Deutsch-Englisch Übersetzung für "ja das kann man wohl sagen"

"ja das kann man wohl sagen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie man oder Ja?
piepen
[ˈpiːpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheep
    piepen von Küken, Vögeln
    chirp
    piepen von Küken, Vögeln
    tweet
    piepen von Küken, Vögeln
    piepen von Küken, Vögeln
Beispiele
  • bei dir piept’s wohl? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be crazy, are you off your head (oder | orod nuts)
    bei dir piept’s wohl? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • b(l)eep
    piepen von Funksignal
    piepen von Funksignal
piepen
Neutrum | neuter n <Piepens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist ja wirklich zum Piepen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that’s an absolute scream
    das ist ja wirklich zum Piepen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
sagen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    sagen äußern
    sagen äußern
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • say
    sagen behaupten
    claim
    sagen behaupten
    declare
    sagen behaupten
    assert
    sagen behaupten
    sagen behaupten
Beispiele
  • mean
    sagen besagen, bedeuten
    sagen besagen, bedeuten
Beispiele
  • order
    sagen befehlen
    command
    sagen befehlen
    sagen befehlen
Beispiele
  • er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
    he has a [quite a, no] say here
    er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
  • du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be ordered about (pushed around) by you
    du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • say, let (oder | orod blurt) (etwas | somethingsth) out
    sagen ausplaudern, verraten etc
    sagen ausplaudern, verraten etc
Beispiele
  • admit
    sagen gestehen, zugeben
    say
    sagen gestehen, zugeben
    sagen gestehen, zugeben
Beispiele
  • say, (fore)tell
    sagen voraussagen
    sagen voraussagen
Beispiele
Beispiele
ja
[ja]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yes
    ja zustimmend
    ja zustimmend
Beispiele
  • keine direkte Übersetzungoft | often oft nicht übersetzt
    ja feststellend
    ja feststellend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Sage
[ˈzaːgə]Femininum | feminine f <Sage; Sagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • myth
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    legend
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
Beispiele
  • die Sage von den Nibelungen
    the myth (oder | orod legend) of the Nibelungen (oder | orod Nibelungs)
    die Sage von den Nibelungen
  • die Sage n des klassischen Altertums
    the myths of classical antiquity
    die Sage n des klassischen Altertums
  • legend
    Sage um Personen, Familien
    saga
    Sage um Personen, Familien
    Sage um Personen, Familien
Beispiele
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sage Gerücht
    Sage Gerücht
  • rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Sage
    Sage
Beispiele
  • die Sage geht, dass …
    rumo(u)r has it that …
    die Sage geht, dass …
Sagen
[ˈzaːgən]Neutrum | neuter n <Sagens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Säge
[ˈzɛːgə]Femininum | feminine f <Säge; Sägen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saw
    Säge Werkzeug
    Säge Werkzeug
Beispiele
  • Säge mit Schnitteinstellung
    ga(u)ge saw
    Säge mit Schnitteinstellung
  • handsaw
    Säge Handsäge
    auch | alsoa. hand-saw britisches Englisch | British EnglishBr
    Säge Handsäge
    Säge Handsäge
  • hand hacksaw (auch | alsoa. hack-saw britisches Englisch | British EnglishBr )
    Säge Bügelsäge
    Säge Bügelsäge
  • machine (oder | orod power) saw
    Säge Maschinensäge
    Säge Maschinensäge
  • sawteethPlural | plural pl
    Säge auf der Messerschneide
    Säge auf der Messerschneide
  • saw(tooth) knife
    Säge Sägemesser
    Säge Sägemesser
  • saw
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
    serra
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
Beispiele
  • singende Säge Musik | musical termMUS
    musical (oder | orod singing) saw
    singende Säge Musik | musical termMUS
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
amen
[ˈaːmɛn; ˈaːmən]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amen
    amen besonders Religion | religionREL
    so be it
    amen besonders Religion | religionREL
    amen besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • ja und amen (oder | orod Ja und Amen) zu etwas sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consent (oder | orod agree) toetwas | something sth
    ja und amen (oder | orod Ja und Amen) zu etwas sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle sagten dazu ja und amen (oder | orod Ja und Amen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    everybody said amen to that
    alle sagten dazu ja und amen (oder | orod Ja und Amen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
amen
Neutrum | neuter n <Amens; Amen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amen
    amen
    amen
Beispiele
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
kann
[kan]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)