„Point-of-Sale“: Maskulinum Point-of-Sale [ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) point-of-sale point-of-sale Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Merchandiser(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern MerchandiserMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) merchandiser merchandiser Merchandiser(in) Handel | commercial termCOMM Merchandiser(in) Handel | commercial termCOMM
„receipt“: noun receipt [riˈsiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfangsbestätigung, Quittung, Beleg Einnahmen, eingehende Gelder Waren Empfang, Annahme, Eingang Empfangene Angenommene Rezept, Vorschrift, Anweisung Weitere Beispiele... Empfangsbestätigungfeminine | Femininum f, -bescheinigungfeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Quittungfeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Belegmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Beispiele against (or | oderod on) receipt gegen Quittung against (or | oderod on) receipt receipt book Quittungsbuch receipt book receipt book recipe book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rezeptbuch receipt book recipe book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs receipt in full General-, Pauschalquittung receipt in full Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einnahmenplural | Plural pl, -gängeplural | Plural pl receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> eingehende Gelderplural | Plural plor | oder od Warenplural | Plural pl receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> Beispiele gross receipts <plural | Pluralpl> Brutto-, Gesamteinnahmen gross receipts <plural | Pluralpl> Empfangmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Annahmefeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Eingangmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Beispiele on receipt of beior | oder od nach Empfangor | oder od Eingang von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on receipt of to acknowledge receipt ofsomething | etwas sth den Eingang vonsomething | etwas etwas bestätigen to acknowledge receipt ofsomething | etwas sth to pay (up)on receipt bei Empfang zahlen to pay (up)on receipt (das) Empfangeneor | oder od Angenommene receipt item received receipt item received Rezeptneuter | Neutrum n receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorschriftfeminine | Femininum f receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele receipt of custom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELor | oder od history | GeschichteHIST Zollamtneuter | Neutrum n receipt of custom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELor | oder od history | GeschichteHIST „receipt“: transitive verb receipt [riˈsiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quittieren, mit Quittungsstempel versehen eine Quittung Empfangsbestätigung ausstellen für quittieren, mit Quittungsstempel versehen receipt invoice receipt invoice eine Quittungor | oder od Empfangsbestätigung ausstellen für receipt goods, moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS receipt goods, moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „receipt“: intransitive verb receipt [riˈsiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Quittung ausstellen eine Quittung ausstellen (for über acc) receipt receipt
„confirmed“: adjective confirmed [kənˈfəː(r)md]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigt, bestärkt fest, bestimmt eingewurzelt, eingefleischt, überzeugt, Erz… chronisch bestätigt, bestärkt confirmed confirmed fest, bestimmt confirmed definite confirmed definite eingewurzelt, eingefleischt, überzeugt, Erz… confirmed inveterate confirmed inveterate Beispiele confirmed bachelor eingefleischter Junggeselle confirmed bachelor confirmed drunkard Gewohnheitssäufer, Trunkenbold confirmed drunkard chronisch confirmed disease confirmed disease confirmed syn vgl. → siehe „inveterate“ confirmed syn vgl. → siehe „inveterate“ Beispiele she is a confirmed invalid sie ist ständig krank she is a confirmed invalid
„merchandise“: noun merchandise [ˈməː(r)ʧəndaiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waren, Handelsgüter Handel Warenplural | Plural pl merchandise Handelsgüterplural | Plural pl merchandise merchandise Beispiele an article of merchandise eine Ware an article of merchandise goods, wares and merchandise Haband | und u. Gut goods, wares and merchandise Handelmasculine | Maskulinum m merchandise trade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs merchandise trade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „merchandise“: intransitive verb merchandise [ˈməː(r)ʧəndaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handel treiben, Waren vertreiben, Geschäfte machen Handel treiben, Waren vertreiben, Geschäfte machen merchandise merchandise „merchandise“: transitive verb merchandise [ˈməː(r)ʧəndaiz]transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkaufen dem Publikum empfehlen, den Absatz steigern verkaufen merchandise sell: goods merchandise sell: goods dem Publikum empfehlen merchandise market: goods den Absatz (einer Ware) steigern (durch Reklame) merchandise market: goods merchandise market: goods
„confirmation“: noun confirmation [k(ɒ)nfə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestätigung Bestätigen, Bekräftigen Stärkung, Bekräftigung Beweis, Zeugnis, Beglaubigung Konfirmation, Firmung Bestätigungfeminine | Femininum f confirmation confirmation Beispiele in confirmation of our conversation in Bestätigung unseres Gespräches in confirmation of our conversation Bestätigenneuter | Neutrum n confirmation making sure Bekräftigenneuter | Neutrum n confirmation making sure confirmation making sure Stärkungfeminine | Femininum f confirmation strengthening Bekräftigungfeminine | Femininum f confirmation strengthening confirmation strengthening Beweismasculine | Maskulinum m confirmation proof Zeugnisneuter | Neutrum n confirmation proof Beglaubigungfeminine | Femininum f confirmation proof confirmation proof Beispiele confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature Konfirmationfeminine | Femininum f confirmation religion | ReligionREL confirmation religion | ReligionREL Firmungfeminine | Femininum f confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirmation religion | ReligionREL in Roman Catholic Church
„of-“ of- [(ɒ)f; əf] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung of- ob- of- ob-
„of“: preposition of [(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von von, um von, aus, bei, an, nach, auf aus, von von von, an, zu zu, vor, bei von, unter von an, in Weitere Übersetzungen... von of Grundbedeutung of Grundbedeutung Beispiele the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs der Schwanz des Hundes the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs the stupidity of his action die Dummheit seiner Handlung the stupidity of his action von, um of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung Beispiele south of London südlich von London south of London to heal of heilen von to heal of free of frei von free of empty of leer an (dative (case) | Dativdat) empty of to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden umsomething | etwas etwas betrügen to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth back of American English | amerikanisches EnglischUS hinter (dative (case) | Dativdat) back of American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat) of origin, cause nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk) of origin, cause of origin, cause of → siehe „course“ of → siehe „course“ Beispiele of the three this is … von den drei ist das … of the three this is … to come of selten abstammen von to come of of an ancient family selten aus alter Familie of an ancient family Mr. N., of Oxford Herr N. aus Oxford Mr. N., of Oxford to buy of selten kaufen von to buy of to be had of all booksellers selten in allen Buchhandlungen erhältlich to be had of all booksellers to learn of selten erfahren von to learn of of oneself selten von selbst, von sich aus of oneself trouble of one’s own making selbst bereitete Schwierigkeiten trouble of one’s own making it was clever of him es war klug von ihm it was clever of him to die of sterben an (dative (case) | Dativdat) to die of to smell of riechen nach to smell of proud of stolz auf (accusative (case) | Akkusativakk) proud of to be ashamed ofsomething | etwas sth sich einer Sache schämen to be ashamed ofsomething | etwas sth the works of Byron die Werke Byrons the works of Byron of one’s own accord aus eigenem Antrieb, freiwillig, von selbst of one’s own accord as a necessity, of necessity notwendigerweise as a necessity, of necessity of right, by rights von Rechts wegen, rechtmäßig, eigentlich of right, by rights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aus, von of material of material Beispiele (made) of steel aus Stahl (hergestellt) (made) of steel a house of stone ein Haus aus Stein a house of stone von of describing characteristic or condition of describing characteristic or condition Beispiele a glass of wine ein Glas Wein a glass of wine two feet of snow zwei Fuß Schnee two feet of snow a wall of six feet eine sechs Fuß hohe Mauer a wall of six feet five years of age fünf Jahre alt five years of age a boy of five years ein Junge von fünf Jahren a boy of five years the name of Smith der Name Smith the name of Smith the city of Munich die Stadt München the city of Munich the university of Oxford die Universität Oxford the university of Oxford the battle of Hastings die Schlacht bei Hastings the battle of Hastings a fool of a man ein dummer Kerl a fool of a man the worst liar of any man I know der schlimmste Lügner, den ich kenne the worst liar of any man I know a man of courage ein mutiger Mann a man of courage a devil of a fellow ein Teufelskerl a devil of a fellow the hour of death die Stunde des Todes, die Todesstunde the hour of death a meadow of 200 acres eine Wiese von 200 Morgen a meadow of 200 acres Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von, an (dative (case) | Dativdat) of demonstrating connection zu of demonstrating connection of demonstrating connection Beispiele swift of foot schnellfüßig, schnell zu Fuß swift of foot it is true of every case es stimmt in jedem Fall, es gilt für jeden Fall it is true of every case to approve ofsomething | etwas sth something | etwasetwas billigen to approve ofsomething | etwas sth to accusesomebody | jemand sb of a crime jemanden eines Verbrechens beschuldigen to accusesomebody | jemand sb of a crime short of knapp an (dative (case) | Dativdat) short of to be capable of swimming schwimmfähig sein, schwimmen können to be capable of swimming to be desirous ofsomething | etwas sth something | etwasetwas wünschenor | oder od begehren to be desirous ofsomething | etwas sth to be desirous of doing danach trachtenor | oder od verlangen zu tun to be desirous of doing Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu, vor (dative (case) | Dativdat) of to express genitive object bei of to express genitive object of to express genitive object Beispiele the love of God die Liebe zu Gott, die Gottesliebe the love of God the fear of God die Furcht vor Gott, die Gottesfurcht the fear of God to have an audience ofor | oder od with the King eine Audienz beim König haben to have an audience ofor | oder od with the King von, unter (dative (case) | Dativdat) of division, selection of division, selection Beispiele a friend of mine ein Freund von mir a friend of mine a friend of mine eigentlich: einer meiner Freunde a friend of mine eigentlich: this play of Shaw’s dieses Stück von Shaw this play of Shaw’s that red nose of his die(se) rote Nase, die er hat that red nose of his the most beautiful of women die Schönste der Frauen the most beautiful of women the one thing of all others that you must not do gerade das (Einzige), was du nicht tun darfst the one thing of all others that you must not do one of a thousand einer vonor | oder od unter tausend one of a thousand three of us drei von uns zu dritt three of us the three of us wir drei the three of us the best of all der (die, das) (aller)beste the best of all the song of songs das Lied der Lieder the song of songs he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von of possession, connection of possession, connection Beispiele the owner of the house der Besitzer des Hauses the owner of the house the politicians of today die Politiker von heute the politicians of today the result of his action das Ergebnis seiner Handlung the result of his action an (dative (case) | Dativdat) of referring to time in (dative (case) | Dativdat) of referring to time of referring to time Beispiele of an afternoon eines Nachmittags of an afternoon to sleep well of nights nachts gut schlafen to sleep well of nights of late kürzlich, in letzter Zeit of late of late years in den letzten Jahren of late years of old einst, in alten Zeiten of old his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS die Frau, mit der er seit 20 Jahren verheiratet ist his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vor of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ten minutes of three zehn Minuten vor drei ten minutes of three von (zum Ausdruck der tätigen Person) of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele beloved of all von allen geliebt beloved of all forsaken of God and man von Gottand | und u. aller Welt verlassen forsaken of God and man
„confirm“: transitive verb confirm [kənˈfəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigen, erweisen befestigen, bestärken, bekräftigen festigen bestätigen, ratifizieren, für gültig erklären bestätigen konfirmieren, firmeln bestätigen, erweisen confirm accuracy, truth confirm accuracy, truth Beispiele this confirmed my suspicions dies bestätigte meinen Verdacht this confirmed my suspicions she confirmed his words sie bestätigte die Richtigkeit seiner Aussage she confirmed his words befestigen, bestärken, bekräftigen confirm strengthen confirm strengthen Beispiele the news confirmed my resolution die Nachricht bestärkte mich in meinem Entschluss the news confirmed my resolution festigen confirm person’s position, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc confirm person’s position, poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bestätigen, ratifizieren, für gültig erklären confirm ratify confirm ratify Beispiele to confirm by oath beschwören, eidlich erhärten to confirm by oath bestätigen confirm person in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc confirm person in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc konfirmieren confirm religion | ReligionREL confirm religion | ReligionREL firme(l)n confirm religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirm religion | ReligionREL in Roman Catholic Church confirm syn → siehe „authenticate“ confirm syn → siehe „authenticate“ confirm → siehe „corroborate“ confirm → siehe „corroborate“ confirm → siehe „substantiate“ confirm → siehe „substantiate“ confirm → siehe „validate“ confirm → siehe „validate“ confirm → siehe „verify“ confirm → siehe „verify“
„POS“: Abkürzung POSAbkürzung | abbreviation abk (= Point of Sale) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) POS POS POS POS