Deutsch-Englisch Übersetzung für "großartiger Ausblick"

"großartiger Ausblick" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufblick?
ausblicken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach jemandem [etwas] ausblicken Ausschau halten
    to look out (oder | orod to keep a lookout) forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] ausblicken Ausschau halten
  • wait (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    ausblicken zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausblicken zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf bessere Zeiten ausblicken
    to wait for better times
    auf bessere Zeiten ausblicken
großartig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    großartig bemerkenswert
    großartig bemerkenswert
  • excellent
    großartig ausgezeichnet
    first-rate
    großartig ausgezeichnet
    großartig ausgezeichnet
  • sublime
    großartig erhaben, beeindruckend
    grand
    großartig erhaben, beeindruckend
    großartig erhaben, beeindruckend
  • magnificent
    großartig prächtig
    noble
    großartig prächtig
    großartig prächtig
  • brilliant
    großartig hervorragend
    splendid
    großartig hervorragend
    großartig hervorragend
  • tremendous
    großartig groß, gewaltig
    enormous
    großartig groß, gewaltig
    großartig groß, gewaltig
  • grandiose
    großartig übertrieben wirkend
    großartig übertrieben wirkend
  • pompous
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    showy
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
großartig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • großartig tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put on airs
    großartig tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
Ausblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • view
    Ausblick Aussicht
    Ausblick Aussicht
Beispiele
  • outlook, prospect(sPlural | plural pl) (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Gemälde
[-ˈmɛːldə]Neutrum | neuter n <Gemäldes; Gemälde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • portrait
    Gemälde Porträt
    Gemälde Porträt
  • picture
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portrait
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    description
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    depiction
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lohnend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lucrative
    lohnend sehr einträglich
    lohnend sehr einträglich
  • rewarding
    lohnend nutzbringend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    worthwhile
    lohnend nutzbringend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lohnend nutzbringend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • worth seeing
    lohnend sehenswert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lohnend sehenswert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • worth hearing (oder | orod listening to)
    lohnend hörenswert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lohnend hörenswert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Krönung
Femininum | feminine f <Krönung; Krönungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coronation
    Krönung Akt des Krönens
    Krönung Akt des Krönens
Beispiele
  • coronationSingular | singular sg
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
  • climax
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high point
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    highlight
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    culmination
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coronation
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
  • copestone
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
  • auch | alsoa. cope-stone, coping stone britisches Englisch | British EnglishBr
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
Effekt
[ɛˈfɛkt]Maskulinum | masculine m <Effekt(e)s; Effekte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effect
    Effekt Wirkung, Erfolg
    Effekt Wirkung, Erfolg
Beispiele
  • effect
    Effekt Ergebnis
    result
    Effekt Ergebnis
    Effekt Ergebnis
Beispiele
  • (special) effect
    Effekt Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Effekt Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
  • performance
    Effekt Physik | physicsPHYS
    Effekt Physik | physicsPHYS
  • action
    Effekt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Effekt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • fancy
    Effekt Textilindustrie | textilesTEX von Garn, Faden
    Effekt Textilindustrie | textilesTEX von Garn, Faden
Anblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sight
    Anblick Anblicken
    Anblick Anblicken
Beispiele
Beispiele
  • ein gewohnter (oder | orod vertrauter) Anblick
    a familiar sight
    ein gewohnter (oder | orod vertrauter) Anblick
  • ein trauriger Anblick
    a sad (oder | orod sorry) sight
    ein trauriger Anblick
  • ein großartiger Anblick
    a marvellous sight
    ein großartiger Anblick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • performance
    Leistung Dargebotenes
    Leistung Dargebotenes
Beispiele
  • achievement
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    accomplishment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    attainment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
Beispiele
  • er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
    he is not happy with her achievements in (oder | orod at) school
    er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
  • diese Erfindung ist eine großartige Leistung
    this invention is a great achievement
    diese Erfindung ist eine großartige Leistung
  • sportliche Leistungen
    athletic achievements
    sportliche Leistungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Leistung geleistete geistige Arbeit
    Leistung geleistete geistige Arbeit
Beispiele
  • piece of work
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
Beispiele
Beispiele
  • eine Arbeit unter der üblichen Leistung
    below-standard work
    eine Arbeit unter der üblichen Leistung
Beispiele
  • er vollbrachte eine glänzende Leistung
    he performed a brilliant feat
    er vollbrachte eine glänzende Leistung
  • eine unübertroffene Leistung
    an unparalleled achievement
    eine unübertroffene Leistung
  • result
    Leistung Ergebnis
    Leistung Ergebnis
Beispiele
  • erreichte Leistung
    result (sPlural | plural pl) obtained
    erreichte Leistung
  • output
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    production
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
  • performance
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    accomplishment
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
  • service
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
Beispiele
  • payment
    Leistung Zahlung
    Leistung Zahlung
Beispiele
  • contribution
    Leistung Mitgliedsbeitrag
    Leistung Mitgliedsbeitrag
  • (paid) benefit
    Leistung einer Krankenkasse etc
    Leistung einer Krankenkasse etc
Beispiele
  • energy
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
  • capacity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    performance
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
  • productivity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
  • (horse)power
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
  • efficiency
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
  • rating
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
  • power
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    wattage
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • ausgestrahlte Leistung
    radiated (oder | orod radiating) power
    ausgestrahlte Leistung
  • output
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
  • throughput
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
Beispiele
Beispiele
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
Beispiele
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
Beispiele
Beispiele
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
Beispiele
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
Beispiele
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
Beispiele
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
passen
[ˈpasən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
passen
[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen