Deutsch-Englisch Übersetzung für "Griff lösen"

"Griff lösen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie losen oder löten?
Griff
Maskulinum | masculine m <Griff(e)s; Griffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grasp
    Griff Festhalten
    grip
    Griff Festhalten
    Griff Festhalten
Beispiele
  • mit einem raschen Griff
    with a snatch (oder | orod grab)
    mit einem raschen Griff
  • mit eisernem Griff
    with an iron grip, with a grip of iron
    mit eisernem Griff
  • sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
    to free oneself from sb’s grip
    sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reach
    Griff das Greifen
    Griff das Greifen
Beispiele
  • einen Griff nach etwas tun
    to reach foretwas | something sth
    einen Griff nach etwas tun
  • mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
    to be able to lay one’s hands onetwas | something sth (immediately)
    mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
  • der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
    hitting the bottle has been the downfall of many
    der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (grab) strap
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
  • grab handle
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
  • handrail
    Griff zum Festhalten, Haltestange
    Griff zum Festhalten, Haltestange
Beispiele
  • hold
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
  • grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
Beispiele
  • stop
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
  • fingering
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
Beispiele
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
    to play a wrong note
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make the wrong choice (oder | orod a mistake)
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    handle
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
  • handle
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
  • handle
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
  • handle
    Griff eines Degens, Dolches etc
    hilt
    Griff eines Degens, Dolches etc
    haft
    Griff eines Degens, Dolches etc
    Griff eines Degens, Dolches etc
  • door handle
    Griff Türgriff
    Griff Türgriff
  • doorknob
    Griff Türgriff, runder
    Griff Türgriff, runder
  • pull
    Griff zum Ziehen
    Griff zum Ziehen
  • lever
    Griff Hebel
    Griff Hebel
  • talons
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>
Los
[loːs]Neutrum | neuter n <Loses; Lose>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lot
    Los zur Entscheidung
    Los zur Entscheidung
Beispiele
Beispiele
  • ein Los ziehen [kaufen]
    to draw [to buy] a ticket
    ein Los ziehen [kaufen]
  • ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
    I won 100 euros on (oder | orod with) my ticket
    ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
  • das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lot
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fate
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destiny
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • plot
    Los Parzelle
    Los Parzelle
  • lot
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    parcel
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
lose
[ˈloːzə]Adjektiv | adjective adj <loser; losest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
Beispiele
  • movable
    lose beweglich
    lose beweglich
Beispiele
  • unfastened
    lose Deckel etc
    loose
    lose Deckel etc
    lose Deckel etc
  • loose, bulk (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
Beispiele
  • lose Waren [Aufbewahrung]
    loose goods [storage]
    lose Waren [Aufbewahrung]
  • gibt es diese Pralinen auch lose?
    can you buy these chocolates loose as well?
    gibt es diese Pralinen auch lose?
  • slack
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
  • loose
    lose Technik | engineeringTECH Passung
    lose Technik | engineeringTECH Passung
Beispiele
  • lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
    loose roundsPlural | plural pl
    lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Beispiele
  • lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
    lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbridled
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mischievous
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    naughty
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roguish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    waggish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lose
[ˈloːzə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
griff
[grif]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klauefeminine | Femininum f
    griff rare | seltenselten (claw)
    Krallefeminine | Femininum f
    griff rare | seltenselten (claw)
    griff rare | seltenselten (claw)
griff
[grif]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greifmasculine | Maskulinum m
    griff HERALDIK griffin
    griff HERALDIK griffin
griffe
[grif]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Teufels)Klauefeminine | Femininum f (Ornament am Säulenfuß)
    griffe architecture | ArchitekturARCH claw
    griffe architecture | ArchitekturARCH claw
griffe
[grif]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griffemasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    griffe child of negro and mulatto
    griffe child of negro and mulatto
  • Mulattinfeminine | Femininum f
    griffe mulatto
    Mulattemasculine | Maskulinum m
    griffe mulatto
    griffe mulatto
  • Sambomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    griffe person of negro and American Indian extraction
    griffe person of negro and American Indian extraction
grifffest
Adjektiv | adjective adj, griffestAdjektiv | adjective adj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -fff- getr.
    auch | alsoa. anti-slip britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    nonslipauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    -fff- getr.
griff
[grɪf]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lösen
[ˈløːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosen
    lösen abtrennen
    auch | alsoa. loose
    lösen abtrennen
    lösen abtrennen
Beispiele
  • loosen
    lösen Knoten, Schleife etc
    untie
    lösen Knoten, Schleife etc
    undo
    lösen Knoten, Schleife etc
    lösen Knoten, Schleife etc
Beispiele
Beispiele
  • release
    lösen lockern
    lösen lockern
Beispiele
  • den Griff [die Bremse] lösen
    to release ones grip [the brake]
    den Griff [die Bremse] lösen
  • relax
    lösen entspannen
    loosen
    lösen entspannen
    lösen entspannen
Beispiele
  • open
    lösen Gürtel, Riemen etc
    undo
    lösen Gürtel, Riemen etc
    lösen Gürtel, Riemen etc
Beispiele
Beispiele
  • den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to unravel the plot of a play
    den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    work out
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • solve
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    answer
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    settle
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    annul
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (oder | orod call) off
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break off
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sever
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • annul
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cancel
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rescind
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to get (oder | orod obtain) money from a sale
    Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • buy
    lösen kaufen
    lösen kaufen
Beispiele
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
Beispiele
  • loosen
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
  • relax
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
  • resolve
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
  • draw
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    drain
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
lösen
[ˈløːzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to free oneself (oder | orod break away) fromjemand | somebody sb [sth]
    sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich aus jemandes Umarmung lösen
    to free (oder | orod disengage) oneself from sbs embrace
    sich aus jemandes Umarmung lösen
  • sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • resolve itself, be solved (oder | orod settled) (by itself)
    lösen behoben werden
    lösen behoben werden
Beispiele
  • come forth, step forward, appear (aus from)
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be released
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give way
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a shot had gone off (by mistake)
    ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM
    lösen Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • loosen (up)
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
  • lyse
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
  • start
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    get loose
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
  • detach (itself)
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
  • pull away
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
  • dung
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund
lösen
Neutrum | neuter n <Lösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • removal
    lösen Entfernen, Abtrennen
    separation
    lösen Entfernen, Abtrennen
    detachment
    lösen Entfernen, Abtrennen
    lösen Entfernen, Abtrennen
  • release
    lösen Lockern
    lösen Lockern
  • annulment, cancel(l)ation
    lösen eines Vertrages etc
    lösen eines Vertrages etc
  • purchase
    lösen einer Fahrkarte
    lösen einer Fahrkarte
  • relaxation
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes