Deutsch-Englisch Übersetzung für "durchhalte"

"durchhalte" Englisch Übersetzung

durchhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold out (to the end), see it through (to the end), last, stick it out
    durchhalten nicht aufgeben
    durchhalten nicht aufgeben
Beispiele
  • bis zum letzten Mann durchhalten
    to hold out to the last man
    bis zum letzten Mann durchhalten
  • bis zum Äußersten durchhalten
    to hold out to the last (oder | orod end)
    bis zum Äußersten durchhalten
  • verzweifelt durchhalten
    to hang on for dear life
    verzweifelt durchhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stay, last (the distance), stay the course
    durchhalten besonders Sport | sportsSPORT
    durchhalten besonders Sport | sportsSPORT
  • pull through
    durchhalten von Patient etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchhalten von Patient etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
durchhalten
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keep up
    durchhalten Lebensweise etc
    durchhalten Lebensweise etc
  • keep up
    durchhalten Tempo etc
    stand
    durchhalten Tempo etc
    durchhalten Tempo etc
  • keep (one’s course)
    durchhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    stand on
    durchhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    durchhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
Tempo
[ˈtɛmpo]Neutrum | neuter n <Tempos; Temposund | and u. Tempi [-pi]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speed
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    pace
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
    breakneck speed
    ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
  • langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    slow [highoder | or od great] speed, slow [fast] pace
    langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
  • ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
    to drive like a lunatic, to drive flat out
    ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pace
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    speed
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
    at a leisurely (oder | orod an easy) pace, sedately
    in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
    to increase (hot up) the pace
    das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    to set the pace
    das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rate
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
    we’ll never finish at this rate
    bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
  • (swimming) stroke
    Tempo Schwimmtempo
    Tempo Schwimmtempo
  • time
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    tempo
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
Beispiele
  • im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
    to reduce tempo
    im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
  • das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
    to set (oder | orod to impose) the tempo
    das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
  • aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
    to fail to keep time
    aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>

  • last
    letzt
    auch | alsoa. final
    letzt
    letzt
  • letzt → siehe „Hand
    letzt → siehe „Hand
  • letzt → siehe „Loch
    letzt → siehe „Loch
  • letzt → siehe „Matthäi
    letzt → siehe „Matthäi
  • letzt → siehe „Wort
    letzt → siehe „Wort
Beispiele
Beispiele
  • der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the latest fashion (oder | orod craze)
    the dernier cri
    der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • last
    letzt vergangen
    past
    letzt vergangen
    letzt vergangen
Beispiele
  • in der letzten Woche
    this past week
    in der letzten Woche
  • in letzter Zeit, in der letzten Zeit
    lately, (just) recently, of late
    in letzter Zeit, in der letzten Zeit
  • in den letzten Tagen
    in the last few days
    in den letzten Tagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • last
    letzt vorig, vorhergehend
    letzt vorig, vorhergehend
Beispiele
  • latter
    letzt von zweien
    second
    letzt von zweien
    last
    letzt von zweien
    letzt von zweien
Beispiele
  • former
    letzt ehemalig
    letzt ehemalig
Beispiele
  • einer der letzten Präsidenten
    one of the former presidents
    einer der letzten Präsidenten
  • last
    letzt in einer Reihe, Folge etc
    letzt in einer Reihe, Folge etc
Beispiele
  • last
    letzt Kapitel, Satz etc
    closing
    letzt Kapitel, Satz etc
    letzt Kapitel, Satz etc
Beispiele
  • seine letzten Worte waren…
    his last (oder | orod closing) words were …
    seine letzten Worte waren…
  • seine letzten Worte waren… beim Abschied
    his parting words were …
    seine letzten Worte waren… beim Abschied
  • seine letzten Worte waren… beim Sterben
    his dying words were …
    seine letzten Worte waren… beim Sterben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • worst
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    poorest
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • deepest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innermost
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profoundest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • rear
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    sternmost
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug

Beispiele
Beispiele