Deutsch-Englisch Übersetzung für "deutlich zeigen"

"deutlich zeigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zeitgen. oder zergen?
Entschlossenheit
Femininum | feminine f <Entschlossenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • determination
    Entschlossenheit Entschiedenheit
    decision
    Entschlossenheit Entschiedenheit
    resolution
    Entschlossenheit Entschiedenheit
    Entschlossenheit Entschiedenheit
Beispiele
  • firmness
    Entschlossenheit Bestimmtheit
    Entschlossenheit Bestimmtheit

Beispiele
  • clear
    deutlich eindeutig, erkennbar
    plain
    deutlich eindeutig, erkennbar
    obvious
    deutlich eindeutig, erkennbar
    definite
    deutlich eindeutig, erkennbar
    positive
    deutlich eindeutig, erkennbar
    deutlich eindeutig, erkennbar
Beispiele
  • clear
    deutlich augenfällig
    evident
    deutlich augenfällig
    obvious
    deutlich augenfällig
    deutlich augenfällig
Beispiele
  • clear
    deutlich verständlich
    lucid
    deutlich verständlich
    intelligible
    deutlich verständlich
    deutlich verständlich
Beispiele
  • plain
    deutlich unmissverständlich
    blunt
    deutlich unmissverständlich
    outspoken
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
Beispiele
  • pronounced
    deutlich ausgesprochen
    marked
    deutlich ausgesprochen
    deutlich ausgesprochen
  • articulate
    deutlich artikuliert
    deutlich artikuliert
  • audible
    deutlich hörbar
    deutlich hörbar
deutlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • plainly
    deutlich unmissverständlich
    bluntly
    deutlich unmissverständlich
    outspokenly
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
Beispiele
  • du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
    you needn’t put it so bluntly
    du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
Beispiele
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
Beispiele
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → siehe „Kralle
    zeigen → siehe „Kralle
Beispiele
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
Beispiele
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
Beispiele
Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zeiger
[ˈtsaigər]Maskulinum | masculine m <Zeigers; Zeiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Zeiger der Uhr
    Zeiger der Uhr
Beispiele
  • kleiner [großer] Zeiger
    short [long] hand
    kleiner [großer] Zeiger
  • den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
    to put the hand forward [back]
    den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
  • jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on sb’s nerves
    jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointer
    Zeiger einer Waage
    needle
    Zeiger einer Waage
    Zeiger einer Waage
  • (meter) pointer, hand, needle, indicator (hand), index, stylus, phasor
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
  • cursor
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • pointer
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • gnomon
    Zeiger der Sonnenuhr
    style
    Zeiger der Sonnenuhr
    cock
    Zeiger der Sonnenuhr
    needle
    Zeiger der Sonnenuhr
    Zeiger der Sonnenuhr
  • firing point recorder
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Präsenz
[prɛˈzɛnts]Femininum | feminine f <Präsenz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Problematik
[probleˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Problematik; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • problemsPlural | plural pl
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
    problematic nature
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
    Problematik fragwürdige Beschaffenheit
Beispiele
  • problemsPlural | plural pl
    Problematik Schwierigkeiten
    difficultiesPlural | plural pl
    Problematik Schwierigkeiten
    Problematik Schwierigkeiten
Ausgebranntsein
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burnout
    Ausgebranntsein
    Ausgebranntsein
Beispiele
unerkenntlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kampfgeist
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele