Deutsch-Englisch Übersetzung für "gear shifting"

"gear shifting" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gegr., Geer, gepr., getr. oder gebar?
gate-type gear shift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kulissenschaltungfeminine | Femininum f (Auto)
    gate-type gear shift engineering | TechnikTECH
    gate-type gear shift engineering | TechnikTECH

Beispiele
  • to shift from one foot to the other
    von einem Fuß auf den anderen treten
    to shift from one foot to the other
  • could you shift a little?
    kannst dusomething | etwas etwas rutschen?
    could you shift a little?
Beispiele
  • (um)schalten
    shift engineering | TechnikTECH
    shift engineering | TechnikTECH
  • sich schnell bewegen
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich durchwindenor | oder od -schwindeln
    shift worm or trick one’s way through
    shift worm or trick one’s way through
  • sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • sich verschieben, verschoben werden
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
Beispiele
  • usually | meistmeist meist shift away
    sich (heimlich) davonmachen
    usually | meistmeist meist shift away

Beispiele
Beispiele
  • ausreiben, rauskriegen, entfernen
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schalten
    shift automobiles | AutoAUTO gear
    shift automobiles | AutoAUTO gear
Beispiele
  • verschieben
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • wechseln, schiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umladen, -stauen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • (längs des Kais) verholen, verschiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • wechseln
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • wegputzen
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) umlegen
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • um die Ecke bringen
    shift
    ermorden
    shift
    shift

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift change
    Wandelmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Veränderungfeminine | Femininum f
    shift change
    shift change
  • Umspringenneuter | Neutrum n
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Änderungfeminine | Femininum f
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Umschalttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Shifttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich durchschlagen, fertig werden
    to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
    to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich behelfen (with mit)
    to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Listfeminine | Femininum f
    shift trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    shift trick
    shift trick
Beispiele
  • also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
    also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)
    shift in American football
    shift in American football
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    shift geology | GeologieGEOL
    shift geology | GeologieGEOL
  • Lagenwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
  • Zugwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on trombone
    shift musical term | MusikMUS on trombone
  • Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lautverschiebungfeminine | Femininum f
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
  • Versetzenneuter | Neutrum n
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
  • Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umziehenneuter | Neutrum n
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shift syn vgl. → siehe „resource
    shift syn vgl. → siehe „resource
shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gewandt, gerieben, verschlagen
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
early shift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
pinion
[ˈpinjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drehlingmasculine | Maskulinum m
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes)
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
Beispiele
  • Kammwalzefeminine | Femininum f
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
two-speed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweigang…
    two-speed engineering | TechnikTECH
    two-speed engineering | TechnikTECH
Beispiele
consonant
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • konsonant, konsonierend, harmonisch zusammenklingend
    consonant musical term | MusikMUS
    consonant musical term | MusikMUS
  • gleichlautend
    consonant similar-sounding
    consonant similar-sounding
Beispiele
  • consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
    vereinbare Prädikate
    consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • konsonantisch
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
consonant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konsonantmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    Mitlautmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
full gear
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • größte Übersetzung
    full gear engineering | TechnikTECH
    full gear engineering | TechnikTECH
Beispiele
involute
[ˈinvəluːt; -ljuːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingerollt, -gewickelt
    involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf
    involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf
  • mit engen Windungen
    involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell
    involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell
involute
[ˈinvəluːt; -ljuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Verwickeltesor | oder od Gewundenes
    involute rare | seltenselten (complex thing)
    involute rare | seltenselten (complex thing)
  • Evolventefeminine | Femininum f
    involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Involutefeminine | Femininum f
    involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abwick(e)lungskurvefeminine | Femininum f
    involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele