Deutsch-Englisch Übersetzung für "arrival notice"

"arrival notice" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

arrival notice
  • arrival notice
    Eingangsbenachrichtigung

  • Ankunftfeminine | Femininum f
    arrival arriving
    Ankommenneuter | Neutrum n
    arrival arriving
    Eintreffenneuter | Neutrum n
    arrival arriving
    arrival arriving
Beispiele
  • the day of arrival
    the day of arrival
  • on his arrival
    beior | oder od gleich nach seiner Ankunft
    on his arrival
  • Erscheinenneuter | Neutrum n
    arrival appearance
    Auftauchenneuter | Neutrum n
    arrival appearance
    arrival appearance
  • Angekommene(r), Ankömmlingmasculine | Maskulinum m
    arrival person
    arrival person
  • (etwas) Angekommenes
    arrival thing which has arrived
    arrival thing which has arrived
  • ankommende Zügeor | oder od Schiffeor | oder od Personenplural | Plural pl
    arrival trains, ships, people <plural | Pluralpl>
    arrival trains, ships, people <plural | Pluralpl>
  • Erreichungfeminine | Femininum f
    arrival reaching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gelangenneuter | Neutrum n
    arrival reaching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kommenneuter | Neutrum n
    arrival reaching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arrival reaching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eingängeplural | Plural pl
    arrival commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    arrival commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply <often | oftoftplural | Plural pl>
    arrival commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • arrival of goods <often | oftoftplural | Plural pl>
    Warenzufuhr, -eingang
    arrival of goods <often | oftoftplural | Plural pl>
  • arrival notice <often | oftoftplural | Plural pl>
    Eingangsbenachrichtigung
    arrival notice <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Neuankömmlingmasculine | Maskulinum m
    arrival newborn child
    neugeborenes Kind
    arrival newborn child
    arrival newborn child
Beispiele
  • he (she) is a recent arrival
    er (sie) ist neu angekommen
    he (she) is a recent arrival

  • Plakatneuter | Neutrum n
    notice placard
    notice placard
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aushangmasculine | Maskulinum m
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Acht(ung)feminine | Femininum f
    notice attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    notice attention
    Höflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum f
    notice attention
    notice attention
Beispiele
Beispiele
  • Notizfeminine | Femininum f
    notice notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    notice notification
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Bericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    notice notification
    Kundefeminine | Femininum f
    notice notification
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    notice notification
    notice notification
Beispiele
  • to notice that
    kundand | und u. zu wissen sei, dass (in Urkunden)
    to notice that
  • this is to give notice that
    es wird hiermit bekannt gemacht, dass (Beginn von Mitteilungen)
    this is to give notice that
  • to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth
    jemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten
    to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (vorherige) Anmeldung eines Antrags
    notice of application
    notice of application
Beispiele
  • Vermerkmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Bekanntgabefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anmeldungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    notice announcement
Beispiele
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Warnungfeminine | Femininum f
    notice warning
    Kündigung(sfrist)feminine | Femininum f
    notice warning
    notice warning
Beispiele
  • An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n
    notice mark
    Merkmalneuter | Neutrum n
    notice mark
    notice mark
  • schriftliche Bemerkung, Notizfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (especially | besondersbesonders kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Theaterkritikfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum m
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • notice → siehe „obituary
    notice → siehe „obituary
Beispiele

Beispiele
  • I did not notice that it was raining
    ich bemerkte nicht, dass es regnete
    I did not notice that it was raining
  • to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun sehen
    bemerkenor | oder od wahrnehmen, dass jemandsomething | etwas etwas tut
    to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
  • what do you notice about …?
    was fällt dir an (dative (case) | Dativdat)… auf?
    what do you notice about …?
  • anzeigen, besprechen
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) kündigen
    notice dismiss
    notice dismiss
  • benachrichtigen
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bemerkenswert
    noticeable worthy of notice
    noticeable worthy of notice
Beispiele
arrive
[əˈraiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)kommen, eintreffen (at, in anor | oder od indative (case) | Dativ dat)
    arrive
    arrive
Beispiele
  • kommen
    arrive come
    arrive come
  • geschehen
    arrive happen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    arrive happen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • landen, ans Land kommenor | oder od gelangen
    arrive land obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    arrive land obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
arrive
[əˈraiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erreichen
    arrive reach poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arrive reach poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • bringen
    arrive bring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    arrive bring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dismissal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entlassungfeminine | Femininum f (from aus)
    dismissal from job or service
    dismissal from job or service
Beispiele
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
  • Beiseitelegenneuter | Neutrum n
    dismissal putting to one side
    dismissal putting to one side
  • Ablegungfeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    Aufgabefeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    dismissal giving up
  • Abtunneuter | Neutrum n
    dismissal disregarding
    dismissal disregarding
  • Abweisungfeminine | Femininum f
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
obituary
British English | britisches EnglischBr [əˈbitjuəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧueri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todesanzeigefeminine | Femininum f
    obituary announcement of death
    obituary announcement of death
  • Nekrologmasculine | Maskulinum m
    obituary short biography
    Nachrufmasculine | Maskulinum m
    obituary short biography
    obituary short biography
  • Totenlistefeminine | Femininum f
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
    Seelenmessbuchneuter | Neutrum n
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
obituary
British English | britisches EnglischBr [əˈbitjuəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧueri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
arr
abbreviation | Abkürzung abk (= arrival, arrives)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eviction
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Exmissionfeminine | Femininum f
    eviction legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Vertreibung aus einem Besitz
    eviction legal term, law | RechtswesenJUR
    Wiederinbesitznahmefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders aus der Pacht)
    eviction legal term, law | RechtswesenJUR
    eviction legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
nonarrival
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichteintreffenneuter | Neutrum n
    non(-)arrival of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausbleibenneuter | Neutrum n
    non(-)arrival of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)arrival of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc