„beinahe“ beinahe [ˈbaiˌnaːə; ˈbaiˈnaːə], beinah [ˈbaiˌnaː; ˈbaiˈnaː]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) almost, nearly almost beinahe nearly beinahe beinahe Beispiele er wäre beinahe ertrunken he almost drowned er wäre beinahe ertrunken beinahe hätte ich es ihm gesagt I almost told him beinahe hätte ich es ihm gesagt ich wäre vor Angst beinahe gestorben I almost died with fear, I was scared half to death ich wäre vor Angst beinahe gestorben das ist beinahe dasselbe that is pretty much the same thing das ist beinahe dasselbe beinahe unmöglich all but (oder | orod virtually) impossible beinahe unmöglich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sicher“: Adjektiv sicher [ˈzɪçər]Adjektiv | adjective adj <sicherer; sicherst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) safe, secure safe safe sure, unfailing, reliable, infallible sure, infallible, good sure, certain sure, certain, positive, confident, convinced sure, unfailing, reliable, infallible sure, definite safe, reliable, competent Weitere Übersetzungen... safe sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc secure sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc Beispiele jemanden an einen sicheren Ort bringen to takejemand | somebody sb to a safe place (oder | orod to safety) jemanden an einen sicheren Ort bringen hier bist du vor ihm [dem Unwetter] sicher you are safe from him [the storm] here hier bist du vor ihm [dem Unwetter] sicher in sicherer Hut sein von Personen to be in safety (oder | orod in a safe place) in sicherer Hut sein von Personen in sicherer Hut sein von Sachen to be in safekeeping in sicherer Hut sein von Sachen jemandem sicheres Geleit geben to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb safe-conduct jemandem sicheres Geleit geben auf der sicheren Seite sein to be on the safe side auf der sicheren Seite sein sich sicher fühlen to feel safe (oder | orod secure) sich sicher fühlen jemanden in sicheren Gewahrsam bringen to takejemand | somebody sb into (safe) custody jemanden in sicheren Gewahrsam bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen safe sicher ungefährlich sicher ungefährlich Beispiele sicherer Computer secure computer sicherer Computer sicheres Internet secure Internet sicheres Internet eine sichere Methode a safe method eine sichere Methode am sichersten wäre es, wenn … it would be safest if … am sichersten wäre es, wenn … eine Kreuzung durch Ampeln sicherer machen to make a crossing safer by installing traffic lights eine Kreuzung durch Ampeln sicherer machen er ist (oder | orod sitzt) auf Nummer sicher im Gefängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s out of harm’s way er ist (oder | orod sitzt) auf Nummer sicher im Gefängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen safe sicher risikolos sicher risikolos Beispiele das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a safe bet it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t take any risks, I play (it) safe ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher sicher wirkend reliable sicher sicher wirkend sicher sicher wirkend unfailing sicher stärker infallible sicher stärker sicher stärker Beispiele das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden this is a reliable remedy for these complaints das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg (it’s) better (to be) safe than sorry sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher gut, fähig good sicher gut, fähig sicher gut, fähig infallible sicher stärker sicher stärker Beispiele er ist ein sicherer Schütze he is a good shot er ist ein sicherer Schütze sure sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> certain sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd> is that for certain? ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> that is (for) certain (oder | orod a certainty) das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> it is not quite certain as yet das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> so viel ist sicher (oder | orod sicher ist) <prädikativ | predicative(ly)präd> , dass er nicht nach Hause gekommen ist one thing (oder | orod this much) is certain, he did not come home so viel ist sicher (oder | orod sicher ist) <prädikativ | predicative(ly)präd> , dass er nicht nach Hause gekommen ist das ist so sicher wie nur was umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> it is as sure as anything, it is as sure as can be (oder | orod as I am standing here) das ist so sicher wie nur was umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist so sicher wie das Amen in der Kirche umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s as sure as fate (oder | orod God) das ist so sicher wie das Amen in der Kirche umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> sie war sich (Dativ | dative (case)dat) seiner nie ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> she was never quite sure (oder | orod certain) of him sie war sich (Dativ | dative (case)dat) seiner nie ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> sie waren sich (Dativ | dative (case)dat) ihres Sieges völlig sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> they were absolutely sure (oder | orod certain) of winning (oder | orod victory) sie waren sich (Dativ | dative (case)dat) ihres Sieges völlig sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> du kannst seiner Freundschaft sicher sein <prädikativ | predicative(ly)präd> you can be sure of his friendship du kannst seiner Freundschaft sicher sein <prädikativ | predicative(ly)präd> das Geld ist uns sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> we are sure to get the money das Geld ist uns sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> eine Geldstrafe ist ihm sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> he is sure to get a fine (oder | orod to be fined) eine Geldstrafe ist ihm sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> man ist dort seines Lebens nicht (mehr) sicher oft | oftenoft humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <prädikativ | predicative(ly)präd> it is not safe there, you take your life in your hands there man ist dort seines Lebens nicht (mehr) sicher oft | oftenoft humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sure sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> certain sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> positive sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> confident sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> convinced sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd> I am sure (oder | orod positive) that he’ll come ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd> du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd> you can be sure (oder | orod rest assured) (that …) du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd> ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> sure sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc reliable sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc unfailing sicher stärker infallible sicher stärker sicher stärker Beispiele ein sicheres Gefühl für etwas haben to have a sure sense ofetwas | something sth ein sicheres Gefühl für etwas haben sure sicher untrüglich, deutlich definite sicher untrüglich, deutlich sicher untrüglich, deutlich Beispiele das ist ein sicheres Zeichen that is a sure sign das ist ein sicheres Zeichen ein sicherer Beweis ihrer Schuld sure (oder | orod positive) proof of her guilt ein sicherer Beweis ihrer Schuld sichere Zusage definite acceptance sichere Zusage safe sicher kompetent, vertrauenerweckend reliable sicher kompetent, vertrauenerweckend competent sicher kompetent, vertrauenerweckend sicher kompetent, vertrauenerweckend Beispiele er ist ein sicherer Fahrer he is a safe driver er ist ein sicherer Fahrer reliable sicher zuverlässig dependable sicher zuverlässig sicher zuverlässig Beispiele ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source ich weiß es aus sicherer Quelle steady sicher festund | and u. ruhig sicher festund | and u. ruhig Beispiele eine sichere Hand haben to have a steady (oder | orod sure) hand eine sichere Hand haben er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg he is not (very) steady on his legs er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher garantiert certain sicher garantiert secure sicher garantiert sicher garantiert Beispiele unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg our team is reckoning on a sure victory unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg sie gehen in den sicheren Tod they are heading for certain death sie gehen in den sicheren Tod firm sicher fest sure sicher fest secure sicher fest sicher fest Beispiele sicheren Halt finden to find a firm hold sicheren Halt finden eine sichere Grundlage a firm basis eine sichere Grundlage experienced sicher geübt practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS sicher geübt practised britisches Englisch | British EnglishBr sicher geübt sicher geübt Beispiele mit sicherem Griff with a practiced hand mit sicherem Griff etwas mit sicherem Blick erkennen to realizeetwas | something sth with an experienced (stärker unfailing) eye etwas mit sicherem Blick erkennen (self-)confident, (self-)assured sicher selbstsicher, selbstbewusst sicher selbstsicher, selbstbewusst Beispiele ein sicheres Auftreten haben to have a confident manner ein sicheres Auftreten haben Beispiele in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc to be confident of oneself inetwas | something sth in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher safe sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc secure sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc gilt-edge(d), prime sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc „sicher“: Adverb sicher [ˈzɪçər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surely undoubtedly, doubtlessly, surely safely definitely, certainly, for certain surely sicher gewiss, bestimmt sicher gewiss, bestimmt Beispiele du hast sicher kein Geld bei dir I am sure you have no money with (oder | orod on) you du hast sicher kein Geld bei dir er kommt sicher zu spät he’s sure to be (too) late er kommt sicher zu spät Sie haben doch sicher nichts dagegen (, wenn …) I’m sure you won’t mind (if …) Sie haben doch sicher nichts dagegen (, wenn …) hat er es aufgeschrieben? –– sicher nicht! did he write it down? – I’m sure he didn’t! hat er es aufgeschrieben? –– sicher nicht! langsam aber sicher kam er näher he came nearer, slowly but surely langsam aber sicher kam er näher Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen undoubtedly, doubtless(ly), surely sicher zweifellos sicher zweifellos Beispiele er wird sicher Erfolg haben he will undoubtedly be successful, he is sure to succeed er wird sicher Erfolg haben Richard hat ganz sicher recht Richard is surely (oder | orod undoubtedly) right, there is no doubt (that) Richard is right Richard hat ganz sicher recht safely sicher gefahrlos sicher gefahrlos Beispiele wir sind sicher nach Hause gekommen we arrived home safely wir sind sicher nach Hause gekommen definitely, certainly, for certain (oder | orod sure) sicher zuverlässig sicher zuverlässig Beispiele sicher wirkend Mittel etc guaranteed to be effective sicher wirkend Mittel etc ich weiß es ganz sicher, dass … I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that … ich weiß es ganz sicher, dass … ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann I can’t tell you definitely when ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann kommst du? — (aber) sicher! are you coming? — (why), certainly! (oder | orod [but] of course! amerikanisches Englisch | American EnglishUS sure!) kommst du? — (aber) sicher! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Sichere das“: Neutrum sicherNeutrum | neuter n <Sicheren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it is the safest thing you can do he is looking for a secure job Beispiele das ist das Sicherste, was du tun kannst it is the safest thing you can do das ist das Sicherste, was du tun kannst er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc he is looking for a secure job er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
„…sicher“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …sicherAdjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atomic bomb-proof... functioning reliably... with assured taste... mothproof... crisis-proof... with a safe pair of hands... Beispiele atombombensicher sicher vor, gegen etwas atomic bomb-proof atombombensicher sicher vor, gegen etwas lawinensicher safe (oder | orod protected) from avalanches lawinensicher mottensicher mothproof mottensicher krisensicher crisis-proof krisensicher Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ertragssicher sicher zu erwarten, zuverlässig providing a reliable yield (profit) ertragssicher sicher zu erwarten, zuverlässig funktionssicher functioning reliably, reliable funktionssicher Beispiele stilsicher gewandt, erfahren with an assured (oder | orod confident) style, stylistically assured stilsicher gewandt, erfahren geschmackssicher with assured taste geschmackssicher fangsicher Sport | sportsSPORT with a safe pair of hands fangsicher Sport | sportsSPORT
„sichern“: transitives Verb sichern [ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secure, chain secure secure guarantee, ensure secure, safeguard, protect put the safety catch on, cover, protect, secure secure, safeguard, lock secure cover, secure, provide security for back up secure (vorDativ | dative (case) dat from, against) sichern vor Diebstahl, Einbruch etc sichern vor Diebstahl, Einbruch etc auch | alsoa. chain sichern mit einer Kette sichern mit einer Kette Beispiele die Tür wurde mit einem (oder | orod durch ein) Schloss gesichert the door was secured by (oder | orod with) a lock die Tür wurde mit einem (oder | orod durch ein) Schloss gesichert secure (vor from, against) sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren Beispiele ein offenes Fenster sichern to secure an open window ein offenes Fenster sichern sie sicherten das Auto zusätzlich mit einem Stein they used a stone to make the car extra secure sie sicherten das Auto zusätzlich mit einem Stein secure sichern Spuren, Fingerabdrücke etc sichern Spuren, Fingerabdrücke etc guarantee sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc ensure sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc Beispiele den Frieden sichern to ensure peace den Frieden sichern secure sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc safeguard sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc protect sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-n] sichern to secure oneselfetwas | something sth [sb] sich (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-n] sichern er sicherte sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Platz im Theater he secured himself a good seat in the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS he secured himself a good seat in the theatre britisches Englisch | British EnglishBr er sicherte sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Platz im Theater er wollte ihm die Nachfolge im Amt sichern he wanted to secure his succession to the office er wollte ihm die Nachfolge im Amt sichern Beispiele jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc Beispiele etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen the dam secures the town from floods der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen die Bevölkerung vor Angriffen sichern to guard the population against attacks die Bevölkerung vor Angriffen sichern das Seil sicherte ihn vor dem Abrutschen the rope prevented him from slipping das Seil sicherte ihn vor dem Abrutschen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen secure, provide (oder | orod give) security for sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc cover sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung Beispiele eine Schuld hypothekarisch sichern to secure a debt by mortgage eine Schuld hypothekarisch sichern put the safety catch on sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe cover sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc protect sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc secure sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc secure sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc safeguard sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc lock sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc secure sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc back up sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie „sichern“: reflexives Verb sichern [ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secure oneself to secure oneself from... Beispiele sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc secure (oder | orod belay) oneself sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc Beispiele sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc „sichern“: intransitives Verb sichern [ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop and test the wind stop and test the wind sichern Jagd | huntingJAGD von Wild sichern Jagd | huntingJAGD von Wild „'Sichern“: Neutrum sichernNeutrum | neuter n <Sicherns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Sichern → siehe „Sicherung“ 'Sichern → siehe „Sicherung“
„davonfahren“: intransitives Verb davonfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave, drive off leave davonfahren davonfahren auch | alsoa. drive off (oder | orod away) davonfahren im Auto etc davonfahren im Auto etc Beispiele der Zug ist mir beinahe davongefahren the train almost left without me der Zug ist mir beinahe davongefahren
„Schwangerschaftszeichen“: Neutrum SchwangerschaftszeichenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sign of pregnancy sign of pregnancy Schwangerschaftszeichen Schwangerschaftszeichen Beispiele sicheres Schwangerschaftszeichen positive sign of pregnancy sicheres Schwangerschaftszeichen
„Aufführungsrecht“: Neutrum AufführungsrechtNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) right of performance, performing rights stage right performing (oder | orod acting) rightsPlural | plural pl Aufführungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Theater | theatre, theaterTHEAT right of performance Aufführungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Theater | theatre, theaterTHEAT Aufführungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Theater | theatre, theaterTHEAT Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) das Aufführungsrecht sichern to secure the performing rights sich (Dativ | dative (case)dat) das Aufführungsrecht sichern stage right Aufführungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Bühnenrecht Aufführungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Bühnenrecht
„Fortbestand“: Maskulinum FortbestandMaskulinum | masculine m <Fortbestand(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continuation, continuance, continued existence survival continuation Fortbestand Weiterbestand continuance Fortbestand Weiterbestand continued existence Fortbestand Weiterbestand Fortbestand Weiterbestand Beispiele den Fortbestand sichern to secure the continuation den Fortbestand sichern survival Fortbestand einer Nation, Einrichtung etc Fortbestand einer Nation, Einrichtung etc
„Amen“: Neutrum AmenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amen amen Amen Amen Beispiele das ist so sicher wie das Amen in der Kirche sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you can bet your bottom dollar on that das ist so sicher wie das Amen in der Kirche sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„hundertpro“: Adverb hundertproAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I’m absolutely certain of course! Beispiele ich bin mir hundertpro sicher I’m absolutely certain ich bin mir hundertpro sicher aber hundertpro! of course! aber hundertpro!