Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kongo-Abenteuer"

"Kongo-Abenteuer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abenteurer oder Konto?
Kongo
[ˈkɔŋgo]Maskulinum | masculine m <Kongo(s); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Kongo Fluss
    the Congo
    der Kongo Fluss
Kongo
[ˈkɔŋgo]Maskulinum | masculine m <Kongo(s); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abenteuer
[ˈaːbəntɔyər]Neutrum | neuter n <Abenteuers; Abenteuer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adventure
    Abenteuer gefährliches Erlebnis
    Abenteuer gefährliches Erlebnis
Beispiele
  • ein gemeinsames Abenteuer
    a joint adventure
    ein gemeinsames Abenteuer
  • einem Abenteuer nachjagen
    to pursue an adventure
    einem Abenteuer nachjagen
  • auf Abenteuer ausgehen (oder | orod ausziehen) , Abenteuer suchen
    to go out in search of adventure
    auf Abenteuer ausgehen (oder | orod ausziehen) , Abenteuer suchen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein gefährliches [politisches] Abenteuer
    a dangerous [political] venture
    ein gefährliches [politisches] Abenteuer
  • sich auf ein Abenteuer einlassen
    to get involved in a risky undertaking
    sich auf ein Abenteuer einlassen
  • affair, (amorous) adventure
    Abenteuer oberflächliche Liebesaffäre
    Abenteuer oberflächliche Liebesaffäre
Beispiele
  • ein galantes Abenteuer
    an amorous adventure, an affair
    ein galantes Abenteuer
  • adventure
    Abenteuer Geschichte | historyHIST eines Ritters
    quest
    Abenteuer Geschichte | historyHIST eines Ritters
    Abenteuer Geschichte | historyHIST eines Ritters
Abenteuerer
Maskulinum | masculine m <Abenteuerers; Abenteuerer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abenteuern
[ˈaːbəntɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lead an adventurous life
    abenteuern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    abenteuern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • quest for adventure
    abenteuern Geschichte | historyHIST von Rittern
    abenteuern Geschichte | historyHIST von Rittern
galant
[gaˈlant]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    galant erotisch
    erotic
    galant erotisch
    amorous
    galant erotisch
    galant erotisch
Beispiele
  • galant
    galant Literatur | literatureLIT
    galant Literatur | literatureLIT
Beispiele
kopfüber
[ˌkɔpf-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • headfirst
    kopfüber mit dem Kopf voran
    headlong
    kopfüber mit dem Kopf voran
    kopfüber mit dem Kopf voran
Beispiele
Beispiele
Krim-Kongo
, Krim-Kongo-FieberNeutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Crimean-Congo h(a)emorrhagic fever, CCHF
    Krim-Kongo
    Krim-Kongo
Schilderung
Femininum | feminine f <Schilderung; Schilderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Buch bringt eine gute Schilderung des japanischen Alltags
    the book provides a good description of everyday life in Japan
    das Buch bringt eine gute Schilderung des japanischen Alltags
  • eine lebenswahre Schilderung
    a realistic portrayal (oder | orod portrait)
    eine lebenswahre Schilderung
  • eine lebhafte [anschauliche] Schilderung geben
    to give a vivid [graphic] description
    eine lebhafte [anschauliche] Schilderung geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • delineation
    Schilderung genaue Darstellung von Charakteren etc
    Schilderung genaue Darstellung von Charakteren etc
  • outline
    Schilderung Skizze
    sketch
    Schilderung Skizze
    Schilderung Skizze
Beispiele
  • die langatmige Schilderung seiner Abenteuer langweilte uns
    we were bored by the tedious narration of his adventures
    die langatmige Schilderung seiner Abenteuer langweilte uns
  • account
    Schilderung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Bericht, Darstellung des Sachverhalts
    description
    Schilderung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Bericht, Darstellung des Sachverhalts
    Schilderung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Bericht, Darstellung des Sachverhalts
manch
[manç]als Substantiv gebraucht | used as a noun subst <mancher; manche; manches; manche; Singular | singularsg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • some
    manch <Plural | pluralpl>
    a few
    manch <Plural | pluralpl>
    manch <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • manche haben Geld <Plural | pluralpl>
    some (people) have money
    manche haben Geld <Plural | pluralpl>
  • manche der Kandidaten <Plural | pluralpl>
    some of the candidates
    manche der Kandidaten <Plural | pluralpl>
  • es waren manche von der Sorte dort <Plural | pluralpl>
    there were some of that sort there
    es waren manche von der Sorte dort <Plural | pluralpl>
manch
[manç]Adjektiv | adjective adj <mancher; manche; manches; manche; Singular | singularsg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • some
    manch <Plural | pluralpl>
    a few
    manch <Plural | pluralpl>
    manch <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • many a
    manch besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    manch besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
Beispiele
  • manch einer <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    many a one (oder | orod person)
    manch einer <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • manch eine Geschichte <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    many a story
    manch eine Geschichte <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • manch anderer <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    many others
    manch anderer <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bedeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mean
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    signify
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    auch | alsoa. stand for, denote
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    bedeuten bestimmten Sinn haben
Beispiele
  • represent
    bedeuten darstellen
    mean
    bedeuten darstellen
    bedeuten darstellen
Beispiele
  • matter
    bedeuten besagen
    mean
    bedeuten besagen
    bedeuten besagen
Beispiele
  • spell
    bedeuten ankündigen
    mean
    bedeuten ankündigen
    bedeuten ankündigen
  • (fore)bode, portend
    bedeuten
    bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
    to intimateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sbetwas | something sth to understand
    jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
  • jemandem etwas bedeuten erklären
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas bedeuten erklären
  • jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
    to pointetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • name
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    designate
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    mean
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
  • denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
  • express
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    connote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
  • teach
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    instruct
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inform
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs