„Beichte“: Femininum Beichte [ˈbaiçtə]Femininum | feminine f <Beichte; Beichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confession confession Beichte Religion | religionREL Beichte Religion | religionREL Beispiele eine Beichte ablegen to confess, to make a confession eine Beichte ablegen ich muss dir eine Beichte ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I have a confession to make to you ich muss dir eine Beichte ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) to hear sb’s confession jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) nur vom Priester to confess (oder | orod absolve)jemand | somebody sb jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) nur vom Priester zur Beichte gehen to go to confession zur Beichte gehen Beichte auf dem Sterbebett dying confession Beichte auf dem Sterbebett Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„beichten“: transitives Verb beichten [ˈbaiçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confess confess beichten beichten Beispiele seine Sünden beichten to confess one’s sins seine Sünden beichten mein Sohn hat mir schon alles gebeichtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig my son has already confessed everything to me mein Sohn hat mir schon alles gebeichtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „beichten“: intransitives Verb beichten [ˈbaiçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confess confess (bei jemandem tojemand | somebody sb) beichten beichten Beispiele nun beichte mal! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum spit it out! nun beichte mal! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „'Beichten“: Neutrum beichtenNeutrum | neuter n <Beichtens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confession confession beichten beichten
„Beicht“: Femininum Beicht [baiçt]Femininum | feminine f <Beicht; Beichten> süddeutsch | South Germansüdd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confession confession Beicht Religion | religionREL Beichte Beicht Religion | religionREL Beichte
„ablegen“: transitives Verb ablegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take off put away put away, lay aside, cast off file away save, put, drop renounce give up, shed, drop take give, show take, pass, sit Weitere Übersetzungen... take off ablegen Hut, Mantel etc ablegen Hut, Mantel etc Beispiele die Maske abnehmen (oder | orod ablegen) to take off the mask die Maske abnehmen (oder | orod ablegen) put away ablegen Stock, Tasche etc ablegen Stock, Tasche etc put away ablegen nicht mehr tragen lay aside ablegen nicht mehr tragen cast off ablegen nicht mehr tragen ablegen nicht mehr tragen Beispiele seine alten Kleider ablegen to put away one’s old clothes seine alten Kleider ablegen die Trauer ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go out of mourning die Trauer ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die sterbliche Hülle ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to leave one’s mortal frame, to depart (from) this life die sterbliche Hülle ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet lay (oder | orod put) down ablegen niederlegen, absetzen ablegen niederlegen, absetzen file (away) ablegen Briefe, Akten etc ablegen Briefe, Akten etc save ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten put ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT in Zwischenablage ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT in Zwischenablage drop ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Drag und Drop ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Drag und Drop renounce ablegen Titel, Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen Titel, Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig give up ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shed ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drop ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine alten Freunde ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to shed (oder | orod drop) one’s old friends seine alten Freunde ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg take ablegen leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Eid [ein Gelübde] ablegen to take an oath [a vow] einen Eid [ein Gelübde] ablegen eine Beichte ablegen to confess, to make a confession eine Beichte ablegen ich muss dir eine Beichte ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I have a confession to make to you ich muss dir eine Beichte ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ein Geständnis ablegen to confess, to make a confession ein Geständnis ablegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen give ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig show ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Probe (oder | orod einen Beweis) von etwas ablegen to give proof ofetwas | something sth eine Probe (oder | orod einen Beweis) von etwas ablegen Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas sich rechtfertigen to account (oder | orod answer) foretwas | something sth Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas sich rechtfertigen Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas berichten to give (oder | orod render) (an) account ofetwas | something sth Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas berichten für [gegen] jemanden Zeugnis ablegen to testify for [against]jemand | somebody sb für [gegen] jemanden Zeugnis ablegen falsches Zeugnis ablegen to bear false witness, to give false testimony falsches Zeugnis ablegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen take ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sit ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass ablegen Prüfung, bestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen Prüfung, bestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ablegen → siehe „anlegen“ ablegen → siehe „anlegen“ ablegen → siehe „absehen“ ablegen → siehe „absehen“ discard ablegen Spielkarten throw out ablegen Spielkarten ablegen Spielkarten distribute ablegen BUCHDRUCK Satz ablegen BUCHDRUCK Satz lay(er), propagate (plants) by layers ablegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen ablegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen spawn ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier spat ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier slough, cast (off), shed ablegen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc ablegen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc let (a dog) lie down ablegen Jagd | huntingJAGD Hund ablegen Jagd | huntingJAGD Hund put (a ship) to sea ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff „ablegen“: intransitives Verb ablegenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put out to sea, put off from shore, sail, leave, depart finish laying take off one’s things take off one’s things (oder | orod coat, hat) ablegen ablegen Beispiele legen Sie bitte ab take off your coat, please legen Sie bitte ab put out to sea ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff put off from shore ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff sail ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff leave ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff depart ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff finish laying ablegen Jagd | huntingJAGD vom Federwild ablegen Jagd | huntingJAGD vom Federwild
„Sünde“: Femininum Sünde [ˈzʏndə]Femininum | feminine f <Sünde; Sünden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sin sin sin Sünde Religion | religionREL Sünde Religion | religionREL Beispiele lässliche Sünde venial sin lässliche Sünde die Sünde des Hochmuts the sin of pride die Sünde des Hochmuts eine Sünde begehen to (commit a) sin eine Sünde begehen seine Sünden beichten (oder | orod bekennen) to confess one’s sins seine Sünden beichten (oder | orod bekennen) jemandem seine Sünden vergeben to forgive (oder | orod pardon)jemand | somebody sb his (oder | orod her) sins jemandem seine Sünden vergeben Vergebung der Sünden forgiveness (oder | orod remission) of sins, pardon for one’s sins Vergebung der Sünden in Sünde leben to live in sin in Sünde leben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sin Sünde Verwerflichkeit Sünde Verwerflichkeit Beispiele es ist eine Sünde, Essbares wegzuwerfen it is a sin to throw food away es ist eine Sünde, Essbares wegzuwerfen es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt it is a crying shame (oder | orod a downright scandal) the way he behaves toward(s) her es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt das ist eine Sünde gegen den guten Ton that’s in bad taste das ist eine Sünde gegen den guten Ton sie ist hässlich wie die Sünde she is (as) ugly as sin sie ist hässlich wie die Sünde er meidet (den) Alkohol wie die Sünde he avoids alcohol like the plague er meidet (den) Alkohol wie die Sünde ich hasse ihn wie die Sünde I absolutely detest (oder | orod loathe) him ich hasse ihn wie die Sünde das ist doch keine Sünde it’s not a crime das ist doch keine Sünde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abnehmen“: transitives Verb abnehmentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take off, remove take down, remove remove, break take off, lift detach, remove shave off confiscate, take away take charge win, take Weitere Übersetzungen... take off abnehmen Gegenstand, Verband etc remove abnehmen Gegenstand, Verband etc abnehmen Gegenstand, Verband etc Beispiele den Verband abnehmen to take off the bandage den Verband abnehmen Bilder (von der Wand) abnehmen to take pictures off the wall, to take down pictures (from the wall) Bilder (von der Wand) abnehmen den Hut abnehmen to take off one’s hat den Hut abnehmen take down abnehmen Gerüst etc remove abnehmen Gerüst etc abnehmen Gerüst etc Beispiele Gardinen abnehmen to take down curtains Gardinen abnehmen remove abnehmen Siegel break abnehmen Siegel abnehmen Siegel take off abnehmen abheben lift abnehmen abheben abnehmen abheben Beispiele den Hörer abnehmen to lift the receiver den Hörer abnehmen detach, remove (von from) abnehmen Kragen, Kapuze etc abnehmen Kragen, Kapuze etc Beispiele der Kragen kann von dem Mantel abgenommen werden the collar can be detached from the coat der Kragen kann von dem Mantel abgenommen werden take (oder | orod throw) off abnehmen Maske figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abnehmen Maske figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shave off abnehmen Bart abnehmen Bart Beispiele jemandem den Bart abnehmen to shave off sb’s beard jemandem den Bart abnehmen sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abnehmen lassen to have one’s beard shaved off sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abnehmen lassen Beispiele (jemandem) etwas abnehmen to takeetwas | something sth (fromjemand | somebody sb) (jemandem) etwas abnehmen jemandem ein Paket [eine Last] abnehmen to take a parcel [a burden] fromjemand | somebody sb, to relievejemand | somebody sb of a parcel [a burden] jemandem ein Paket [eine Last] abnehmen darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? ausziehen helfen may I help you out of your coat? darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? ausziehen helfen darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? übernehmen may I take your coat? darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? übernehmen jemandem den Ball abnehmen Sport | sportsSPORT to steal the ball fromjemand | somebody sb jemandem den Ball abnehmen Sport | sportsSPORT jemandem eine Mühe [Verantwortung] abnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to relievejemand | somebody sb of a concern [responsibility] jemandem eine Mühe [Verantwortung] abnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen confiscate abnehmen beschlagnahmen take away abnehmen beschlagnahmen abnehmen beschlagnahmen Beispiele jemandem den Pass abnehmen to confiscate sb’s passport jemandem den Pass abnehmen take abnehmen rauben abnehmen rauben Beispiele der Gangster nahm ihm sein ganzes Geld ab the gangster took all his money der Gangster nahm ihm sein ganzes Geld ab charge abnehmen verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg abnehmen verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er hat mir für die Reparatur 50 Euro abgenommen he charged me 50 euros for the repair er hat mir für die Reparatur 50 Euro abgenommen jemandem zu viel abnehmen to overchargejemand | somebody sb jemandem zu viel abnehmen win abnehmen abgewinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg take abnehmen abgewinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg abnehmen abgewinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele jemandem beim Kartenspiel 10 Euro abnehmen to win (oder | orod take) 10 euros offjemand | somebody sb at cards jemandem beim Kartenspiel 10 Euro abnehmen buy abnehmen glauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg abnehmen glauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das nimmt dir niemand abnehmen nobody’s going to buy that das nimmt dir niemand abnehmen pick up abnehmen SPIEL Karte take abnehmen SPIEL Karte abnehmen SPIEL Karte take abnehmen SPIEL Schachfigur etc abnehmen SPIEL Schachfigur etc purchase abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufen buy abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufen abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufen order abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestellen abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestellen take abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung accept abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung approve abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz, Geschäftsbericht abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz, Geschäftsbericht record abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verklaren abnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verklaren check abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, prüfen test abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, prüfen abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, prüfen inspect abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, inspizieren abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, inspizieren accept abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, genehmigen abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc, genehmigen pass abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc abnehmen Technik | engineeringTECH Neubau, Maschine etc take abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Parade etc hold abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Parade etc pass (the review) abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Parade etc abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Parade etc confiscate abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Degen abnehmen besonders Militär, militärisch | military termMIL Degen administer (an oath) (tojemand | somebody sb) abnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Eid abnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Eid Beispiele jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) to hear sb’s confession jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) nur vom Priester to confess (oder | orod absolve)jemand | somebody sb jemandem die Beichte hören (oder | orod abnehmen) nur vom Priester jemandem ein Versprechen abnehmen to exact a promise fromjemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb promise to doetwas | something sth jemandem ein Versprechen abnehmen hold abnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Prüfung conduct abnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Prüfung abnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Prüfung take (oder | orod cut) off, amputate abnehmen Medizin | medicineMED Glied abnehmen Medizin | medicineMED Glied draw abnehmen Medizin | medicineMED Blut abnehmen Medizin | medicineMED Blut demount abnehmen Technik | engineeringTECH abmontieren detach abnehmen Technik | engineeringTECH abmontieren abnehmen Technik | engineeringTECH abmontieren remove abnehmen Technik | engineeringTECH entfernen abnehmen Technik | engineeringTECH entfernen accept abnehmen Technik | engineeringTECH Industrieerzeugnisse abnehmen Technik | engineeringTECH Industrieerzeugnisse cut abnehmen Technik | engineeringTECH Späne remove abnehmen Technik | engineeringTECH Späne abnehmen Technik | engineeringTECH Späne take abnehmen besonders Technik | engineeringTECH BUCHDRUCK Abdruck etc abnehmen besonders Technik | engineeringTECH BUCHDRUCK Abdruck etc collect abnehmen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom abnehmen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom collect abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eier abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eier gather abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst vom Baum pick abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst vom Baum pluck abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst vom Baum abnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst vom Baum cast off abnehmen Maschen decrease abnehmen Maschen narrow abnehmen Maschen abnehmen Maschen abnehmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „fotografieren“ abnehmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „fotografieren“ abnehmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „folgern“ abnehmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „folgern“ „abnehmen“: intransitives Verb abnehmenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cast off, decrease cast off abnehmen beim Stricken decrease abnehmen beim Stricken abnehmen beim Stricken „Abnehmen“: Neutrum abnehmenNeutrum | neuter n <Abnehmens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the taking down of the curtains Beispiele das Abnehmen der Gardinen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the taking down of the curtains das Abnehmen der Gardinen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Abnehmen → siehe „Abnahme“ Abnehmen → siehe „Abnahme“
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I I ich ich Beispiele ich selbst (I) myself ich selbst hier bin ich here I am hier bin ich ich bin es it’s me ich bin es ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron poor me! ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, how stupid of me oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg me with money? I have money? ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter I who said it ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter wenn ich nicht gewesen wäre if it hadn’t been for me wenn ich nicht gewesen wäre ich an deiner Stelle hätte das nicht getan if I were you I wouldn’t have done that ich an deiner Stelle hätte das nicht getan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neuter n <Ich(s); Ich(s)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self individual ego, self self Ich meine Person Ich meine Person Beispiele mein zweites (oder | orod anderes) Ich my second (oder | orod other) self, my alter ego mein zweites (oder | orod anderes) Ich das liebe Ich one’s own sweet self, number one das liebe Ich das eigene Ich erforschen [verleugnen] to explore [to deny, to disavow] one’s own self das eigene Ich erforschen [verleugnen] mein besseres Ich siegte my better self won (oder | orod triumphed) mein besseres Ich siegte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (individual) ego, self Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele Ich und Nicht-Ich subject and object, ego and non(-)ego Ich und Nicht-Ich transzendentales [absolutes] Ich transcendental [absolute] ego transzendentales [absolutes] Ich
„ich-laut“: noun ich-laut [ˈixlaut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ichlaut Ichlautmasculine | Maskulinum m ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
„Ich-Erzähler“: Maskulinum Ich-ErzählerMaskulinum | masculine m, Ich-ErzählerinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-person narrator first-person narrator Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT