Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vordermannes"

"Vordermannes" Englisch Übersetzung

Vordermann
Maskulinum | masculine m <Vordermann(e)s; Vordermänner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man in front
    Vordermann besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Vordermann besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • mein Vordermann
    the man in front of me
    mein Vordermann
  • Vordermann nehmen
    to cover off (oder | orod in file)
    Vordermann nehmen
  • auf Vordermann stehen
    to be covered in file
    auf Vordermann stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • preceding (oder | orod prior, previous) holder
    Vordermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Wertpapieren
    Vordermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Wertpapieren
  • preceding (oder | orod prior, previous) endorser
    Vordermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgirant
    Vordermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgirant
  • player in front of one
    Vordermann Sport | sportsSPORT
    Vordermann Sport | sportsSPORT
ausbremsen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause (the driver behind) to brake sharply
    ausbremsen Autofahrer
    ausbremsen Autofahrer
Beispiele
  • hamper
    ausbremsen hemmen, behindern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinder
    ausbremsen hemmen, behindern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbremsen hemmen, behindern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Hecksee
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stern sea
    Hecksee Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Hecksee Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
dranbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
    to be left onetwas | something sth, to stay onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
  • die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
    the pictures must be left (on the wall)
    die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
  • der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
    the apple isn’t going to stay on the tree much longer
    der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
    to stick toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
  • bleib (am Apparat) dran!
    hold the line!
    bleib (am Apparat) dran!
  • am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
    to keep the ball
    am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auflaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run aground
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
    (takeoder | or od strike the) ground
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
  • come up (with another vessel)
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einholen
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einholen
Beispiele
  • accumulate
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    run up
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    swell
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
  • accrue
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
Beispiele
  • accumulate
    auflaufen sich ansammeln
    auflaufen sich ansammeln
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] auflaufen
    to run (oder | orod bump) intojemand | somebody sb [sth] (from behind)
    auf jemanden [etwas] auflaufen
  • auf den Vordermann auflaufen
    to run into the person in front
    auf den Vordermann auflaufen
Beispiele
  • rise
    auflaufen von Flut
    auflaufen von Flut
  • swell
    auflaufen von Beulen etc
    auflaufen von Beulen etc
  • run up
    auflaufen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
    auflaufen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
  • germinate
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
    sprout
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
  • rise
    auflaufen von Teig
    auflaufen von Teig
Beispiele
auflaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße auflaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk one’s feet off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße auflaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
auflaufen
Neutrum | neuter n <Auflaufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accumulation
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    increase
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • accrual
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
  • rise
    auflaufen der Flut
    inflow
    auflaufen der Flut
    auflaufen der Flut
  • germination
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat
    sprouting
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat

  • align, bring (etwas | somethingsth) into line (oder | orod alignment)
    ausrichten in Linie
    ausrichten in Linie
Beispiele
  • dress
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    align
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
  • line up
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
Beispiele
  • align
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) into line, make [sb, sth] conform, orientate
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. adjust, adapt
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • straighten
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
  • level
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
  • align
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
  • adjust
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
  • level out
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
  • take the dents (oder | orod beat the bosses) out of
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
  • bring (etwas | somethingsth) into line, line (etwas | somethingsth) up
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
Beispiele
  • pass on
    ausrichten Mitteilung etc
    deliver
    ausrichten Mitteilung etc
    convey
    ausrichten Mitteilung etc
    ausrichten Mitteilung etc
Beispiele
  • jemandem eine Botschaft ausrichten
    to deliver a message tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a message
    jemandem eine Botschaft ausrichten
  • richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
    give him my (kind) regards, remember me to him
    richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
  • ich werde es ihm ausrichten
    I will pass it on to him
    ich werde es ihm ausrichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • open up
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
  • align
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
  • jog
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
Beispiele
  • jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to speak ill ofjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • jemanden ausrichten stärker
    to slanderjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten stärker
  • sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
    she is fond of criticizing people behind their backs
    sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
ausrichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    dress ranks, line up, align
    sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • sich nach rechts ausrichten
    to dress by (oder | orod to) the right
    sich nach rechts ausrichten
  • sich nach dem Vordermann ausrichten
    to dress up
    sich nach dem Vordermann ausrichten
ausrichten
Neutrum | neuter n <Ausrichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • development
    ausrichten Bergbau | miningBERGB
    ausrichten Bergbau | miningBERGB