Deutsch-Englisch Übersetzung für "cyclic crossed product"

"cyclic crossed product" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Produkt, Knockout-Produkt, Merchandise-Produkt, Merchandising-Produkt oder Memory-Produkt?
cyclic
[ˈsaiklik; ˈsik-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zyklisch, Zyklo…, Ring…
    cyclic chemistry | ChemieCHEM
    cyclic chemistry | ChemieCHEM
  • zyklisch, wirtelig
    cyclic botany | BotanikBOT flower
    cyclic botany | BotanikBOT flower
  • zyklisch angeordnet
    cyclic botany | BotanikBOT flower parts
    cyclic botany | BotanikBOT flower parts
  • zyklisch
    cyclic poems, sagaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cyclic poems, sagaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • cyclic poet
    zyklische(r) Dichter(in), Zykliker(in)
    cyclic poet
  • zyklisch
    cyclic psychology | PsychologiePSYCH
    cyclic psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
cyclic
[ˈsaiklik; ˈsik-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zyklisches Gedicht
    cyclic rare | seltenselten (poem)
    cyclic rare | seltenselten (poem)
crossed
[kr(ɒ)st; krɔːst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gekreuzt
    crossed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    crossed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • angekreuzt
    crossed marked with cross
    crossed marked with cross
  • mit einem Kreuzzeichen versehen
    crossed provided with crossed sign
    crossed provided with crossed sign
  • vereitelt, durchkreuzt
    crossed thwartedespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossed thwartedespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
Beispiele
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
Beispiele
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
Beispiele
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
Beispiele
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
Beispiele
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
Beispiele
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
Beispiele
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
Beispiele
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
Beispiele
Beispiele
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
Beispiele
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
Beispiele
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
Beispiele
Beispiele
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
Beispiele
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
Beispiele
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

Beispiele
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
Beispiele
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
Beispiele
cyclically
[ˈsaiklikli; ˈsik-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cyclically also | aucha. zu → siehe „cyclic
    cyclically also | aucha. zu → siehe „cyclic

  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    production creation
    Bildungfeminine | Femininum f
    production creation
    production creation
Beispiele
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Herstellungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Gewinnungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
Beispiele
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (also | aucha. Natur)Produktneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (usually | meistmeist meist literarisches) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hervorbringenneuter | Neutrum n
    production emergence
    Entstehungfeminine | Femininum f
    production emergence
    production emergence
  • Vorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Beibringungfeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Erbringenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Vorführenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Aufweisenneuter | Neutrum n (eines Dokumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (eines Zeugen) (eines Beweises)
    production of document, witness, proof
    production of document, witness, proof
  • Hervorholenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    production taking out
    production taking out
  • Verlängerungfeminine | Femininum f
    production lengthening
    production lengthening
  • Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Inszenierungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Rund)Funkbearbeitungfeminine | Femininum f
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Regiefeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    künstlerische Leitung
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Förderleistungfeminine | Femininum f
    production of mine
    production of mine
  • Vorstreckenneuter | Neutrum n (eines Organs)
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
cyclical

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cyclical → siehe „cyclic
    cyclical → siehe „cyclic
product
[ˈpr(ɒ)dəkt; -dʌkt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Produktneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Produktneuter | Neutrum n
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (also | aucha. geistiges) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Natur-, Boden)Produktneuter | Neutrum n
    product natural or agricultural product
    product natural or agricultural product
Beispiele
  • Ausbringenneuter | Neutrum n
    product of mine
    product of mine
cross-country
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • querfeldein, Gelände…
    cross-country run, ride
    cross-country run, ride
  • Überland…
    cross-country bus, cable, flight
    cross-country bus, cable, flight
  • geländegängig
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
Beispiele
cross-country
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m
    cross-country skiing
    cross-country skiing
  • Überlandflugmasculine | Maskulinum m
    cross-country flight
    cross-country flight

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
Beispiele
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet