„Gesetzesvorlage“: Femininum GesetzesvorlageFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bill bill Gesetzesvorlage Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage Politik | politicsPOL Beispiele eine Gesetzesvorlage beraten [verabschieden, verwerfen] to debate [to pass, to reject] a bill eine Gesetzesvorlage beraten [verabschieden, verwerfen] die Gesetzesvorlage ist (zum) Gesetz geworden the bill has become law (oder | orod has been passed) die Gesetzesvorlage ist (zum) Gesetz geworden
„verabschieden“: transitives Verb verabschieden [-ˌʃiːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) discharge, pension off, retire disband, retire, demobilize -s- say good-bye to, bid good-bye discharge pass, adopt bid (jemand | somebodysb) good-bye (farewell, adieu) verabschieden Gast etc say good-bye to verabschieden Gast etc verabschieden Gast etc discharge verabschieden in den Ruhestand versetzen retire verabschieden in den Ruhestand versetzen verabschieden in den Ruhestand versetzen pension off verabschieden mit Pension verabschieden mit Pension Beispiele Offiziere verabschieden Militär, militärisch | military termMIL to discharge officers Offiziere verabschieden Militär, militärisch | military termMIL der Minister wurde verabschiedet the minister was discharged (oder | orod relieved of his office) der Minister wurde verabschiedet disband, retire, demobilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr verabschieden Truppen verabschieden Truppen discharge verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc pass verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc adopt verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan „verabschieden“: reflexives Verb verabschieden [-ˌʃiːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he took his leave of us... to withdraw from... to go back on an election promise... he took his leave of everyone with a handshake... Beispiele sich verabschieden say good-bye (oder | orod farewell) take one’s leave, bid farewell (oder | orod adieu) sich verabschieden er hat sich von uns verabschiedet he said good-bye to us, he bid us good-bye (farewell) he took (his) leave of us er hat sich von uns verabschiedet er verabschiedete sich von allen mit Handschlag he took his leave of everyone with a handshake er verabschiedete sich von allen mit Handschlag Beispiele sich verabschieden aus (oder | orod von) etwas sich zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to withdraw frometwas | something sth sich verabschieden aus (oder | orod von) etwas sich zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich von einem Wahlversprechen verabschieden to go back on an election promise sich von einem Wahlversprechen verabschieden sich aus der politischen Diskussion verabschieden to withdraw from the political discussion sich aus der politischen Diskussion verabschieden „Verabschieden“: Neutrum verabschiedenNeutrum | neuter n <Verabschiedens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verabschieden → siehe „Verabschiedung“ Verabschieden → siehe „Verabschiedung“
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) law, statute, amendment bill, act, measure law, principle law rule, precept, principle law, statute sanction law Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm statute Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes amendment Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle Gesetz → siehe „Hüter“ Gesetz → siehe „Hüter“ Gesetz → siehe „Masche“ Gesetz → siehe „Masche“ Gesetz → siehe „Schlinge“ Gesetz → siehe „Schlinge“ Beispiele aufgrund des Gesetzes under the law aufgrund des Gesetzes außerhalb des Gesetzes beyond the law außerhalb des Gesetzes durch Gesetz nicht betroffen nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr durch Gesetz nicht betroffen gegen das Gesetz against the law gegen das Gesetz gegen das Gesetz verstoßen to break (oder | orod violate, infringe) the law gegen das Gesetz verstoßen im Namen des Gesetzes in the name of the law im Namen des Gesetzes eine Lücke im Gesetz a legal loophole, a loophole in the law eine Lücke im Gesetz Widerspruch in den Gesetzen conflict of laws Widerspruch in den Gesetzen im Sinne des Gesetzes in the meaning of the law (oder | orod act) im Sinne des Gesetzes laut Gesetz according to (oder | orod under the provisions of) the law laut Gesetz nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm under the law nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr) nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm dem Gesetz nach Notzucht statutory rape dem Gesetz nach Notzucht Gleichheit vor dem Gesetz equality (oder | orod equal justice) before the law Gleichheit vor dem Gesetz das Gesetz über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas the law on (oder | orod pertaining to)etwas | something sth das Gesetz über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Gesetz über Verjährung statute of limitation(s) (oder | orod repose) Gesetz über Verjährung das Gesetz lautet [verbietet] … the law says [forbids] … das Gesetz lautet [verbietet] … tun (oder | orod handeln) , wie (es) das Gesetz verlangt to do as the law requires tun (oder | orod handeln) , wie (es) das Gesetz verlangt das Gesetz befolgen, sich an das Gesetz halten to obey the law das Gesetz befolgen, sich an das Gesetz halten er unterwarf sich dem Gesetz he submitted to the law er unterwarf sich dem Gesetz er berief sich auf das Gesetz he cited the law (as his authority) er berief sich auf das Gesetz unter das Gesetz fallen to come under the law unter das Gesetz fallen die Gesetze des Landes the lawSingular | singular sg of the land die Gesetze des Landes die Gesetze missbrauchen [übertreten] to disregard [to violate] the law die Gesetze missbrauchen [übertreten] das Auge des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the eye (oder | orod arm) of the law das Auge des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in allem, was er tut, befindet er sich auf dem Boden des Gesetzes no matter what he does, he is within the law in allem, was er tut, befindet er sich auf dem Boden des Gesetzes das