mighty stolz, anmaßend, arrogant, hochfahrend also | aucha. high and mighty with a high hand selbstherrlich, hochmütig with a high hand extrem, eifrig high extreme, enthusiastic high extreme, enthusiastic Beispiele a High Tory ein extremer Konservativer a High Tory bös, zornig, scharf high angry: words high angry: words hell, lebhaft high colour especially | besondersbesonders gerötet high colour high colour gehoben, heiter, flott high cheerful high cheerful Beispiele in high spirits (in) gehobener Stimmung in high spirits beschwipst, angeheitert high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angegangen, pikant, mit Hautgout high in cookery: meat, esp venison high in cookery: meat, esp venison hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full Beispiele high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt, auf dem toten Gleis high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groß(gewachsen) high tall Scottish English | schottisches Englischschott high tall Scottish English | schottisches Englischschott Beispiele how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hoch, high, H (Binärschaltung) high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high syn → siehe „lofty“ high syn → siehe „lofty“ high → siehe „tall“ high → siehe „tall“ „high“: adverb high [hai]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoch in die Höhe, hoch stark, heftig, in hohem Grad Maß teuer hoch, mit hohem Einsatz üppig hoch am Wind hoch high high Beispiele to run high lake, waves hochgehen to run high lake, waves to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig sein, toben to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly high hoch fliegen to fly high in die Höhe, hoch high into the air, high-up high into the air, high-up Beispiele to lift high in die Höhe heben to lift high stark, heftig, in hohem Grador | oder od Maß high rare | seltenselten (strongly, to great degree) high rare | seltenselten (strongly, to great degree) teuer high rare | seltenselten (expensively) high rare | seltenselten (expensively) Beispiele to pay high teuer bezahlen to pay high hoch, mit hohem Einsatz high for high stakes high for high stakes Beispiele to play high mit hohem Einsatz spielen to play high Beispiele high and low everywhere überall high and low everywhere üppig high lavishly high lavishly Beispiele to live high üppig leben to live high hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full „high“: noun high [hai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) High Höchststand euphorische Stimmung, High, Hoch Höhe, hoch gelegener Ort Hochdruckgebiet Highschool höchste Karte erhöhte SpeiseTafel höchster schnellster Gang, Geländegang hochübersetztes hochuntersetztes Getriebe Weitere Beispiele... Highneuter | Neutrum n high state of intoxication caused by drugs or alcohol high state of intoxication caused by drugs or alcohol Höchststandmasculine | Maskulinum m high highest level or number: tourist numbers at all time high high highest level or number: tourist numbers at all time high euphorische Stimmung, Highneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success Hochneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success high sense of pleasure resulting from success Beispiele he was on a real high after getting promotion nach der Beförderung war er in Hochstimmung he was on a real high after getting promotion Höhefeminine | Femininum f high place situated up high hoch gelegener Ort high place situated up high high place situated up high Beispiele on high high up hoch oben, hoch hinauf on high high up on high in or to heaven imor | oder od zum Himmel on high in or to heaven from on high from high up von oben, von der Höhe from on high from high up from on high from heaven vom Himmel from on high from heaven Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hoch(druckgebiet)neuter | Neutrum n high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area Highschoolfeminine | Femininum f high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hochübersetztesor | oder od hochuntersetztes Getriebe high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles especially | besondersbesonders Geländegangmasculine | Maskulinum m high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles höchsteror | oder od schnellster Gang high engineering | TechnikTECH highest gear high engineering | TechnikTECH highest gear Beispiele to shift into high den höchsten Gang einschalten to shift into high höchste Karte high (playing) cards | KartenspielKART highest card high (playing) cards | KartenspielKART highest card erhöhte (Speise)Tafel (especially | besondersbesonders für die Fellows im College) high high table <short form | Kurzformkzf> high high table <short form | Kurzformkzf> Beispiele the High street in Oxford die Hauptstraße the High street in Oxford
„Tagesmittel“: Neutrum TagesmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) daily mean daily mean Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Tagesmittel der Temperatur daily mean of (air) temperature Tagesmittel der Temperatur
„temperature“: noun temperature [ˈtempərəʧə(r); -prə-; -pri-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Temperatur KörperTemperatur erhöhte Temperatur, Fieber Mildheit, Milde Gemäßigtheit Temperament, Naturell, Gemütsart Temperaturfeminine | Femininum f temperature physics | PhysikPHYS temperature physics | PhysikPHYS Beispiele at a temperature of 50 degrees bei einer Temperatur von 50 Grad at a temperature of 50 degrees (Körper)Temperaturfeminine | Femininum f temperature medicine | MedizinMED temperature medicine | MedizinMED Beispiele to take sb’s temperature jemandes Temperatur messen, bei jemandem Fieber messen to take sb’s temperature erhöhte Temperatur, Fieberneuter | Neutrum n temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to have a temperature Fieberor | oder od erhöhte Temperatur haben to have a temperature Mildheitfeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mildefeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemäßigtheitfeminine | Femininum f temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Temperamentneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Naturellneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemütsartfeminine | Femininum f temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„shift“: intransitive verb shift [ʃift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Platz die Lage wechseln, sich bewegen wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben... umschalten sich schnell bewegen sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen... die Wohnung wechseln, aus-, umziehen vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen sich durchwinden -schwindeln sich umziehen -kleiden, die Kleider Wäsche wechseln sich verschieben, verschoben werden Weitere Übersetzungen... den Platzor | oder od die Lage wechseln, sich bewegen shift shift Beispiele to shift from one foot to the other von einem Fuß auf den anderen treten to shift from one foot to the other could you shift a little? kannst dusomething | etwas etwas rutschen? could you shift a little? wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben, sich verlagern shift shift Beispiele the scene shifts to a wood der Schauplatz (im Drama, Romanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwandelt sich in einen Wald the scene shifts to a wood attention shifted to other matters die Aufmerksamkeit wandte sich anderen Dingen zu attention shifted to other matters he has shifted slightly to the left politically er hat sich politischsomething | etwas etwas weiter nach links orientiert he has shifted slightly to the left politically (um)schalten shift engineering | TechnikTECH shift engineering | TechnikTECH sich schnell bewegen shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he was shifting! er hat sich bewegt! he was shifting! that’s shifting! das nenne ich Tempo! that’s shifting! sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Wohnung wechseln, aus-, umziehen shift move house shift move house vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen shift shift Beispiele to shift for oneself auf sich selbst gestellt sein, für sich selbst sorgen to shift for oneself to shift for a living sich durchschlagen to shift for a living sich durchwindenor | oder od -schwindeln shift worm or trick one’s way through shift worm or trick one’s way through sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele often | oftoft shift round sich drehen, die Richtung wechseln, umspringen often | oftoft shift round the wind has shifted der Wind hat gedreht the wind has shifted the wind shifts (round) to the North der Wind springt nach Norden um the wind shifts (round) to the North sich verschieben, verschoben werden shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound Beispiele usually | meistmeist meist shift away sich (heimlich) davonmachen usually | meistmeist meist shift away „shift“: transitive verb shift [ʃift]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlagern, verschieben, verlegen, umstellen befördern, bringen ausreiben, rauskriegen, entfernen die Lage Richtung ändern von, von der Stelle bewegen loswerden, sich vom Hals schaffen umpflanzen schalten verschieben wechseln, schiften, umladen, -stauen, verholen, verschiften wechseln Weitere Übersetzungen... (um-, aus)wechseln, vertauschen, (aus)tauschen, verändern shift shift shift → siehe „ground“ shift → siehe „ground“ Beispiele to shift one’s lodging die Wohnung wechseln, umziehen to shift one’s lodging to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Ruder umlegen to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to shift a vessel ein Schiff (am Kai) verholenor | oder od verschiften to shift a vessel verlagern, verschieben, verlegen, umstellen shift shift Beispiele to shift the emphasis onto … die Betonung auf … (accusative (case) | Akkusativakk) verlegen to shift the emphasis onto … to shift the scene to den Schauplatz verlegen nach to shift the scene to he shifted his attention to other matters er wandte seine Aufmerksamkeit anderen Dingen zu he shifted his attention to other matters to shift the scenes die Kulissen verschieben to shift the scenes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen befördern, bringen (from, out of von to nach) shift convey shift convey ausreiben, rauskriegen, entfernen shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Lageor | oder od Richtung ändern von, von der Stelle bewegen shift change position or direction of shift change position or direction of Beispiele he shifted his leg to the right er hat sein Bein nach recht bewegt he shifted his leg to the right Beispiele often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) loswerden, sich vom Hals schaffen shift get rid of shift get rid of umpflanzen shift replant shift replant schalten shift automobiles | AutoAUTO gear shift automobiles | AutoAUTO gear Beispiele to shift gears (um)schalten, die Übersetzung ändernor | oder od wechseln to shift gears verschieben shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound wechseln, schiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umladen, -stauen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo (längs des Kais) verholen, verschiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship wechseln shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wegputzen shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) umlegen shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs um die Ecke bringen shift ermorden shift shift „shift“: noun shift [ʃift]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wechsel, Verschiebung, Wandel, Veränderung Umspringen, Änderung, Richtungswechsel ArbeitsSchicht Umschalttaste, Shifttaste Ausweg, Hilfsmittel, Notbehelf Kniff, List, Trick, Ausflucht Positionswechsel Verwerfung Lagenwechsel, Zugwechsel, Verschiebung Lautverschiebung Weitere Übersetzungen... Wechselmasculine | Maskulinum m shift change Verschiebungfeminine | Femininum f shift change Wandelmasculine | Maskulinum m shift change Veränderungfeminine | Femininum f shift change shift change Umspringenneuter | Neutrum n shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Änderungfeminine | Femininum f shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Richtungswechselmasculine | Maskulinum m shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit) shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the night shift die Nachtschicht the night shift Umschalttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Shifttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auswegmasculine | Maskulinum m shift Hilfsmittelneuter | Neutrum n shift Notbehelfmasculine | Maskulinum m shift shift Beispiele to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich durchschlagen, fertig werden to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun) to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich behelfen (with mit) to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kniffmasculine | Maskulinum m shift trick Listfeminine | Femininum f shift trick Trickmasculine | Maskulinum m shift trick Ausfluchtfeminine | Femininum f shift trick shift trick Beispiele also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird) shift in American football shift in American football Verwerfungfeminine | Femininum f shift geology | GeologieGEOL shift geology | GeologieGEOL Lagenwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on stringed instrument shift musical term | MusikMUS on stringed instrument Zugwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on trombone shift musical term | MusikMUS on trombone Verschiebungfeminine | Femininum f shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lautverschiebungfeminine | Femininum f shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound Versetzenneuter | Neutrum n shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n shift history | GeschichteHIST women’s garment shift history | GeschichteHIST women’s garment Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umzugmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umziehenneuter | Neutrum n shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift syn vgl. → siehe „resource“ shift syn vgl. → siehe „resource“
„room temperature“: noun room temperaturenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zimmer-, Raumtemperatur Zimmer-, Raumtemperaturfeminine | Femininum f room temperature room temperature Beispiele at room temperature bei Raumtemperatur at room temperature