Deutsch-Englisch Übersetzung für "clearing stamp"

"clearing stamp" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stamm, …stamm oder Interbanken-Clearing?

  • stampfen
    stamp tread, press with foot
    stamp tread, press with foot
  • aufstampfen mit
    stamp foot
    stamp foot
  • stampfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stamp stamp on
    stamp stamp on
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • prägen
    stamp coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, with embossing machine
    stamp coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, with embossing machine
Beispiele
  • aufprägen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stamp name, design
    einprägen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stamp name, design
    stamp name, design
  • (fest) einprägen
    stamp on mind, memory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stamp on mind, memory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • stempeln, ein Siegel aufdrücken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stamp documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stamp documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufdrücken
    stamp stamp: press down onto documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stamp stamp: press down onto documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eichen
    stamp weightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, calibrate
    stamp weightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, calibrate
  • frankieren, freimachen, eine Briefmarke aufkleben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stamp letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put postage stamp on
    stamp letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put postage stamp on
Beispiele
  • eine Steuer-or | oder od Gebührenmarke aufkleben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stamp affix revenue stamp to
    stamp affix revenue stamp to
Beispiele
  • to be stamped with
    gekennzeichnet sein durch, geprägt sein von, offenbaren
    to be stamped with
  • kennzeichnen (as als)
    stamp reveal as figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stamp reveal as figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (aus)stanzen, ausschneiden
    stamp engineering | TechnikTECH cut out
    stamp engineering | TechnikTECH cut out
  • pressen
    stamp engineering | TechnikTECH press
    stamp engineering | TechnikTECH press
  • pochenor | oder od stampfen
    stamp engineering | TechnikTECH ore
    stamp engineering | TechnikTECH ore
Beispiele
  • formen
    stamp butter
    stamp butter
  • einsetzen, anbringen
    stamp explosive charge British English | britisches EnglischBr
    stamp explosive charge British English | britisches EnglischBr
  • (zer)stoßen
    stamp with pestle and mortar dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stamp with pestle and mortar dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • pressen, keltern
    stamp press: grapes dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stamp press: grapes dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
stamp
[stæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stampfen, trampeln (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stamp trample
    stamp trample
  • die Stempelsteuer bezahlen
    stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay stamp duty
    stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay stamp duty
  • stoßen
    stamp shove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stamp shove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Briefmarkefeminine | Femininum f
    stamp postage stamp
    Postwertzeichenneuter | Neutrum n
    stamp postage stamp
    stamp postage stamp
  • stamp → siehe „book
    stamp → siehe „book
Beispiele
  • affixed stamp
    aufgeklebte Briefmarke
    affixed stamp
  • stamp collector
    Briefmarkensammler(in)
    stamp collector
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    stamp for stamping documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stamp for stamping documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    stamp distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stamp distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Markefeminine | Femininum f
    stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wertzeichenneuter | Neutrum n
    stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Rabattmarkefeminine | Femininum f
    stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading stamp
    stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading stamp
  • (Firmen)Markefeminine | Femininum f, (-)Zeichenneuter | Neutrum n
    stamp symbol or label: of company
    Etikettneuter | Neutrum n
    stamp symbol or label: of company
    stamp symbol or label: of company
  • Artfeminine | Femininum f
    stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a man of his stamp
    ein Mann seines Schlages
    a man of his stamp
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    stamp standing, reputation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stamp standing, reputation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    stamp engineering | TechnikTECH for marking with design
    stamp engineering | TechnikTECH for marking with design
  • Prägestempelmasculine | Maskulinum m
    stamp engineering | TechnikTECH for embossing, die
    stamp engineering | TechnikTECH for embossing, die
  • Stanzefeminine | Femininum f
    stamp engineering | TechnikTECH for cutting out
    stamp engineering | TechnikTECH for cutting out
  • Stanzeisenneuter | Neutrum n
    stamp engineering | TechnikTECH used in bookbinding
    stamp engineering | TechnikTECH used in bookbinding
  • Stampfefeminine | Femininum f
    stamp engineering | TechnikTECH rammer, pounder
    stamp engineering | TechnikTECH rammer, pounder
  • Pressefeminine | Femininum f
    stamp engineering | TechnikTECH press
    stamp engineering | TechnikTECH press
  • Pochstempelmasculine | Maskulinum m
    stamp engineering | TechnikTECH stamping iron
    stamp engineering | TechnikTECH stamping iron
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    stamp embossed design
    Münzbildneuter | Neutrum n
    stamp embossed design
    stamp embossed design
  • Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    stamp imprint
    stamp imprint
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    stamp impression
    stamp impression
  • Spurfeminine | Femininum f
    stamp trace
    stamp trace
  • (Auf)Stampfenneuter | Neutrum n
    stamp stamping of foot
    stamp stamping of foot
  • (Papier)Geldneuter | Neutrum n
    stamp paper money American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    stamp paper money American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
rubber stamp
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gummistempelmasculine | Maskulinum m
    rubber stamp
    rubber stamp
  • Beamteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der sich genau nach den Vorschriften der Vorgesetzten richtetor | oder od richten muss
    rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    rubber stamp rare | seltenselten (cliché)
    (abgedroschene) Phrase
    rubber stamp rare | seltenselten (cliché)
    rubber stamp rare | seltenselten (cliché)
Clearing
[ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clearing
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Stamper
[ˈʃtampər]Maskulinum | masculine m <Stampers; Stamper> Stamperl [ˈʃtampərl]Neutrum | neuter n <Stamperls; Stamperl(n)> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick one
    Stamper Glas Alkohol
    Stamper Glas Alkohol
  • snifter
    Stamper
    Stamper
Beispiele

Beispiele
  • a clear spot in a cloudy sky
    ein heller Fleck am bewölkten Himmel
    a clear spot in a cloudy sky
  • a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • klar, heiter
    clear sky, weather
    clear sky, weather
  • klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a clear head
    ein klareror | oder od heller Kopf
    a clear head
  • frei (of von)
    clear free from obstruction
    unbehindert
    clear free from obstruction
    clear free from obstruction
Beispiele
  • to be clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben
    to be clear ofsomething | etwas sth
  • klar, deutlich, (leicht)verständlich
    clear easy to understand, obvious
    clear easy to understand, obvious
Beispiele
  • klar, im Klaren
    clear having clear understanding
    clear having clear understanding
Beispiele
  • to be clear aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
    to be clear aboutsomething | etwas sth
Beispiele
  • (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frei (von), unbelastet (mit)
    (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • netto, ohne Abzug, Rein…
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
  • unbefangen
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollständig, ganz, absolut
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • unbefrachtet, ohne Ladung
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
  • klar, bereit
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
Beispiele
Beispiele
  • a clear ten minutes
    volle zehn Minuten
    a clear ten minutes
  • licht
    clear engineering | TechnikTECH
    clear engineering | TechnikTECH
Beispiele
clear
[kli(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell, klar
    clear brightly
    clear brightly
Beispiele
  • the fire burns clear
    das Feuer brennt hell
    the fire burns clear
  • klar, deutlich
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • völlig, ganz
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • frei, los
    clear out of the way
    clear out of the way
Beispiele
  • to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
    sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
    to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas loswerden
    to get clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomebody | jemand sb
    sich jemandem entziehen
    to get clear ofsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clear
[kli(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frei von jedem Verdacht, entlastet
    in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freier Raum
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lichtefeminine | Femininum f
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lichte Weite
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
Beispiele
  • befreien (of von)
    clear free
    clear free
Beispiele
  • to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    eine Gleichung von Brüchen befreien
    to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • löschen
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lichten
    clear forest
    clear forest
  • roden
    clear land
    clear land
  • durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Reingewinn erzielen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
Beispiele
  • von Schulden befreien
    clear free from debt
    clear free from debt
Beispiele
  • (jemanden) aufklären
    clear rare | seltenselten (enlighten)
    clear rare | seltenselten (enlighten)
  • klaren, frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • deklarieren, verzollen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
  • ausklarieren
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
  • löschen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • freikommen von
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
  • klarmachen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
Beispiele
  • erledigen
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to clear the docket
    die anhängigen Fälle erledigen
    to clear the docket

  • sich klären, klaror | oder od hell werden
    clear become bright
    clear become bright
  • sich aufklären, -hellen, -heitern
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • die Zollformalitäten erledigen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Taue klarenor | oder od frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stamp on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufprägen Musteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stamp on
    stamp on
Beispiele
stamp on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treten auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    stamp on
    stamp on
stamp duty
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stempelgebührfeminine | Femininum f, -steuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
collector
[kəˈlektə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sammler(in)
    collector person with collection
    collector person with collection
Beispiele
  • collector’s item
    Sammelstück
    collector’s item
  • stamp collector
    Briefmarkensammler(in)
    stamp collector
  • Kassierer(in), Eintreiber(in) von Beträgen
    collector of payments
    collector of payments
  • Einsammler(in)
    collector gatherer
    collector gatherer
  • Kollektormasculine | Maskulinum m
    collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stromabnehmermasculine | Maskulinum m
    collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Auffangelektrodefeminine | Femininum f
    collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    collector electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Sammelscheibefeminine | Femininum f
    collector engineering | TechnikTECH
    collector engineering | TechnikTECH
  • oberster Verwaltungsbeamter eines Bezirkes
    collector chief official of district BrInd
    collector chief official of district BrInd
in-clearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m der auf ein Bankhaus laufenden Schecks, Abrechnungsbetragmasculine | Maskulinum m
    in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr