Deutsch-Englisch Übersetzung für "formales schliessen"

"formales schliessen" Englisch Übersetzung

formal
[fɔrˈmaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formal
    formal
    formal
Beispiele
Beispiele
  • nur in formale Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
    nur in formale Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
  • formaler Ausgleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bilanz
    balance on paper only
    formaler Ausgleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bilanz
  • formal
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Gesetz
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Gesetz
  • technical
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Einwand
    formal Rechtswesen | legal term, lawJUR Einwand
formal
[fɔrˈmaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Formalitätfeminine | Femininum f
    formality convention, matter of form
    Formsachefeminine | Femininum f
    formality convention, matter of form
    vorgeschriebene Form
    formality convention, matter of form
    formality convention, matter of form
Beispiele
  • Förmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality custom
    Herkömmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    formality custom
    formality custom
  • peinlich genaues Wesen
    formality painfully exact character
    formality painfully exact character
  • Steifheitfeminine | Femininum f
    formality stiffness
    formality stiffness
  • Umständlichkeitfeminine | Femininum f
    formality laboriousness
    Förmlichkeitfeminine | Femininum f
    formality laboriousness
    formality laboriousness
Beispiele
  • förmliche Handlung, Zeremoniefeminine | Femininum f
    formality ceremony, formal behaviour
    formality ceremony, formal behaviour
  • Äußerlichkeitfeminine | Femininum f
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leere Geste
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    formality external appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • formell, förmlich, feierlich
    formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Gesellschaftskleidung verlangend
    formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formal, Form…
    formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form
    formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form
  • wesentlich
    formal philosophy | PhilosophiePHIL essential
    formal philosophy | PhilosophiePHIL essential
  • formal syn vgl. → siehe „ceremonial
    formal syn vgl. → siehe „ceremonial
Beispiele
formal
[ˈfɔː(r)məl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abendkleidneuter | Neutrum n
    formal evening dress
    formal evening dress
Schließe
[ˈʃliːsə]Femininum | feminine f <Schließe; Schließen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fastener
    Schließe Schließvorrichtung
    Schließe Schließvorrichtung
  • buckle
    Schließe eines Gürtels
    Schließe eines Gürtels
  • clasp
    Schließe einer Handtasche
    snap
    Schließe einer Handtasche
    Schließe einer Handtasche
  • clasp
    Schließe eines Buches
    lock
    Schließe eines Buches
    Schließe eines Buches
  • catch
    Schließe Schnappschloss
    latch
    Schließe Schnappschloss
    Schließe Schnappschloss
schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
  • lock
    schließen mit Schlüssel
    schließen mit Schlüssel
Beispiele
  • bolt
    schließen mit Riegel
    schließen mit Riegel
  • lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    schließen sicher verwahren
    schließen sicher verwahren
Beispiele
  • close
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    shut
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    schließen für Besucher unzugänglich machen
Beispiele
  • close (oder | orod shut) down
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
Beispiele
  • close
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
Beispiele
  • jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms
    jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has taken a great liking to the child
    sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • conclude
    schließen abschließen, eingehen
    contract
    schließen abschließen, eingehen
    make
    schließen abschließen, eingehen
    schließen abschließen, eingehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
    to close ranks
    die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
  • close
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    complete
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lock up
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
  • quoin (up), coign (up)
    schließen BUCHDRUCK Druckform
    schließen BUCHDRUCK Druckform
  • stop
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
  • suture, sew (up), stitch (up)
    schließen Medizin | medicineMED Naht
    schließen Medizin | medicineMED Naht
  • close
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zugehen
    close
    schließen zugehen
    schließen zugehen
Beispiele
  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
Beispiele
  • finish
    schließen von Brief, Erzählung etc
    end
    schließen von Brief, Erzählung etc
    close
    schließen von Brief, Erzählung etc
    conclude
    schließen von Brief, Erzählung etc
    schließen von Brief, Erzählung etc
Beispiele
  • ich muss jetzt schließen im Brief
    I must finish (oder | orod go) now
    ich muss jetzt schließen im Brief
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • judge
    schließen urteilen
    schließen urteilen
Beispiele
  • dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
    judging from appearances it is a matter of …
    dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
  • von sich auf andere schließen
    to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself
    von sich auf andere schließen
  • occlude
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • close (up)
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
  • contract
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
schließen
Neutrum | neuter n <Schließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    upon the closing of the gates, when the gates close(d)
    beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • close
    schließen einer Versammlung
    end
    schließen einer Versammlung
    conclusion
    schließen einer Versammlung
    schließen einer Versammlung
  • conclusion
    schließen eines Vertrages
    schließen eines Vertrages
  • conclusion
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    inference
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    deduction
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
  • closure
    schließen Medizin | medicineMED
    schließen Medizin | medicineMED
  • suture
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
Schließer
Maskulinum | masculine m <Schließers; Schließer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doorkeeper
    Schließer Pförtner
    porter
    Schließer Pförtner
    Schließer Pförtner
  • janitor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schließer (Hausmeister).
    Schließer (Hausmeister).
  • caretaker britisches Englisch | British EnglishBr
    Schließer
    Schließer
  • warder
    Schließer Gefängniswärter
    Schließer Gefängniswärter
  • locker
    Schließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etc
    Schließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etc
  • usher
    Schließer Theater | theatre, theaterTHEAT
    Schließer Theater | theatre, theaterTHEAT
  • latch
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    catch
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    door-closer
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
formalism
[ˈfɔː(r)məlizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Förmlichkeitfeminine | Femininum f
    formalism formality, convention
    formalism formality, convention
  • Formalismusmasculine | Maskulinum m
    formalism especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH religion | ReligionREL
    formalism especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH religion | ReligionREL
  • (leeres) Formenwesen
    formalism quality of being empty form
    formalism quality of being empty form
formalize
[-məlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formen, feste Form geben (dative (case) | Dativdat)
    formalize give firm shape to
    in eine bestimmte Form bringen
    formalize give firm shape to
    formalize give firm shape to
formalize
[-məlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)