Deutsch-Englisch Übersetzung für "field change"

"field change" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Chance, Charge, Feld, fiel oder LCD-Feld?
baton
[ˈbætən; bæˈt(ɒ)n; bɑˈtɔ̃]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Amts-, Kommando)Stabmasculine | Maskulinum m
    baton
    baton
Beispiele
  • Field Marshal’s baton
    Marschall(s)stab
    Field Marshal’s baton
  • Taktstockmasculine | Maskulinum m
    baton musical term | MusikMUS
    (Dirigier-, Dirigenten)Stabmasculine | Maskulinum m
    baton musical term | MusikMUS
    baton musical term | MusikMUS
  • Mehrtaktpausefeminine | Femininum f
    baton musical term | MusikMUS
    baton musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Staffelstabmasculine | Maskulinum m, -holzneuter | Neutrum n
    baton sports | SportSPORT
    baton sports | SportSPORT
Beispiele
  • kurzer Stock, (Polizei-, Gummi)Knüppelmasculine | Maskulinum m
    baton truncheon British English | britisches EnglischBr
    Knüttelmasculine | Maskulinum m
    baton truncheon British English | britisches EnglischBr
    baton truncheon British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • baton sinister
    verkürzter Schräglinksbalken (als Zeichen unehelicher Geburt)
    baton sinister
  • Knüttelmasculine | Maskulinum m
    baton club obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Keulefeminine | Femininum f
    baton club obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baton club obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
baton
[ˈbætən; bæˈt(ɒ)n; bɑˈtɔ̃]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Feldneuter | Neutrum n
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • Flözneuter | Neutrum n
    field mineralogy | MineralogieMINER
    field mineralogy | MineralogieMINER
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in his field
    auf seinem Gebiet, in seinem Fach
    in his field
  • that’s not my field
    das ist nicht mein Gebiet
    that’s not my field
  • Datenfeldneuter | Neutrum n
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
  • (weite) Fläche
    field broad expanse
    field broad expanse
  • Feldneuter | Neutrum n
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • field → siehe „magnetic field
    field → siehe „magnetic field
Beispiele
  • Feldneuter | Neutrum n
    field HERALDIK
    Grundflächefeminine | Femininum f
    field HERALDIK
    field HERALDIK
  • Sportfeldneuter | Neutrum n
    field sports | SportSPORT sportsfield
    Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT sportsfield
    field sports | SportSPORT sportsfield
  • (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT
  • Fängerparteifeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
Beispiele
  • Schlachtfeldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a hard-fought field
    eine heiße Schlacht
    a hard-fought field
  • in the field
    im Felde, an der Front
    in the field
  • to take (keep) the field
    den Kampf eröffnen (aufrechterhalten)
    to take (keep) the field
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flugplatzmasculine | Maskulinum m
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
  • Praxisfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Empiriefeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
  • Außendienstmasculine | Maskulinum m
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    (praktischer) Einsatz
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
Beispiele
  • large returns from agents in the field
    großer Umsatz von Vertretern im Außendienst
    large returns from agents in the field
field
[fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstellen
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auffangenand | und u. zurückwerfen
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
  • im Feld aufstellen
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
field
[fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bei der Fängerpartei sein
    field beim Baseball, Kricket
    field beim Baseball, Kricket
field
[fiːld]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feld…, Front…, Truppen…
    field military term | Militär, militärischMIL
    field military term | Militär, militärischMIL
  • Feld(sport)…
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT
changing
[ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Farbe wechselnd
    changing changing colour
    changing changing colour
  • unbeständig
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wankelmütig
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
changing
[ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    changing
    Veränderungfeminine | Femininum f
    changing
    changing
Beispiele
  • changing of the guard
    changing of the guard
  • changing of gears
    Schalten der Gänge
    changing of gears
  • changing of rails
    Einziehen von neuen Schienen
    changing of rails

Beispiele
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
Beispiele
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
Beispiele
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
Beispiele
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
Beispiele
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
Beispiele
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
Beispiele
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace
change
[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
Beispiele
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
Beispiele
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
Beispiele
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → siehe „alter
    change syn → siehe „alter
  • change → siehe „modify
    change → siehe „modify
  • change → siehe „vary
    change → siehe „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
Beispiele
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
Beispiele
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
Beispiele
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
Beispiele
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
Beispiele
Beispiele
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → siehe „mutation
    change syn → siehe „mutation
  • change → siehe „permutation
    change → siehe „permutation
  • change → siehe „vicissitude
    change → siehe „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
track-and-field
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leichtathletik…
    track-and-field sports | SportSPORT
    track-and-field sports | SportSPORT
Beispiele
changeful
[ˈʧeindʒful; -fəl]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

irrigate
[ˈirigeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (künstlich) bewässern, berieseln
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • spülen
    irrigate medicine | MedizinMED wound
    irrigate medicine | MedizinMED wound
  • erfrischen, beleben
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befeuchten
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
vole
[voul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wühlmausfeminine | Femininum f
    vole zoology | ZoologieZOOL Gattg Microtus
    vole zoology | ZoologieZOOL Gattg Microtus
Beispiele
semantic
[siˈmæntik], also | aucha. semantical [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • semantisch
    semantic linguistics | SprachwissenschaftLING
    semantic linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
changefulness
noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)