Deutsch-Englisch Übersetzung für "Frage aufwerfen"

"Frage aufwerfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auswerfen oder aufwerten?
aufwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw (up), toss (up)
    aufwerfen Ball, Münze etc
    aufwerfen Ball, Münze etc
Beispiele
  • throw up
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    build
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    raise
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    aufwerfen Hügel, Damm etc
  • throw up
    aufwerfen Erde
    cast up
    aufwerfen Erde
    dig up
    aufwerfen Erde
    excavate
    aufwerfen Erde
    aufwerfen Erde
  • throw (oder | orod fling) (etwas | somethingsth) open
    aufwerfen Tür etc
    aufwerfen Tür etc
Beispiele
  • den Kopf aufwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    den Kopf aufwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Lippen aufwerfen schürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to purse one’s lips
    die Lippen aufwerfen schürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufgeworfene Lippen
    pursed lips
    aufgeworfene Lippen
  • raise
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring up
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aufwerfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufwerfen pejorativ, abwertend | pejorativepej
    set oneself up, pose
    sich aufwerfen pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • sich als (oder | orod zum) Richter aufwerfen
    to set oneself up as a judge
    sich als (oder | orod zum) Richter aufwerfen
  • sich als jemandes Beschützer aufwerfen
    to pose as sb’s protector
    sich als jemandes Beschützer aufwerfen
Sittenrichter
Maskulinum | masculine m, SittenrichterinFemininum | feminine f figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zum Sittenrichter aufwerfen (oder | orod machen)
    to set oneself up as a moral censor
    sich zum Sittenrichter aufwerfen (oder | orod machen)
Schuldfrage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • question of guilt
    Schuldfrage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schuldfrage Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • die Schuldfrage aufwerfen (oder | orod aufrollen)
    to raise the question of guilt
    die Schuldfrage aufwerfen (oder | orod aufrollen)
Frage
[ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dumme Frage!
    what a stupid question!
    dumme Frage!
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
    a burning (oder | orod urgent) [crucial] question
    eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
  • zu einer Frage Stellung nehmen
    to comment (oder | orod express one’s views) on a problem
    zu einer Frage Stellung nehmen
  • diese Frage beschäftigte ihn
    this question was occupying him
    diese Frage beschäftigte ihn
Beispiele
  • question
    Frage Angelegenheit, Sache
    matter
    Frage Angelegenheit, Sache
    Frage Angelegenheit, Sache
Beispiele
  • das ist eine politische Frage
    that is a political matter
    das ist eine politische Frage
  • das ist eine andere Frage
    that’s another question
    das ist eine andere Frage
  • das ist nur noch eine Frage der Zeit
    it’s only a matter of time now
    das ist nur noch eine Frage der Zeit
  • inquiry
    Frage Erkundigung
    enquiry
    Frage Erkundigung
    Frage Erkundigung
Beispiele
  • in Frage kommen in Wendungen wie
    to be possible (oder | orod a possibility)
    in Frage kommen in Wendungen wie
  • nicht in Frage kommen von Personen
    to be unsuitable
    nicht in Frage kommen von Personen
  • nicht in Frage kommen von Dingen
    to be out of the question
    nicht in Frage kommen von Dingen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • interrogative sentence
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
  • interrogative clause
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
  • frage
    Frage SPIEL beim Skat
    Frage SPIEL beim Skat
Beispiele
infrage
, in FrageAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Deich
[daiç]Maskulinum | masculine m <Deich(e)s; Deiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dike
    Deich Seedeich
    dyke
    Deich Seedeich
    Deich Seedeich
Beispiele
  • einen Deich bauen (oder | orod aufwerfen)
    to build a dike
    einen Deich bauen (oder | orod aufwerfen)
  • (river) embankment, bank
    Deich Flussdeich
    Deich Flussdeich
  • levee amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Deich
    auch | alsoa. dike, dyke
    Deich
    Deich
…frage
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • question
    …frage besonders Politik | politicsPOL
    …frage besonders Politik | politicsPOL
  • problem
    …frage Problem besonders Politik | politicsPOL
    …frage Problem besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Ausländerfrage
    foreigner question (oder | orod problem)
    Ausländerfrage
  • Entsorgungsfrage
    question (oder | orod problem) of waste disposal
    Entsorgungsfrage
  • question (oder | orod issue) of women’s rights
Frager
Maskulinum | masculine m <Fragers; Frager>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrogator
    Frager besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Verhör etc
    Frager besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Verhör etc
fragen
[ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask
    fragen als Frage stellen, befragen
    fragen als Frage stellen, befragen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
    to askjemand | somebody sb the way [for his opinion]
    jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden wegenetwas | something etwas fragen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden wegenetwas | something etwas fragen
Beispiele
  • jemanden nach jemandem fragen
    to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb
    jemanden nach jemandem fragen
  • ask
    fragen zu Rate ziehen
    consult
    fragen zu Rate ziehen
    fragen zu Rate ziehen
Beispiele
  • jemanden um Rat fragen
    to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb
    jemanden um Rat fragen
  • einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
    to consult a doctor [a dictionary]
    einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
  • question
    fragen ausfragen
    fragen ausfragen
fragen
[ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask
    fragen Fragen stellen
    fragen Fragen stellen
Beispiele
Beispiele
  • nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to ask foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to ask aboutetwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach jemandem fragen sprechen wollen
    to ask forjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sprechen wollen
  • nach jemandem fragen sich erkundigen
    to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich erkundigen
  • nach jemandem fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich kümmern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Beispiele
Beispiele
fragen
Neutrum | neuter n <Fragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking
    Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Schanze
[ˈʃantsə]Femininum | feminine f <Schanze; Schanzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrenchment
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
    fieldwork
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • (ski) jump
    Schanze Sport | sportsSPORT Sprungschanze
    Schanze Sport | sportsSPORT Sprungschanze
  • ramp
    Schanze für Inlineskater
    Schanze für Inlineskater
  • quarterdeck
    Schanze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schanze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • sein Leben für jemanden [etwas] in die Schanze schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to risk one’s life forjemand | somebody sb [sth]
    sein Leben für jemanden [etwas] in die Schanze schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter