„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„skin“: noun skin [skin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haut Fell, Pelz, Balg, Decke Haut, Leben Haut, Schale, Hülse, Schote, Pelle, Hülle, Rinde Haut Gummi Schlagzeug alter Klepper Haut, dünne Schicht Beplattung, Außenhaut Weitere Übersetzungen... Hautfeminine | Femininum f skin skin Beispiele chapped (or | oderod rough) skin aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut chapped (or | oderod rough) skin dark (fair) skin dunkle (helle) Haut(farbe) dark (fair) skin loose skin schlaffe Haut, Hauterschlaffung loose skin outer skin Außenhaut, Epidermis outer skin he is only skin and bone er ist bloß noch Hautand | und u. Knochen he is only skin and bone to be drenched (or | oderod soaked) to the skin bis auf die Haut durchnässtor | oder od nass sein to be drenched (or | oderod soaked) to the skin that’s no skin off my nose familiar, informal | umgangssprachlichumg das juckt mich nicht that’s no skin off my nose familiar, informal | umgangssprachlichumg wet to the skin nass bis auf die Haut wet to the skin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fellneuter | Neutrum n skin of animal Pelzmasculine | Maskulinum m skin of animal Balgmasculine | Maskulinum m skin of animal Deckefeminine | Femininum f skin of animal skin of animal Beispiele to dress a skin ein Fell zubereiten to dress a skin Hautfeminine | Femininum f skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenneuter | Neutrum n skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch by the skin of one’s teeth to be in sb’s skin in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein to be in sb’s skin to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden beeindrucken, jemandem nahegehen, jemandem unter die Haut gehen to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg es ärgert michor | oder od regt mich auf it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich nicht mehr los it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thick (thin) skin dickfelligor | oder od unempfindlich (zartbesaitetor | oder od feinfühlig) sein to have a thick (thin) skin to leap (or | oderod jump) out of one’s skin vor Freudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus der Haut fahren, außer sich sein to leap (or | oderod jump) out of one’s skin vor Freudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to save one’s skin mit heiler Haut davonkommen, seine eigene Haut retten to save one’s skin to get off with a whole skin mit heiler Haut davonkommen to get off with a whole skin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hautfeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hülsefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schotefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pellefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hüllefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rindefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hautfeminine | Femininum f skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele he’s a good old skin er ist eine gute Haut he’s a good old skin Gummimasculine | Maskulinum m skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schlagzeugneuter | Neutrum n skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> alter Klepper skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hautfeminine | Femininum f skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer dünne Schicht skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer Beispiele skin on the milk Haut auf der Milch skin on the milk skin of a casting engineering | TechnikTECH Gussrinde skin of a casting engineering | TechnikTECH Beplattungfeminine | Femininum f skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Außenhautfeminine | Femininum f skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m skin for water, wine skin for water, wine Mantelhautfeminine | Femininum f skin of pearl skin of pearl Lumpmasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gaunermasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindlermasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m skin skinflint Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m skin skinflint skin skinflint „skin“: transitive verb skin [skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enthäuten, abhäuten, schälen, abschürfen ausziehen, -nehmen enthäuten, schälen Weitere Beispiele... enthäuten, (ab)häuten, schälen, abschürfen skin skin skin → siehe „eye“ skin → siehe „eye“ Beispiele also | aucha. skin out animal (ent)häuten, (die Haut) abziehen also | aucha. skin out animal to keep one’s eyes skinned familiar, informal | umgangssprachlichumg die Augen offenhalten to keep one’s eyes skinned familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele usually | meistmeist meist skin over cover with skin (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen usually | meistmeist meist skin over cover with skin usually | meistmeist meist skin over wound heilen usually | meistmeist meist skin over wound (jemanden) ausziehen skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl -nehmen, -plündern, rupfen skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) enthäuten skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg schälen skin skin Beispiele skin alive bei lebendigem Leibe enthäuten skin alive skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) zur Schnecke machen zusammenstauchen skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg völlig schlagenor | oder od besiegen skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg „skin“: intransitive verb skin [skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schälen enthäuten Beispiele also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich eilig davonmachen, entwischen also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele usually | meistmeist meist skin over of wound (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen usually | meistmeist meist skin over of wound sich schälenor | oder od enthäuten skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg „skin“: adjective skin [skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sex… Sex… skin sex … skin sex … Beispiele skin magazine also | aucha. Nacktmagazin skin magazine
„tooth“: noun tooth [tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahn Zahn Zinke, Zinken Zahn, Zacken Zähnchen Zahn, Fang Vorliebe, Gaumen, Geschmack Zähne, Krallen, Macht Bestückung Zahnmasculine | Maskulinum m tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „throw“ tooth → siehe „throw“ Beispiele artificial (or | oderod false) tooth künstlicheror | oder od falscher Zahn artificial (or | oderod false) tooth a set of artificial teeth ein künstliches Gebiss a set of artificial teeth to clean one’s teeth sich die Zähne putzen to clean one’s teeth long in the tooth alt (ursprünglich bei Pferden) long in the tooth tooth and nail mit aller Kraft, unerbittlich, erbittert, verbissen tooth and nail to fightsomething | etwas sth tooth and nail something | etwasetwas bis aufs Messer bekämpfen to fightsomething | etwas sth tooth and nail from the teeth outward selten äußerlich, oberflächlich from the teeth outward to set (or | oderod clench) one’s teeth die Zähne zusammenbeißen to set (or | oderod clench) one’s teeth by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um Haaresbreite, gerade noch by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the teeth direkt gegenüber in the teeth direkt in the teeth frei, offen in the teeth in the teeth of entgegen angesichts zum Trotz, trotz, ungeachtet in the teeth of wisdom tooth Weisheitszahn wisdom tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahnmasculine | Maskulinum m tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zinkefeminine | Femininum f tooth of fork Zinkenmasculine | Maskulinum m tooth of fork tooth of fork Zahnmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zackenmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zähnchenneuter | Neutrum n tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin Zahnmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fangmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the tooth of time der Zahn der Zeit the tooth of time the teeth of the wind der schneidende Wind the teeth of the wind Vorliebefeminine | Femininum f tooth taste Gaumenmasculine | Maskulinum m tooth taste Geschmackmasculine | Maskulinum m tooth taste tooth taste Beispiele she has a sweet tooth sie ist ein Leckermäulchen she has a sweet tooth Zähneplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Krallenplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Machtfeminine | Femininum f tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> der Feind zeigt die Zähne the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> jemanden unschädlich machen to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> sich insomething | etwas etwas reinknien, sich beisomething | etwas etwas ins Zeug legen to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> armed to the teeth <plural | Pluralpl> bis an die Zähne bewaffnet armed to the teeth <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bestückungfeminine | Femininum f tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „tooth“: transitive verb tooth [tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezahnen, mit Zähnen versehen verzahnen kraus schmieden anrauen kauen, beißen bezahnen, mit Zähnen versehen tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tooth a saw eine Säge zähnelnor | oder od mit Zähnen versehen to tooth a saw verzahnen tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) kraus schmieden tooth forge in crinkly fashion tooth forge in crinkly fashion anrauen tooth roughen: surface tooth roughen: surface kauen, beißen tooth rare | seltenselten (chew, bite) tooth rare | seltenselten (chew, bite) „tooth“: intransitive verb tooth [tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ineinandergreifen ineinandergreifen tooth of gear wheels tooth of gear wheels
„colt’s tooth“: noun colt’s toothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milchzahn jugendlicher Übermut Wolfszahn Milchzahnmasculine | Maskulinum m colt’s tooth of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc colt’s tooth of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jugendlicher) Übermut colt’s tooth boisterousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colt’s tooth boisterousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to cast (or | oderod shed) one’s colt’s tooth sich die Hörner abstoßen to cast (or | oderod shed) one’s colt’s tooth Wolfszahnmasculine | Maskulinum m colt’s tooth wolf’s tooth: in horses colt’s tooth wolf’s tooth: in horses
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„Skin“: Maskulinum Skin [skɪn]Maskulinum | masculine m <Skins; Skins> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skin skin Skin Skin
„chafe“: transitive verb chafe [ʧeif]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warmreiben, frottieren ärgerlich machen, ärgern, reizen auf-, durchreiben, scheuern, wund reiben (auf-, durch)reiben, (auf)scheuern, wund reiben chafe rub, abrade chafe rub, abrade Beispiele to chafe a cable ein Kabel durchreiben to chafe a cable clothing that chafes one’s skin Kleidung, die auf der Haut scheuert clothing that chafes one’s skin warmreiben, frottieren chafe rare | seltenselten (warm by rubbing) chafe rare | seltenselten (warm by rubbing) ärgerlich machen, ärgern, reizen chafe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chafe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „chafe“: intransitive verb chafe [ʧeif]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich durchreiben, scheuern, schaben sich reiben schamfielen sich erregen ärgern toben, wüten sich abhärmen, leiden (sich durch)reiben, scheuern, schaben chafe abrade chafe abrade sich reiben (ansomething | etwas etwas) chafe rub chafe rub schamfielen chafe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF chafe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich erregenor | oder od ärgern (at, against überaccusative (case) | Akkusativ akk) chafe be upset or angry chafe be upset or angry toben, wüten chafe rare | seltenselten (rage) chafe rare | seltenselten (rage) sich abhärmen, leiden chafe pine away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chafe pine away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „chafe“: noun chafe [ʧeif]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wund- durchgescheuerte Stelle Ärger, Zorn wund-or | oder od durchgescheuerte Stelle chafe abraded place chafe abraded place Ärgermasculine | Maskulinum m chafe anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zornmasculine | Maskulinum m chafe anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chafe anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth Beispiele saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„skinned“: adjective skinned [skind]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) häutig ent-, gehäutet …häutig, …fellig häutig skinned skinned ent-, gehäutet skinned with skin removed skinned with skin removed …häutig, …fellig skinned in compounds skinned in compounds Beispiele brown-skinned mit brauner Hautfarbe brown-skinned thick-skinned dickhäutig thick-skinned
„hyson“: noun hyson [ˈhaisn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hyson, Haisan Hysonmasculine | Maskulinum m hyson commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Haisanmasculine | Maskulinum m (Art grüner chines. Tee) hyson commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hyson commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele hyson skin Ausschussblätter von Hysontee hyson skin