„Wahrzeichen“: Neutrum WahrzeichenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landmark symbol emblem landmark Wahrzeichen einer Stadt Wahrzeichen einer Stadt symbol Wahrzeichen einer Veranstaltung etc Wahrzeichen einer Veranstaltung etc emblem Wahrzeichen Emblem Wahrzeichen Emblem
„Bauten“: Plural BautenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buildings set buildingsPlural | plural pl Bauten Bauten set Bauten Film, Kino | filmFILM Bauten Film, Kino | filmFILM
„abbauen“: transitives Verb abbauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dismantle, disassemble, take apart dismantle mine, work, quarry, extract excavate gradually remove, eliminate, diminish reduce, cut fire, sack decontrol, lift controls on work off, repay degrade, decompose, break down, disintegrate, reduce... Weitere Übersetzungen... take (oder | orod pull) down, disassemble, dismantle abbauen Gerüst etc abbauen Gerüst etc dismantle, disassemble, take (etwas | somethingsth) apart abbauen Maschine etc abbauen Maschine etc dismantle abbauen Fabrikanlage abbauen Fabrikanlage demolish, pull (oder | orod take, tear) down, wreck abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen mine abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc extract abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc work abbauen Bergbau | miningBERGB Grube abbauen Bergbau | miningBERGB Grube quarry abbauen Bergbau | miningBERGB Steine abbauen Bergbau | miningBERGB Steine excavate abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau (gradually) remove, eliminate, diminish abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reduce abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc cut abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc fire abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg (give (jemand | somebodysb) the) sack britisches Englisch | British EnglishBr abbauen abbauen Beispiele Arbeiter vorübergehend abbauen to lay off workers Arbeiter vorübergehend abbauen decontrol abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung lift controls on abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung work off abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand repay abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc degrade abbauen Chemie | chemistryCHEM decompose abbauen Chemie | chemistryCHEM break down abbauen Chemie | chemistryCHEM disintegrate abbauen Chemie | chemistryCHEM reduce abbauen Chemie | chemistryCHEM abbauen Chemie | chemistryCHEM catabolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (in cell metabolism) abbauen Chemie | chemistryCHEM abbauen Chemie | chemistryCHEM break down, dis(as)similate abbauen Biologie | biologyBIOL abbauen Biologie | biologyBIOL disintegrate abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis strike abbauen Dekoration etc abbauen Dekoration etc unship abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc abolish abbauen aufheben lift abbauen aufheben abbauen aufheben „abbauen“: intransitives Verb abbauenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) become weaker, slow down, fade have a fainting fit flag, slacken decrease in yield become weaker abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg slow down abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg fade abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele der Mensch baut im Alter ab man grows feeble in old age der Mensch baut im Alter ab der Läufer baut zusehends ab the runner is visibly fading der Läufer baut zusehends ab have a fainting fit abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg flag abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg slacken abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg decrease in yield abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR „abbauen“: reflexives Verb abbauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weaken... break up... Beispiele sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden weaken sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen break up, disperse sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen „Abbauen“: Neutrum abbauenNeutrum | neuter n <Abbauens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abbauen → siehe „Abbau“ Abbauen → siehe „Abbau“
„und“: Konjunktion und [ʊnt]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) and and, plus together with, and even if but by as to Weitere Beispiele... and und beiordnend und beiordnend Beispiele Arm und Reich rich and poor Arm und Reich Tag und Nacht night and day Tag und Nacht das erste und zweite Kapitel the first and second chapters das erste und zweite Kapitel ein und derselbe one and the same, the very same ein und derselbe Schenker und Co. Firmenbezeichnung Schenker and Co. Schenker und Co. Firmenbezeichnung er las, und ich schrieb he read and I wrote er las, und ich schrieb da stand er und wartete he stood there waiting (oder | orod and waited) da stand er und wartete geh und hole mir Zigaretten go and get me some cigarettes geh und hole mir Zigaretten lauf hin und sag es ihm go and tell him lauf hin und sag es ihm und zwar namely, that is to say und zwar und Ähnliche(s) and the like, and things like that und Ähnliche(s) und and(e)re and others und and(e)re und and(e)res and other things und and(e)res und vieles andere (mehr) and many other things und vieles andere (mehr) und dergleichen (mehr) and the like und dergleichen (mehr) und dergleichen (mehr) und so weiter and so forth, and so on und dergleichen (mehr) und so weiter siehe Seite 12 und folgende (Seite[n]) see page 12 and the following page(s) (oder | orod page 12 ff.) siehe Seite 12 und folgende (Seite[n]) und so weiter and so on, and so forth, et cetera und so weiter und so fort and so forth, and so on, and all that und so fort er sagte, das und das sei geschehen he said that such and such had happened er sagte, das und das sei geschehen man erzählte, der und der habe teilgenommen they said so and so had taken part man erzählte, der und der habe teilgenommen da und dort here and there da und dort dort und dort at such and such a place dort und dort dann und dann, zu der und der Zeit at such and such a time dann und dann, zu der und der Zeit dann und wann (every) now and then, from time to time dann und wann Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen and und plus plus und plus und plus Beispiele drei und drei ist sechs three and three are (auch | alsoa. is) six, three plus three is six drei und drei ist sechs together with und zusammen mit and und zusammen mit und zusammen mit Beispiele dies und verschiedene andere Umstände führten zu … this together with various other circumstances led to … dies und verschiedene andere Umstände führten zu … Beispiele mehr und mehr verstärkend: in Wendungen wie more and more mehr und mehr verstärkend: in Wendungen wie immer größer und größer bigger and bigger immer größer und größer nach und nach gradually, by degrees nach und nach es geht drunter und drüber umgangssprachlich | familiar, informalumg everything is in confusion (oder | orod at sixes and sevens, topsy-turvy) es geht drunter und drüber umgangssprachlich | familiar, informalumg über und über from head to foot, from top to toe über und über für nichts und wieder nichts to no purpose whatsoever für nichts und wieder nichts es wollte ihm nicht und nicht gelingen he simply could not do (oder | orod manage) it es wollte ihm nicht und nicht gelingen er schreibt nicht, und ich auch nicht he does not write, and neither do I er schreibt nicht, und ich auch nicht er ist mit deinem Plan einverstanden, und auch wir stimmen zu he agrees to your plan and so do we er ist mit deinem Plan einverstanden, und auch wir stimmen zu und er auch nicht and neither does he und er auch nicht und so geschah’s and so it was und so geschah’s und so geschah es, dass … and so it happened that … und so geschah es, dass … und dabei ist er schon alt and yet he is an old man und dabei ist er schon alt und selbst dann noch and even then und selbst dann noch und dabei noch der Regen and the rain as well (oder | orod into the bargain) und dabei noch der Regen und damit basta! umgangssprachlich | familiar, informalumg and that’s that! und damit basta! umgangssprachlich | familiar, informalumg und das tat ich auch which I did und das tat ich auch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen even if und selbst wenn und selbst wenn Beispiele man muss es versuchen, und wäre es noch so schwer we must try (it) no matter how difficult it is man muss es versuchen, und wäre es noch so schwer und wenn es noch so regnet, und sollte es noch so regnen even if it pours (oder | orod is pouring) und wenn es noch so regnet, und sollte es noch so regnen but und entgegensetzend und entgegensetzend Beispiele es ist kaum zu glauben, und doch ist es so it is scarcely credible, but it is true es ist kaum zu glauben, und doch ist es so und das war noch nicht alles but that wasn’t all und das war noch nicht alles by und ordnend und ordnend Beispiele zwei und zwei two by two, in twos (oder | orod pairs) zwei und zwei immer zwei und zwei two at a time immer zwei und zwei Beispiele der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron him afraid? (not likely!) der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej what, him? keep his promise? him keep a promise? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron me play the piano? ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron as to und in Aufforderungen und in Aufforderungen Beispiele sei so gut und schreibe ihm! would you be so kind as to write to him, would you mind writing to him sei so gut und schreibe ihm! tun Sie mir den Gefallen und bringen Sie den Brief zur Post would you do me a favo(u)r and mail this letter amerikanisches Englisch | American EnglishUS would you do me a favour and post this letter britisches Englisch | British EnglishBr tun Sie mir den Gefallen und bringen Sie den Brief zur Post sei ein Schatz und mach die Tür zu be a dear and shut the door sei ein Schatz und mach die Tür zu Beispiele hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg did he make it? he certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did, did he make it? and how! hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)! do you like chocolate? you bet! do you like chocolate? not half! magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)! hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie! did she give him a piece of her mind? she certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did! hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie! Beispiele (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg what happened then? well? and after that? (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg so what? what of it? (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sturm und Drang“: noun Sturm und Drang [ʃturm unt ˈdraŋ]noun | Substantiv s Ger. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturm Drang Sturmmasculine | Maskulinum mand | und u. Drangmasculine | Maskulinum m (Epoche der dt. Literatur von etwa 1770-90) Sturm und Drang Sturm und Drang
„landwirtschaftlich“: Adjektiv landwirtschaftlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agricultural, farming, rural, agrarian agricultural, farm(ing) (attributiv, beifügend | attributive useattr) landwirtschaftlich rural landwirtschaftlich agrarian landwirtschaftlich landwirtschaftlich Beispiele landwirtschaftliche Bauten rural buildings landwirtschaftliche Bauten landwirtschaftliche Betriebsfläche [landwirtschaftliches Betriebssystem] farming area [system] landwirtschaftliche Betriebsfläche [landwirtschaftliches Betriebssystem] landwirtschaftliche Genossenschaft [Hochschule, Rentenbank] agricultural cooperative (society) [college, mortgage bank] auch | alsoa. co-operative britisches Englisch | British EnglishBr (society) [college, mortgage bank] landwirtschaftliche Genossenschaft [Hochschule, Rentenbank] landwirtschaftliche Nutzfläche area fit for agricultural use landwirtschaftliche Nutzfläche landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft DDR agricultural production cooperative (auch | alsoa. co-operative britisches Englisch | British EnglishBr ) landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft DDR landwirtschaftliche Geräte farm equipmentSingular | singular sg landwirtschaftliche Geräte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Bau“: Maskulinum Bau [bau]Maskulinum | masculine m <Bau(e)s; Bauten [ˈbautən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) building, construction building, structure building trade, construction industry building site structure, setup build construction, construction confinement to barracks, C.B. cultivation, tillage setting, scenery building Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau <nurSingular | singular sg> Bau <nurSingular | singular sg> Beispiele im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> under construction im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> on the stocks im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> the building (oder | orod construction) of a road der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> the building of a railway der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> while the house is being built solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> to undertake construction, to carry out the building contract den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> to award the building contract den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen building Bau Bauwerk structure Bau Bauwerk Bau Bauwerk Beispiele moderne Bauten modern buildings moderne Bauten building trade Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> construction industry Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> Beispiele er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg he works in the building trade, he’s a construction worker er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> specialists, experts Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he is an expert er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (building) site Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> structure Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> setup Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> Beispiele der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> the structure of classical drama der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> build Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> Beispiele sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> she is of slender build sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau Technik | engineeringTECH Bau Technik | engineeringTECH construction Bau Technik | engineeringTECH Bauweise Bau Technik | engineeringTECH Bauweise confinement to barracks Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg C.B. Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er kriegt drei Tage Bau he will get three days C.B er kriegt drei Tage Bau cultivation Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens tillage Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Anbau“ Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Anbau“ settingSingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> scenerySingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl>
„entstellen“: transitives Verb entstellentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disfigure, distort mar, spoil, disfigure distort, misrepresent disfigure entstellen Gesicht, Person etc entstellen Gesicht, Person etc distort entstellen vor Wut etc entstellen vor Wut etc Beispiele sein Gesicht wurde durch die Narben [vor Wut] entstellt his face was disfigured by the scars [distorted by (oder | orod with) rage] sein Gesicht wurde durch die Narben [vor Wut] entstellt mar entstellen Schönheit, Landschaft etc spoil entstellen Schönheit, Landschaft etc disfigure entstellen Schönheit, Landschaft etc entstellen Schönheit, Landschaft etc Beispiele moderne Bauten entstellen das mittelalterliche Stadtbild modern buildings spoil the medi(a)eval appearance of the town moderne Bauten entstellen das mittelalterliche Stadtbild distort entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig misrepresent entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Bericht entstellen to distort (oder | orod garble) a report einen Bericht entstellen die Wahrheit entstellen to misrepresent (oder | orod pervert) the truth die Wahrheit entstellen einen Text entstellen to distort (oder | orod corrupt) a text einen Text entstellen
„Und-Zeichen“: Neutrum Und-ZeichenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ampersand ampersand Und-Zeichen Und-Zeichen
„UND-Schaltglied“: Neutrum UND-Schaltglied [ˈʊnt-]Neutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AND circuit AND circuit UND-Schaltglied Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS UND-Schaltglied Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS