Deutsch-Englisch Übersetzung für "kampf oder flucht reaktion"

"kampf oder flucht reaktion" Englisch Übersetzung

Meinten Sie oder?
flüchten
[ˈflʏçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flee
    flüchten fliehen
    run away
    flüchten fliehen
    flüchten fliehen
Beispiele
  • vor jemandem [etwas] flüchten
    to flee fromjemand | somebody sb [sth]
    vor jemandem [etwas] flüchten
  • er musste aus dem Land flüchten
    he had to flee the country
    er musste aus dem Land flüchten
  • vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to flee reality
    vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take (oder | orod seek, find) refuge, flee
    flüchten Zuflucht nehmen
    flüchten Zuflucht nehmen
Beispiele
  • zu jemandem flüchten
    to take refuge withjemand | somebody sb, to flee tojemand | somebody sb
    zu jemandem flüchten
  • hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
    to take refuge (oder | orod shelter) behindetwas | something sth
    hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
  • escape
    flüchten entkommen
    flüchten entkommen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abscond (vorDativ | dative (case) dat from)
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
flüchten
[ˈflʏçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resort (oder | orod have recourse) toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take refuge inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in Ausreden flüchten
    to resort to excuses
    sich in Ausreden flüchten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Flucht
[flʊxt]Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flight
    Flucht Fliehen
    Flucht Fliehen
Beispiele
  • escape
    Flucht eines Gefangenen etc
    Flucht eines Gefangenen etc
Beispiele
  • flight
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spring
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    bound
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
Beispiele
  • escape
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • flight, (out)flow, drain, exodus
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • rapid passing
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    flight
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
kämpfen
[ˈkɛmpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fight
    kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    struggle
    kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • kämpfen → siehe „Löwe
    kämpfen → siehe „Löwe
Beispiele
  • fight
    kämpfen sich balgen, ringen
    tussle
    kämpfen sich balgen, ringen
    wrestle
    kämpfen sich balgen, ringen
    kämpfen sich balgen, ringen
Beispiele
  • play (mit against)
    kämpfen Sport | sportsSPORT von Boxer
    kämpfen Sport | sportsSPORT von Boxer
  • fight (mit against)
    kämpfen von Ringer Sport | sportsSPORT
    kämpfen von Ringer Sport | sportsSPORT
  • compete (mit against)
    kämpfen von Mannschaft Sport | sportsSPORT
    kämpfen von Mannschaft Sport | sportsSPORT
kämpfen
[ˈkɛmpfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fight
    kämpfen
    kämpfen
Beispiele
  • einen aussichtslosen [ehrlichen, schweren] Kampf kämpfen
    to fight a hopeless [an honest, a hard] fight (oder | orod battle)
    einen aussichtslosen [ehrlichen, schweren] Kampf kämpfen
  • den letzten Kampf kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight one’s last battle
    den letzten Kampf kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kämpfen
[ˈkɛmpfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich durch etwas kämpfen
    to struggle (oder | orod fight) (one’s way) throughetwas | something sth
    sich durch etwas kämpfen
kämpfen
Neutrum | neuter n <Kämpfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ohnmachtsgefühl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feeling faint
    Ohnmachtsgefühl Medizin | medicineMED
    Ohnmachtsgefühl Medizin | medicineMED
Beispiele
  • feeling of helplessness (oder | orod impotence)
    Ohnmachtsgefühl Gefühl der Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Ohnmachtsgefühl Gefühl der Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Reaktion
[reʔakˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Reaktion; Reaktionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reaction
    Reaktion Chemie | chemistryCHEM
    Reaktion Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • chemische Reaktion
    chemical reaction
    chemische Reaktion
  • reaction, response (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Reaktion Technik | engineeringTECH
    Reaktion Technik | engineeringTECH
  • reaction
    Reaktion Medizin | medicineMED
    Reaktion Medizin | medicineMED
  • response
    Reaktion Medizin | medicineMED Reflex
    reflex
    Reaktion Medizin | medicineMED Reflex
    Reaktion Medizin | medicineMED Reflex
  • response (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Reaktion Medizin | medicineMED auf Behandlung
    Reaktion Medizin | medicineMED auf Behandlung
  • reaction
    Reaktion Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Reaktion Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • reaction, response (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Reaktion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reaktion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
biotisch
[biˈoːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • biotic
    biotisch Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. biotical
    biotisch Biologie | biologyBIOL
    biotisch Biologie | biologyBIOL
Beispiele
Kampf
[kampf]Maskulinum | masculine m <Kampf(e)s; Kämpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fight
    Kampf Bekämpfung, Zweikampf
    Kampf Bekämpfung, Zweikampf
Beispiele
  • der Kampf mit dem Drachen
    the fight with the dragon
    der Kampf mit dem Drachen
  • jemandem den Kampf ansagen
    to challengejemand | somebody sb (to a fight), to throw down the gauntlet tojemand | somebody sb
    jemandem den Kampf ansagen
  • einen Kampf mit sich ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight a battle with oneself
    einen Kampf mit sich ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • rivalry
    Kampf zwischen Konkurrenten
    Kampf zwischen Konkurrenten
  • conflict
    Kampf Konflikt
    Kampf Konflikt
Beispiele
  • innere [innenpolitische] Kämpfe
    inner [internal] conflicts
    innere [innenpolitische] Kämpfe
  • struggle
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    fight
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fight
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    battle
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    combat
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • contest
    Kampf Sport | sportsSPORT Wettkampf
    Kampf Sport | sportsSPORT Wettkampf
  • fight
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    bout
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • bout
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
    match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
Beispiele
Kampf-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fluchten
[ˈflʊxtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • align
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
    auch | alsoa. aline, line (things) up
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
fluchten
[ˈflʊxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be in alignment (auch | alsoa. alinement)
    fluchten
    align
    fluchten
    fluchten
Kämpfer
Maskulinum | masculine m <Kämpfers; Kämpfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warrior
    Kämpfer Militär, militärisch | military termMIL
    fighter
    Kämpfer Militär, militärisch | military termMIL
    Kämpfer Militär, militärisch | military termMIL
  • champion
    Kämpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fighter
    Kämpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kämpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Kämpfer für die Redefreiheit
    a champion of free speech
    ein Kämpfer für die Redefreiheit
  • ein Kämpfer für die Rechte der Schwarzen
    a fighter for black rights
    ein Kämpfer für die Rechte der Schwarzen
  • alter Kämpfer einer Partei etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alter Kämpfer einer Partei etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boxer
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Boxen
    fighter
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • wrestler
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Ringen
    fighter
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Kämpfer Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • transom
    Kämpfer Architektur | architectureARCH im Fensterrahmen
    Kämpfer Architektur | architectureARCH im Fensterrahmen
  • impost
    Kämpfer Architektur | architectureARCH eines Gewölbes
    springer
    Kämpfer Architektur | architectureARCH eines Gewölbes
    Kämpfer Architektur | architectureARCH eines Gewölbes