Deutsch-Englisch Übersetzung für "fest eingebaute Buchse"

"fest eingebaute Buchse" Englisch Übersetzung

eingebaut
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installed, mounted, built-in (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eingebaut
    eingebaut
Beispiele
Büchse
[ˈbʏksə]Femininum | feminine f <Büchse; Büchsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • can
    Büchse Dose
    tin
    Büchse Dose
    Büchse Dose
  • can besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Büchse Konservendose
    Büchse Konservendose
  • tin besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Büchse
    Büchse
Beispiele
  • in Büchsen verpackt
    canned besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tinned besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    in Büchsen verpackt
Beispiele
  • rifle
    Büchse Jagd | huntingJAGD
    rifled gun
    Büchse Jagd | huntingJAGD
    Büchse Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • pyxis
    Büchse Botanik | botanyBOT
    pyxidium
    Büchse Botanik | botanyBOT
    theca
    Büchse Botanik | botanyBOT
    Büchse Botanik | botanyBOT
  • cup
    Büchse Technik | engineeringTECH eines Schmierapparats
    Büchse Technik | engineeringTECH eines Schmierapparats
Beispiele
  • die Büchse der Pandora Mythologie | mythologyMYTH
    Pandora’s box
    die Büchse der Pandora Mythologie | mythologyMYTH
Buchs
[bʊks]Maskulinum | masculine m <Buchses; Buchse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • box(tree), boxwood, Buxus
    Buchs Botanik | botanyBOT Buchsbaum
    Buchs Botanik | botanyBOT Buchsbaum
Plattenspieler
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pandora
[panˈdoːra]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Pandora; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pandora
    Pandora Mythologie | mythologyMYTH
    Pandora Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Beispiele
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Beispiele
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Beispiele
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Beispiele
  • tight
    fest straff
    fest straff
Beispiele
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Beispiele
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Beispiele
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Beispiele
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
Beispiele
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Beispiele
Beispiele
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Beispiele
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Beispiele
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Beispiele
Beispiele
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Beispiele
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Buchse
[ˈbʊksə]Femininum | feminine f <Buchse; Buchsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jack) socket
    Buchse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Buchse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • bush(ing)
    Buchse Technik | engineeringTECH eines Lagers
    Buchse Technik | engineeringTECH eines Lagers
  • liner
    Buchse Technik | engineeringTECH eines Zylinders etc
    Buchse Technik | engineeringTECH eines Zylinders etc
  • barrel
    Buchse Technik | engineeringTECH einer Kette
    Buchse Technik | engineeringTECH einer Kette
  • sleeve
    Buchse Technik | engineeringTECH Hülse
    Buchse Technik | engineeringTECH Hülse
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
Beispiele
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
…fest
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fest
Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
Beispiele
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
Beispiele
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
Beispiele
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen