Deutsch-Englisch Übersetzung für "erster Eindruck"

"erster Eindruck" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Elster oder Ester?
Eindruck
Maskulinum | masculine m <Eindruck(e)s; Eindrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impression
    Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bleibender Eindruck
    lasting impression
    bleibender Eindruck
  • unauslöschlicher Eindruck
    indelible impression
    unauslöschlicher Eindruck
  • unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH
    unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • effect
    Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg>
    I was still under the effect (oder | orod spell) of the great event
    ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg>
  • sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg>
    the impression of his death is still fresh in her mind
    sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg>
  • wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg>
    for a long time after we were still greatly affected by the disaster
    wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg>
  • imprint, impress(ion), mark
    Eindruck hinterlassene Spur
    Eindruck hinterlassene Spur
Beispiele
  • impression
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    indent
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    indentation
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
  • indentation
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
Erste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Ersten; Ersten> ErsteNeutrum | neuter n <Ersten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Erste von links
    the first from (the) left
    der Erste von links
  • er war der Erste, der das erwähnte
    he was the first to mention it
    er war der Erste, der das erwähnte
  • etwas als Erstes tun
    to doetwas | something sth first
    etwas als Erstes tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Eindruck
Maskulinum | masculine m <Eindruck(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing in
    Eindruck BUCHDRUCK
    Eindruck BUCHDRUCK
  • blocking in
    Eindruck in Textilien
    Eindruck in Textilien
eindrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (in), push in, smash, shatter
    eindrücken durch Druck zerbrechen
    eindrücken durch Druck zerbrechen
Beispiele
  • cave in
    eindrücken zum Einsturz bringen
    eindrücken zum Einsturz bringen
Beispiele
  • flatten
    eindrücken flach drücken
    eindrücken flach drücken
Beispiele
  • crush
    eindrücken zerdrücken
    squash
    eindrücken zerdrücken
    eindrücken zerdrücken
Beispiele
  • dent
    eindrücken einbeulen
    make a dent in
    eindrücken einbeulen
    eindrücken einbeulen
Beispiele
  • press in
    eindrücken einpressen
    eindrücken einpressen
Beispiele
  • impress
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    imprint
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    press in
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
Beispiele
Beispiele
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
    to make a dent in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
    to make a breach in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
Beispiele
  • die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to break the bridge
    die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • dig in
    eindrücken Sporen
    eindrücken Sporen
eindrücken

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einprägen
    eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einprägen
zwiespältig
[-ˌʃpɛltɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbalanced
    zwiespältig unausgeglichen
    zwiespältig unausgeglichen
  • conflicting
    zwiespältig Gefühl
    zwiespältig Gefühl
  • disunited
    zwiespältig uneinig
    discordant
    zwiespältig uneinig
    zwiespältig uneinig
Beispiele
eindrucken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • print in
    eindrucken BUCHDRUCK hineindrucken
    eindrucken BUCHDRUCK hineindrucken
  • overprint
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    imprint
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    impress
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
Beispiele
  • block in
    eindrucken Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    eindrucken Textilindustrie | textilesTEX Farbe
schattenhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shadowy
    schattenhaft wie ein Schatten
    shadowlike
    schattenhaft wie ein Schatten
    schattenhaft wie ein Schatten
  • shadowy
    schattenhaft geisterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ghostly
    schattenhaft geisterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spectral
    schattenhaft geisterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schattenhaft geisterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vague
    schattenhaft vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    indefinite
    schattenhaft vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    indistinct
    schattenhaft vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shadowy
    schattenhaft vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schattenhaft vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meine Eindrücke von der Reise sind nur noch schattenhaft
    I just have vague impressions of my trip
    meine Eindrücke von der Reise sind nur noch schattenhaft
Erstere
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Erstere …, der Letztere
    the former …, the latter
    der Erstere …, der Letztere
erste
Adjektiv | adjective adj <Ordnungszahl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erste
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erst
[eːrst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • first
    erst als Erstes
    erst als Erstes
  • at first
    erst anfangs, dann nicht mehr
    erst anfangs, dann nicht mehr
Beispiele
  • only, not before, not till (oder | orod until)
    erst nicht eheroder | or od später als
    erst nicht eheroder | or od später als
Beispiele
  • only, (only) just
    erst nicht mehr als
    erst nicht mehr als
Beispiele
  • still
    erst noch
    yet
    erst noch
    erst noch
Beispiele
  • just
    erst gerade eben
    erst gerade eben
Beispiele
Beispiele
  • a short while ago
    erst vorhin Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    erst vorhin Dialekt, dialektal | dialect(al)dial