Gesetz des Dschungels the law of the jungle das Gesetz des Dschungels mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen) to come into conflict with the law mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bill Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage act Gesetz Politik | politicsPOL Erlass Gesetz Politik | politicsPOL Erlass measure Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme Beispiele das Gesetz ist noch nicht verabschiedet (oder | orod durchgegangen) the bill has not been passed yet das Gesetz ist noch nicht verabschiedet (oder | orod durchgegangen) Gesetze geben to legislate Gesetze geben ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen] to repeal [to proclaim, to promulgate] an act (oder | orod a law) ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen] das Gesetz gegen Landstreicherei [Zuhälterei] Vagrancy [Procuration Mann amerikanisches Englisch | American EnglishUS Act das Gesetz gegen Landstreicherei [Zuhälterei] das Gesetz tritt in Kraft the act becomes law, the law takes effect (oder | orod comes into force) das Gesetz tritt in Kraft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen law Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge principle Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge Beispiele die unabänderlichen Gesetze der Natur the immutable laws of nature die unabänderlichen Gesetze der Natur das Gesetz des freien Falls the law of freefall das Gesetz des freien Falls das Gesetz von Ursache und Wirkung the law of cause and effect das Gesetz von Ursache und Wirkung das Gesetz von Angebot und Nachfrage the law of supply and demand das Gesetz von Angebot und Nachfrage physischen Gesetzen nicht unterworfen not subject to physical laws, extraphysical physischen Gesetzen nicht unterworfen die mendelschen Gesetze Biologie | biologyBIOL Mendel’s Laws die mendelschen Gesetze Biologie | biologyBIOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen law Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das innere [ungeschriebene] Gesetz the internal [unwritten] law das innere [ungeschriebene] Gesetz das Gesetz der Selbsterhaltung the law of self-preservation das Gesetz der Selbsterhaltung die Gesetze der Dichtkunst the laws of poetry die Gesetze der Dichtkunst rule Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig precept Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig principle Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum obersten Gesetz machen to makeetwas | something sth a cardinal rule, to make a cardinal rule ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum obersten Gesetz machen law Gesetz Religion | religionREL Gesetz Religion | religionREL statute Gesetz Religion | religionREL Gottes Gesetz Religion | religionREL Gottes Beispiele kanonisches Gesetz canon law kanonisches Gesetz Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Priestly Code Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Law and the Prophets das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL levitisches [mosaisches] Gesetz Levitical [Mosaic] law levitisches [mosaisches] Gesetz das Gesetz Mose the Tora(h) das Gesetz Mose das überlieferte Gesetz (der Juden) Rechtswesen | legal term, lawJUR the halakah auch | alsoa. halacha(h) das überlieferte Gesetz (der Juden) Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Act against Restraints of Competition Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften sanction Gesetz Geschichte | historyHIST Gesetz Geschichte | historyHIST
„Entschließung“: Femininum EntschließungFemininum | feminine f <Entschließung; Entschließungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resolution decision resolution Entschließung besonders Politik | politicsPOL Beschluss Entschließung besonders Politik | politicsPOL Beschluss Beispiele eine Entschließung einbringen [verabschieden] to propose [to pass] a resolution eine Entschließung einbringen [verabschieden] decision Entschließung besonders Politik | politicsPOL eines Ministeriums Entschließung besonders Politik | politicsPOL eines Ministeriums
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„Gesetzentwurf“: Maskulinum GesetzentwurfMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bill bill Gesetzentwurf Politik | politicsPOL Gesetzentwurf Politik | politicsPOL Beispiele einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden] to introduce [to debate, to amend, to pass] a bill einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden]
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Durchführungsbestimmung“: Femininum DurchführungsbestimmungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) implementation regulation executory provision implementation regulation Durchführungsbestimmung Durchführungsbestimmung executory provision Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Durchführungsbestimmung zu einem Gesetz provision in the execution of a law Durchführungsbestimmung zu einem Gesetz
„Gleichheit“: Femininum GleichheitFemininum | feminine f <Gleichheit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equality likeness, similarity identity, identical nature, sameness uniformity evenness, levelness parity equality equality Gleichheit Ebenbürtigkeit Gleichheit Ebenbürtigkeit Beispiele Gleichheit vor dem Gesetz equality before the law Gleichheit vor dem Gesetz likeness Gleichheit Ähnlichkeit similarity Gleichheit Ähnlichkeit Gleichheit Ähnlichkeit identity Gleichheit Identität identical nature Gleichheit Identität sameness Gleichheit Identität Gleichheit Identität uniformity Gleichheit Einheitlichkeit Gleichheit Einheitlichkeit evenness Gleichheit von Flächen etc levelness Gleichheit von Flächen etc Gleichheit von Flächen etc parity Gleichheit Stimmengleichheit etc Gleichheit Stimmengleichheit etc equality Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„kirchhoffsch“ kirchhoffsch, Kirchhoffsch [-ˌhɔfʃ]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kirchhoff’s Kirchhoff(’s) kirchhoffsch kirchhoffsch Beispiele kirchhoffsche Gesetze Physik | physicsPHYS Kirchhoff’s laws kirchhoffsche Gesetze Physik | physicsPHYS