„Militär“: Neutrum Militär [miliˈtɛːr]Neutrum | neuter n <Militärs; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) armed forces, military, army military, soldiers (armed) forcesPlural | plural pl (oder | orod servicesPlural | plural pl) Militär Wehrmacht, Heer military Militär Wehrmacht, Heer army Militär Wehrmacht, Heer Militär Wehrmacht, Heer Beispiele beim Militär sein to be in the (armed) forces beim Militär sein zum Militär gehen (oder | orod einrücken) to join the army, to enter the service zum Militär gehen (oder | orod einrücken) military, soldiersPlural | plural pl Militär Gesamtheit der Soldaten Militär Gesamtheit der Soldaten Beispiele das Militär hatte seine eigene Ideologie the military had an ideology all their own das Militär hatte seine eigene Ideologie
„einsetzen“: transitives Verb einsetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insert, introduce, position, locate put in, insert inset, set in, mount insert, put in establish, set up, form institute, found, establish, set up install, appoint appoint, designate, nominate use, employ employ, assign, make available Weitere Übersetzungen... put (oder | orod set) (etwas | somethingsth) in, insert einsetzen einfügen einsetzen einfügen Beispiele eine Scheibe in ein Fenster einsetzen to put a pane in(to) a window eine Scheibe in ein Fenster einsetzen Speichen in ein Rad einsetzen to set spokes in (oder | orod to spoke) a wheel Speichen in ein Rad einsetzen einen neuen Film einsetzen to put in (oder | orod insert) a new film einen neuen Film einsetzen ein Wort in einen Text einsetzen to insert a word in a text ein Wort in einen Text einsetzen für ein Wort (oder | orod anstelle eines Wortes) ein anderes einsetzen to substitute one word for another für ein Wort (oder | orod anstelle eines Wortes) ein anderes einsetzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen insert einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc introduce einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc position einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc locate einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc put in einsetzen Ärmel in Kleid etc insert einsetzen Ärmel in Kleid etc einsetzen Ärmel in Kleid etc inset einsetzen Edelstein in Fassung etc set in einsetzen Edelstein in Fassung etc mount einsetzen Edelstein in Fassung etc einsetzen Edelstein in Fassung etc insert einsetzen Anzeige in Zeitung put in einsetzen Anzeige in Zeitung einsetzen Anzeige in Zeitung Beispiele eine Annonce einsetzen lassen to have an advertisement put in eine Annonce einsetzen lassen establish einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc set up einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc form einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc institute einsetzen Institution etc found einsetzen Institution etc establish einsetzen Institution etc set up einsetzen Institution etc einsetzen Institution etc instal(l), appoint einsetzen Person in Amt etc einsetzen Person in Amt etc Beispiele jemanden zum Direktor einsetzen to installjemand | somebody sb as director jemanden zum Direktor einsetzen jemanden feierlich in sein Amt einsetzen to inauguratejemand | somebody sb in office jemanden feierlich in sein Amt einsetzen jemanden in eine Pfründe einsetzen Religion | religionREL to institutejemand | somebody sb into a benefice jemanden in eine Pfründe einsetzen Religion | religionREL einen Bischof einsetzen Religion | religionREL to enthrone a bishop einen Bischof einsetzen Religion | religionREL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen appoint einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc designate einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc nominate einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc Beispiele jemanden zu seinem Erben einsetzen to makejemand | somebody sb one’s heir jemanden zu seinem Erben einsetzen use einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc employ einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc Beispiele modernste Maschinen einsetzen to use the most modern machinery modernste Maschinen einsetzen Flammenwerfer einsetzen to employ (oder | orod use) flame(-)throwers Flammenwerfer einsetzen schwere Artillerie einsetzen to bring up heavy artillery schwere Artillerie einsetzen employ einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, beschäftigen einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, beschäftigen assign einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, zuweisen einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, zuweisen make (etwas | somethingsth) available einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, verfügbar machen einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, verfügbar machen Beispiele jemanden als Hilfskraft einsetzen to employjemand | somebody sb on a temporary basis jemanden als Hilfskraft einsetzen jemanden in der Buchhaltung einsetzen to assignjemand | somebody sb to the accounts department jemanden in der Buchhaltung einsetzen wie viel Mann können Sie einsetzen? how many people can you make available? wie viel Mann können Sie einsetzen? mobilize einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, mobilisieren einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, mobilisieren put (jemand | somebodysb) into action, engage einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, im Kampf einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, im Kampf call in (oder | orod out) einsetzen Polizei, Feuerwehr etc einsetzen Polizei, Feuerwehr etc Beispiele gegen die Streikenden musste berittene Polizei eingesetzt werden mounted police had to be called in against the strikers gegen die Streikenden musste berittene Polizei eingesetzt werden die Feuerwehr wurde fünfmal am selben Tag eingesetzt the fire brigade was called out five times on one day die Feuerwehr wurde fünfmal am selben Tag eingesetzt use einsetzen Kraft, Energie etc employ einsetzen Kraft, Energie etc exert einsetzen Kraft, Energie etc einsetzen Kraft, Energie etc use, exert, bring (etwas | somethingsth) to bear, bring (etwas | somethingsth) into play einsetzen Einfluss, Können etc einsetzen Einfluss, Können etc put on einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc run einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc Beispiele Entlastungszüge wurden eingesetzt relief trains were put on Entlastungszüge wurden eingesetzt invest einsetzen Geld stake einsetzen Geld einsetzen Geld bet einsetzen beim Wetten wager einsetzen beim Wetten einsetzen beim Wetten Beispiele er setzte nur einen Euro ein und gewann eine Million he only bet one euro and won a million er setzte nur einen Euro ein und gewann eine Million risk einsetzen das Leben stake einsetzen das Leben wager einsetzen das Leben einsetzen das Leben Beispiele er setzte sein Leben dabei ein he risked his life in doing it er setzte sein Leben dabei ein pledge (as security), pawn einsetzen Gegenstand als Pfand etc einsetzen Gegenstand als Pfand etc Beispiele jemanden in ein Recht einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR to investjemand | somebody sb with a right, to instate (oder | orod establish)jemand | somebody sb in a right jemanden in ein Recht einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR jemanden in jemandes Rechte einsetzen to subrogatejemand | somebody sb to the rights ofjemand | somebody sb jemanden in jemandes Rechte einsetzen fit einsetzen Technik | engineeringTECH einen Keil einsetzen Technik | engineeringTECH einen Keil load einsetzen Technik | engineeringTECH Arbeitsstücke in eine Maschine einsetzen Technik | engineeringTECH Arbeitsstücke in eine Maschine case harden einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl carburize einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl charge einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut put in einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte substitute einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte, als Ersatz einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte, als Ersatz plant einsetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN einsetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN put in einsetzen Medizin | medicineMED Glasauge, Zahn etc einsetzen Medizin | medicineMED Glasauge, Zahn etc house einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge set up einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge ship einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge step einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge hoist in einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot dip einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen preserve einsetzen HAUSHALT Früchte, Gemüse etc einsetzen HAUSHALT Früchte, Gemüse etc Beispiele Fische in einen Teich einsetzen to stock a pond (with fish) Fische in einen Teich einsetzen establish einsetzen Religion | religionREL Altarsakrament einsetzen Religion | religionREL Altarsakrament „einsetzen“: intransitives Verb einsetzenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set in, start, begin, commence begin, start, open come in, enter set in einsetzen beginnen start einsetzen beginnen begin einsetzen beginnen commence einsetzen beginnen einsetzen beginnen Beispiele das Fieber [die Regenzeit] setzte ein the fever [rainy season] set in das Fieber [die Regenzeit] setzte ein die Flut setzte ein the tide turned die Flut setzte ein erneut einsetzen to start (up) again, to recommence erneut einsetzen der Lärm setzte erneut ein the noise was starting up again der Lärm setzte erneut ein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen begin einsetzen von Handlung, Erzählung etc start einsetzen von Handlung, Erzählung etc open einsetzen von Handlung, Erzählung etc einsetzen von Handlung, Erzählung etc Beispiele mit etwas einsetzen to begin (oder | orod start off) withetwas | something sth mit etwas einsetzen er setzte mit seiner Erzählung wiederum ein he resumed his story er setzte mit seiner Erzählung wiederum ein come in einsetzen Musik | musical termMUS von Instrument, Singstimme etc einsetzen Musik | musical termMUS von Instrument, Singstimme etc enter einsetzen Musik | musical termMUS von Thema etc einsetzen Musik | musical termMUS von Thema etc Beispiele zu früh einsetzen to come in too early zu früh einsetzen zu hoch einsetzen to come in on too high a note zu hoch einsetzen „einsetzen“: reflexives Verb einsetzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exert oneself... to champion [sth]... you must try harder... to do one’s utmost... he has done a great deal for him... to put in a good word for with... Beispiele sich einsetzen sich anstrengen exert oneself, make an effort sich einsetzen sich anstrengen du musst dich mehr einsetzen you must try harder du musst dich mehr einsetzen sich voll einsetzen to do one’s utmost, to make every effort, to work hard sich voll einsetzen Beispiele sich für jemanden [etwas] einsetzen unterstützen to support (oder | orod give one’s support to)jemand | somebody sb [sth] sich für jemanden [etwas] einsetzen unterstützen sich für jemanden [etwas] einsetzen plädieren to speak up (oder | orod stand up) forjemand | somebody sb [sth] sich für jemanden [etwas] einsetzen plädieren sich für jemanden [etwas] einsetzen verfechten to championjemand | somebody sb [sth] sich für jemanden [etwas] einsetzen verfechten er hat sich sehr für ihn eingesetzt he has done a great deal for him er hat sich sehr für ihn eingesetzt der Politiker setzte sich für eine elastischere Lohnpolitik ein the politician advocated a more flexible wage policy der Politiker setzte sich für eine elastischere Lohnpolitik ein er hatte sich als Erster dafür eingesetzt he was one of the first to champion this idea er hatte sich als Erster dafür eingesetzt sich bei jemandem für jemanden einsetzen to put in a good word forjemand | somebody sb withjemand | somebody sb sich bei jemandem für jemanden einsetzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Einsetzen“: Neutrum einsetzenNeutrum | neuter n <Einsetzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einsetzen → siehe „Einsetzung“ Einsetzen → siehe „Einsetzung“ Einsetzen → siehe „Einsatz“ Einsetzen → siehe „Einsatz“
„Militär“: Maskulinum MilitärMaskulinum | masculine m <Militärs; Militärs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) army officer (army) officer Militär Militär Beispiele die Militärs the military (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die Militärs hohe Militärs high-ranking officers hohe Militärs
„gesperrt“: Adjektiv gesperrtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barred, closed, blocked blocked, stopped locked, interlocked, spaced-out, restricted spaced suspended, obstructed barred, closed (für to) gesperrt verboten gesperrt verboten blocked gesperrt wegen Schnee, Unfall gesperrt wegen Schnee, Unfall Beispiele für den Verkehr gesperrt Auto | automobilesAUTO closed to all vehicles für den Verkehr gesperrt Auto | automobilesAUTO für Militär gesperrt off limits auch | alsoa. out of bounds britisches Englisch | British EnglishBr für Militär gesperrt blocked gesperrt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Guthaben gesperrt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Guthaben stopped gesperrt Scheck Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrt Scheck Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH locked gesperrt Technik | engineeringTECH Schloss gesperrt Technik | engineeringTECH Schloss interlocked gesperrt Technik | engineeringTECH gegenseitig gesperrt Technik | engineeringTECH gegenseitig spaced-out gesperrt Technik | engineeringTECH Telefonnebenstelle restricted gesperrt Technik | engineeringTECH Telefonnebenstelle gesperrt Technik | engineeringTECH Telefonnebenstelle spaced gesperrt BUCHDRUCK Druck gesperrt BUCHDRUCK Druck suspended gesperrt Sport | sportsSPORT Spieler gesperrt Sport | sportsSPORT Spieler obstructed gesperrt Sport | sportsSPORT behindert gesperrt Sport | sportsSPORT behindert „gesperrt“: Adverb gesperrtAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) printed widely spaced Beispiele gesperrt gedruckt BUCHDRUCK printed widely spaced gesperrt gedruckt BUCHDRUCK
„Schlagstock“: Maskulinum SchlagstockMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baton, nightstick, truncheon drumstick baton Schlagstock truncheon Schlagstock Schlagstock nightstick amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schlagstock Schlagstock Beispiele Schlagstöcke einsetzen von Polizei to use their batons Schlagstöcke einsetzen von Polizei drumstick Schlagstock Musik | musical termMUS Schlagstock Musik | musical termMUS
„Sonderzug“: Maskulinum SonderzugMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) excursion train special train special (oder | orod extra) train Sonderzug zusätzlicher Zug Sonderzug zusätzlicher Zug Beispiele einen Sonderzug einsetzen to run (oder | orod put on) a special train einen Sonderzug einsetzen excursion train Sonderzug für Ausflüge etc Sonderzug für Ausflüge etc
„Zwickel“: Maskulinum Zwickel [ˈtsvɪkəl]Maskulinum | masculine m <Zwickels; Zwickel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gusset gore spandrel cuneus gyron gusset strange person, eccentric, oddball gusset Zwickel in Kleidungsstücken, in einer Strumpfhose etc Zwickel in Kleidungsstücken, in einer Strumpfhose etc Beispiele einen Zwickel einsetzen to insert a gusset einen Zwickel einsetzen gore Zwickel Einsatz bei Handschuhen Zwickel Einsatz bei Handschuhen spandrel Zwickel Architektur | architectureARCH Zwickel Architektur | architectureARCH cuneus Zwickel Medizin | medicineMED Zwickel Medizin | medicineMED gyron Zwickel HERALDIK Zwickel HERALDIK gusset Zwickel einer Tüte etc Zwickel einer Tüte etc strange (oder | orod odd, peculiar) person, eccentric, oddball Zwickel Sonderling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Zwickel Sonderling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„verfrüht“: Adjektiv verfrühtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) premature premature verfrüht Absage, Lieferung etc verfrüht Absage, Lieferung etc Beispiele etwas für verfrüht erklären to declareetwas | something sth premature etwas für verfrüht erklären unser Jubel ist verfrüht we have rejoiced too soon unser Jubel ist verfrüht „verfrüht“: Adverb verfrühtAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to begin too early Beispiele verfrüht einsetzen von Winter etc to begin too early (oder | orod prematurely) verfrüht einsetzen von Winter etc
„Abschaffung“: Femininum AbschaffungFemininum | feminine f <Abschaffung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abolition, ending scrapping, axeing dismissal, discharge abolition, abrogation, abatement, repeal, rescission abolition Abschaffung von Todesstrafe etc Abschaffung von Todesstrafe etc ending Abschaffung von Missständen Abschaffung von Missständen Beispiele die Abschaffung eines Missstandes putting an end to an ill die Abschaffung eines Missstandes sich für die Abschaffung der Sklaverei einsetzen to campaign for the abolition of slavery sich für die Abschaffung der Sklaverei einsetzen scrapping Abschaffung von Arbeitsplätzen Abschaffung von Arbeitsplätzen ax(e)ing Abschaffung Abschaffung dismissal Abschaffung selten (von Dienstboten) discharge Abschaffung selten (von Dienstboten) Abschaffung selten (von Dienstboten) abolition Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung abrogation Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung abatement Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen repeal Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes rescission Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
„aufbieten“: transitives Verb aufbietentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gather, muster, summon up bring to bear, exert, use mobilize, call out summon, call up, appeal to make the subject of a public notice call the banns of, publish the banns of call up, conscript, draft, induct gather, muster, summon (up) aufbieten Energie, Kräfte etc aufbieten Energie, Kräfte etc Beispiele alle seine Kräfte aufbieten to summon up all one’s strength (oder | orod power) alle seine Kräfte aufbieten seine ganze Beredsamkeit aufbieten to summon up all one’s eloquence seine ganze Beredsamkeit aufbieten bring (etwas | somethingsth) to bear, exert, use aufbieten Autorität, Einfluss etc aufbieten Autorität, Einfluss etc mobilize aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL call out aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL Beispiele Militär musste aufgeboten werden the military had to be mobilized Militär musste aufgeboten werden den Landsturm aufbieten Geschichte | historyHIST to call out the veteran reserve den Landsturm aufbieten Geschichte | historyHIST summon aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter call up aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter appeal to aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter publish (oder | orod put up) the banns of aufbieten Religion | religionREL Brautpaar aufbieten Religion | religionREL Brautpaar call the banns of aufbieten Religion | religionREL Brautpaar, in der Kirche aufbieten Religion | religionREL Brautpaar, in der Kirche Beispiele sie sind schon aufgeboten they have already had their banns published sie sind schon aufgeboten make (etwas | somethingsth) the subject of a public notice aufbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH call up aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen conscript aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen auch | alsoa. draft, induct amerikanisches Englisch | American EnglishUS aufbieten Geschichte | historyHIST aufbieten Geschichte | historyHIST