Deutsch-Englisch Übersetzung für "der Dunst wird vergehen"

"der Dunst wird vergehen" Englisch Übersetzung


  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst leichter Dampf <nurSingular | singular sg>
    Dunst leichter Dampf <nurSingular | singular sg>
  • vapour, steam britisches Englisch | British EnglishBr
    Dunst <nurSingular | singular sg>
    Dunst <nurSingular | singular sg>
  • smoke, fumesPlural | plural pl
    Dunst Rauch <nurSingular | singular sg>
    Dunst Rauch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • blauer Dunst Zigarettenrauch <nurSingular | singular sg>
    cigarette smoke
    blauer Dunst Zigarettenrauch <nurSingular | singular sg>
  • mist
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
    haze
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein nebliger Dunst <nurSingular | singular sg>
    a misty haze
    ein nebliger Dunst <nurSingular | singular sg>
  • die Berge sind in Dunst gehüllt <nurSingular | singular sg>
    the mountains are shrouded in haze
    die Berge sind in Dunst gehüllt <nurSingular | singular sg>
  • die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen <nurSingular | singular sg>
    the distant mountains seem to fade away in a blue haze
    die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • damp
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
    steam
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Dunst stieg von den Wiesen auf <nurSingular | singular sg>
    there was steam rising from the meadows
    Dunst stieg von den Wiesen auf <nurSingular | singular sg>
  • smell, fumesPlural | plural pl
    Dunst Geruch
    Dunst Geruch
  • reek
    Dunst stärker
    Dunst stärker
Beispiele
  • exhalation
    Dunst Ausdünstung
    Dunst Ausdünstung
  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst
    vapour, fumes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Dunst
    Dunst
Beispiele
  • schädliche Dünste
    poisonous vapo(u)rs (oder | orod fumes)
    schädliche Dünste
  • (fine) spray, mist
    Dunst zerstäubte Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
    Dunst zerstäubte Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die herunterstürzenden Wassermassen lösten sich in Dunst auf <nurSingular | singular sg>
    the falling masses of water turned into (a) fine spray
    die herunterstürzenden Wassermassen lösten sich in Dunst auf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemandem (blauen) Dunst vormachen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw dust in sb’s eyes, to humbug (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to bamboozlejemand | somebody sb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem (blauen) Dunst vormachen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat keinen (blassen) Dunst davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hasn’t the faintest (oder | orod foggiest) idea about it, he doesn’t know the first thing about it
    er hat keinen (blassen) Dunst davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alles, was er sagt, ist leerer Dunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alles, was er sagt, ist leerer Dunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drunkenness
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    intoxication
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Dunst sein <nurSingular | singular sg>
    to be drunk (oder | orod intoxicated)
    im Dunst sein <nurSingular | singular sg>
  • dust shot
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    fine bird shot
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
  • mustard seed amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Dunst bekommen Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to come under heavy fire
    Dunst bekommen Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Vergehen
Neutrum | neuter n <Vergehens; Vergehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Übeltat
    misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Übeltat
    Vergehen Übeltat
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • crimeSingular | singular sg britisches Englisch | British EnglishBr amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität
Beispiele
  • geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen
    minor (oder | orod petty) offence britisches Englisch | British EnglishBr
    minor (oder | orod petty) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen
  • sich eines Vergehens schuldig machen
    to commit an offence (oder | orod a misdemeano[u]r)
    sich eines Vergehens schuldig machen
  • die Vergehen nehmen ständig zu
    crime is constantly on the increase
    die Vergehen nehmen ständig zu
vergehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben
    to commit (an) indecent assault onjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben
  • sich an jemandem vergehen vergewaltigen
    to rapejemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen vergewaltigen
  • sich an jemandem vergehen tätlich
    to assaultjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen tätlich
Beispiele
dunsten
[ˈdʊnstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emit (oder | orod exhale) vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunsten Dampf ausstoßen
    dunsten Dampf ausstoßen
  • emit (oder | orod exhale) vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    dunsten
    dunsten
  • steam
    dunsten dampfen
    fume
    dunsten dampfen
    give off fumes
    dunsten dampfen
    dunsten dampfen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden dunsten lassen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keepjemand | somebody sb waiting (oder | orod in suspense)
    jemanden dunsten lassen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich würde ihn bis morgen dunsten lassen
    ich würde ihn bis morgen dunsten lassen
Düne
[ˈdyːnə]Femininum | feminine f <Düne; Dünen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Dune
[ˈduːnə]Femininum | feminine f <Dune; Dunen> niederd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down(y) feather, down
    Dune Daune
    Dune Daune
vergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go by, pass (by)
    vergehen von Zeit, Jahreszeiten etc
    vergehen von Zeit, Jahreszeiten etc
  • vergehen → siehe „Flug
    vergehen → siehe „Flug
Beispiele
  • draw to a close
    vergehen zu Ende gehen
    near its end
    vergehen zu Ende gehen
    vergehen zu Ende gehen
Beispiele
  • pass
    vergehen aufhören
    wear off
    vergehen aufhören
    go away
    vergehen aufhören
    vergehen aufhören
Beispiele
  • blow over
    vergehen von Zorn, Ärger etc
    vergehen von Zorn, Ärger etc
  • fade
    vergehen von Schönheit etc
    vergehen von Schönheit etc
  • pass away
    vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter
    perish
    vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter
    vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter
  • vergehen → siehe „Unkraut
    vergehen → siehe „Unkraut
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vergehen
Neutrum | neuter n <Vergehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Werden und Vergehen in der Natur literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    (the cycle of) growth and decay in nature
    das Werden und Vergehen in der Natur literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
wird
[vɪrt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dünsten
[ˈdʏnstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stew
    dünsten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR schmoren
    braise
    dünsten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR schmoren
    dünsten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR schmoren
Beispiele
  • steam
    dünsten dämpfen
    dünsten dämpfen
dünsten
[ˈdʏnstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stew
    dünsten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    dünsten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr