Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bräus"

"Bräus" Englisch Übersetzung

Brause
[ˈbraʊzə]Femininum | feminine f <Brause; Brausen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shower
    Brause Dusche
    Brause Dusche
Beispiele
  • sprinkler
    Brause einer Gießkanne
    rose
    Brause einer Gießkanne
    Brause einer Gießkanne
  • fizzy drink
    Brause Brauselimonade
    Brause Brauselimonade
  • soda amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brause
    Brause
  • multiple (oder | orod spraying) nozzle
    Brause Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Brause Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
Saus
[zaus]Maskulinum | masculine m <Sauses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Braus
[braus]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in in Saus und Braus leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    nur in in Saus und Braus leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
brausen
[ˈbrauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roar
    brausen vom Wind
    brausen vom Wind
  • auch | alsoa. boom, thunder
    brausen von den Wellen
    brausen von den Wellen
Beispiele
  • roar
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    zoom
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    brausen vom Auto, Flugzeug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • rush
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    dash
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    brausen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • have (oder | orod take) a shower, shower
    brausen duschen <h>
    brausen duschen <h>
  • fizz
    brausen von Limonade etc <h>
    bubble
    brausen von Limonade etc <h>
    effervesce
    brausen von Limonade etc <h>
    brausen von Limonade etc <h>
brausen
[ˈbrauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spray
    brausen besprengen
    brausen besprengen
  • shower
    brausen stärker
    brausen stärker
brausen
[ˈbrauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bräu
[brɔy]Neutrum | neuter n <Bräu(e)s; Bräueoder | or od Bräus> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beer
    Bräu Bier
    Bräu Bier
  • brewery
    Bräu Brauerei
    Bräu Brauerei
  • beer (oder | orod ale, tap) room
    Bräu BRaustüberl
    Bräu BRaustüberl
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>