„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„Motivationskünstler“: Maskulinum MotivationskünstlerMaskulinum | masculine m, MotivationskünstlerinFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brilliant motivator brilliant motivator Motivationskünstler Motivationskünstler Beispiele der neue Trainer ist ein Motivationskünstler the new coach is excellent at motivating the players der neue Trainer ist ein Motivationskünstler
„burning“: adjective burning [ˈbəː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brennend, heiß, glühend brennend, glühend, leidenschaftlich brennend, heiß, glühend burning burning Beispiele a burning question eine brennende Frage a burning question burning shame brennender Schandfleck burning shame brennend, glühend (with vordative (case) | Dativ dat) burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidenschaftlich burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele burning with excitement fiebernd vor Aufregung burning with excitement „burning“: noun burning [ˈbəː(r)niŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brand, Brennen, Hitze, Glut Rösten, ZuBrennen, Verbrennung Hitzebehandlung Brandmasculine | Maskulinum m burning Brennenneuter | Neutrum n burning Hitzefeminine | Femininum f burning Glutfeminine | Femininum f burning burning Röstenneuter | Neutrum n burning engineering | TechnikTECH (Zu)Brennenneuter | Neutrum n burning engineering | TechnikTECH Verbrennungfeminine | Femininum f burning engineering | TechnikTECH burning engineering | TechnikTECH Hitzebehandlungfeminine | Femininum f burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„burn“: noun burn [bəː(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrannte Stelle, Brandstelle Brandwunde Brand Sonnenbrand verbrannte Stelle, Brandstellefeminine | Femininum f burn burn Brandwundefeminine | Femininum f, -malneuter | Neutrum n burn medicine | MedizinMED burn medicine | MedizinMED Beispiele first-degree burn Verbrennung ersten Grades first-degree burn Brandmasculine | Maskulinum m burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sonnenbrandmasculine | Maskulinum m, -bräunefeminine | Femininum f burn sunburn burn sunburn „burn“: intransitive verb burn [bəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burnedand | und u. burnt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrennen, in Flammen stehen brennen, Feuer Glut enthalten brennen brennen, Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren brennen wie Feuer glühen, leuchten, funkeln brennen, der Lösung dem gesuchten Gegenstand nahekommen verbrennen, oxidieren verbrannt werden, den Feuertod erleiden... verbrennen, anbrennen, versengen... (ver)brennen, in Flammen stehen burn burn Beispiele the house is burning das Haus brennt the house is burning brennen, Feueror | oder od Glut enthalten burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the stove burns well der Ofen brennt gut the stove burns well to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low brennen burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to burn with excitement vor Aufregung brennen to burn with excitement verbrennen, anbrennen, versengen, durch (Sonnen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Hitze beschädigtor | oder od verändert werden burn be affected by heat burn be affected by heat brennen burn feel heat Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren (Gesichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) burn feel heat burn feel heat Beispiele his face burned in the wind seine Gesicht brannte in dem Wind his face burned in the wind my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg mir klingen die Ohren (jemand redet gerade über mich) my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg brennen burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the light burned all night das Licht brannte die ganze Nacht the light burned all night wie Feuer glühen, leuchten, funkeln burn glow burn glow Beispiele to burn dull (bright) trübe (hell) brennen to burn dull (bright) brennen, der Lösungor | oder od dem gesuchten Gegenstand nahekommen burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg verbrennen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM verbrannt werden, den Feuertod erleiden burn at the stake burn at the stake auf dem elektr. Stuhl hingerichtet werden burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „burn“: transitive verb burn [bəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrennen, durch Feuer verbrennen, versengen, durch Feuer Hitze beschädigen verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen in auf ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren brennen, verkoken auf dem elektrischen Stuhl hinrichten pfeffern, schmeißen übers Ohr hauen, reinlegen anbrennen lassen (ver)brennen, durch Feueror | oder od Hitze zerstören burn burn burn → siehe „midnight“ burn → siehe „midnight“ Beispiele to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) die Brücken hinter sich abbrechen to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) to be burned to death verbrennen to be burned to death verbrennen, versengen, durch Feueror | oder od Hitze beschädigen burn damage by heat burn damage by heat anbrennen lassen burn meat, toast burn meat, toast Beispiele to get burned by the sun einen Sonnenbrand bekommen to get burned by the sun to burn one’s fingers sich die Finger verbrennen to burn one’s fingers to burn a hole ein Loch brennen to burn a hole verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) burn produce burning feeling in burn produce burning feeling in Beispiele to burn one’s mouth with pepper sich den Mund mit Pfeffer verbrennen to burn one’s mouth with pepper Beispiele a stove that burns wood use as fuel ein Ofen, der mit Holz befeuert werden kann a stove that burns wood use as fuel ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM brennen burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china verkoken burn coal engineering | TechnikTECH burn coal engineering | TechnikTECH Beispiele to burn charcoal Kohle brennen to burn charcoal auf dem elektrischen Stuhl hinrichten burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfeffern burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmeißen burn burn übers Ohr hauen burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reinlegen burn burn
„Train“: Maskulinum Train [trɛ̃ː; trɛːn]Maskulinum | masculine m <Trains; Trains> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baggage train (baggage) train Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
„Trainer“: Maskulinum Trainer [ˈtrɛːnər]Maskulinum | masculine m <Trainers; Trainer> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trainer, coach, manager trainer Trainer Sport | sportsSPORT coach Trainer Sport | sportsSPORT Trainer Sport | sportsSPORT manager Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft
„ghat“ ghat, ghaut [gɔːt]noun | Substantiv s BrInd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GebirgsPass Ghat, Gebirgszug Lande- Badeplatz mit Ufertreppe -pfad Weitere Beispiele... (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m ghat mountain pass ghat mountain pass Ghatneuter | Neutrum n ghat mountain range Gebirgszugmasculine | Maskulinum m, -kettefeminine | Femininum f ghat mountain range ghat mountain range Lande-and | und u. Badeplatzmasculine | Maskulinum m mit Ufertreppeor | oder od -pfad ghat path and steps leading to river ghat path and steps leading to river Beispiele usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation Totenverbrennungsplatzmasculine | Maskulinum m (der Hindus) am oberen Ende einer Ufertreppe usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation
„train“: noun train [trein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zug, Wagen-, Eisenbahnzug Schleppe Begleitung, Gefolge Reihe, Folge, Kette, Prozession Gang Nachwirkung, Folge geordnete Reihenfolge, Ordnung Train, Tross, Fahrtruppe, Leitfeuer, Zündlinie... Walzwerk, Räderwerk, Walzenstrecke Lauf eines Flusses Weitere Übersetzungen... Zugmasculine | Maskulinum m train Wagen-, Eisenbahnzugmasculine | Maskulinum m train train Beispiele express train Eil-, Schnellzug express train to go by train mit dem Zugor | oder od der Bahn fahren to go by train on the train im Zug on the train to be on the train mitfahren to be on the train to take a train to mit dem Zug fahren nach to take a train to Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schleppefeminine | Femininum f train on dress train on dress Begleitungfeminine | Femininum f train retinue Gefolgeneuter | Neutrum n train retinue train retinue Beispiele train of admirers Gefolge von Verehrern train of admirers to be part of his train in seinem Gefolge sein to be part of his train Reihefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prozessionfeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a long train of sightseers ein Strom von Schaulustigen a long train of sightseers camel train Kamelzug camel train funeral train Leichenzug funeral train train of events Folgeor | oder od Kette von Ereignissen train of events Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gangmasculine | Maskulinum m train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to put in train in Gang setzen to put in train train of thoughts Gedankengang train of thoughts Nachwirkungfeminine | Femininum f train consequence Folgefeminine | Femininum f train consequence train consequence Beispiele to have (to bring) in its train nach sich ziehen, mit sich bringen to have (to bring) in its train geordnete Reihenfolge, Ordnungfeminine | Femininum f train rare | seltenselten (order) train rare | seltenselten (order) Trainmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Trossmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Fahrtruppefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL train military term | Militär, militärischMIL Leitfeuerneuter | Neutrum n train military term | Militär, militärischMIL also in mining Zündliniefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL also in mining Feuerleitungfeminine | Femininum f für Sprengladungen train military term | Militär, militärischMIL also in mining train military term | Militär, militärischMIL also in mining Walzwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH rolling mill Walzenstreckefeminine | Femininum f, -straßefeminine | Femininum f train engineering | TechnikTECH rolling mill train engineering | TechnikTECH rolling mill Räderwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH of clock train engineering | TechnikTECH of clock Beispiele going train Gehwerk going train Laufmasculine | Maskulinum m eines Flusses train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kometenschweifmasculine | Maskulinum m train astronomy | AstronomieASTRON train astronomy | AstronomieASTRON Schwanzmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schweifmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reihefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS Seriefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS train physics | PhysikPHYS Beispiele train of impulses Stromstoßreihe, -serie train of impulses train of waves Wellenzug train of waves Gerätesatzmasculine | Maskulinum m train chemistry | ChemieCHEM train chemistry | ChemieCHEM Beispiele drying train Trocknungsapparat drying train Schleppefeminine | Femininum f train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS Lastschlittenmasculine | Maskulinum m train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS „train“: transitive verb train [trein]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbilden, schulen, einüben, drillen erziehen, aufziehen trainieren abrichten, dressieren, zureiten am Spalier aufziehen sorgfältig richten in seinem Lauf verfolgen ausbilden, schulen, (ein)üben, drillen (foralso | auch a. to), (zu, für) train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL Beispiele he was trained for the ministry er wurde zum Geistlichen ausgebildet he was trained for the ministry the company was trained in the use of gas masks die Kompanie wurde im Gebrauch der Gasmasken ausgebildetor | oder od gedrillt the company was trained in the use of gas masks erziehen, aufziehen train educate train educate Beispiele to have well-trained children guterzogene Kinder haben to have well-trained children trainieren train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT Beispiele to train the crew for the boat race die Mannschaft für das Bootsrennen trainieren to train the crew for the boat race abrichten, dressieren train animal train animal zureiten train horse train horse Beispiele the dog is trained to jump through the hoop der Hund ist darauf dressiert, durch den Reifen zu springen the dog is trained to jump through the hoop am Spalier (auf)ziehen train botany | BotanikBOT train botany | BotanikBOT sorgfältig richten (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in seinem Lauf verfolgen train mining | BergbauBERGB vein of ore train mining | BergbauBERGB vein of ore „train“: intransitive verb train [trein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) üben, trainieren sich schulen, sich üben, sich ausbilden, sich vorbereiten trainieren, trainiert werden verkehren, es halten wild ausgelassen sein Weitere Beispiele... üben, trainieren train train sich schulen, sich üben, sich (aus)bilden, sich vorbereiten train undergo instruction train undergo instruction trainieren, trainiert werden train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT verkehren, es halten (with mit) train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg wildor | oder od ausgelassen sein train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train syn vgl. → siehe „teach“ train syn vgl. → siehe „teach“ Beispiele also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg mit der Eisenbaln fahren also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg we train it to Boston wir fahren (die Strecke) nach Boston mit dem Zug we train it to Boston
„Burns“ Burns, Robert [bəː(r)nz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schottischer Dichter 1759-96 Burns Burns
„training“: noun training [ˈtreiniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schulung, Erziehung, Aufziehen, Vorbereitung, Ausbildung Training Ziehen, Baumzucht Übung Schulungfeminine | Femininum f training Erziehungfeminine | Femininum f training Aufziehenneuter | Neutrum n training Vorbereitungfeminine | Femininum f training Ausbildungfeminine | Femininum f training Übungfeminine | Femininum f training training Beispiele further training Weiterbildung further training Trainingneuter | Neutrum n training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Beispiele to be in training im Training sein to be in training to be out of training aus dem Training sein, nicht in Form sein to be out of training Ziehenneuter | Neutrum n training botany | BotanikBOT Baumzuchtfeminine | Femininum f (am Spalier) training botany | BotanikBOT training botany | BotanikBOT „training“: adjective training [ˈtreiniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… training training