„hierzu“: Adverb hierzuAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in addition to this with this for it to it for it (oder | orod this) hierzu dafür hierzu dafür Beispiele hierzu brauche ich einen Hammer I need a hammer for this hierzu brauche ich einen Hammer to it (oder | orod this) hierzu dazu hierzu dazu Beispiele hierzu rate ich dir I advise you to do so hierzu rate ich dir hierzu ist er entschlossen he is determined to do this hierzu ist er entschlossen hierzu gehört Mut it takes courage (to do this) hierzu gehört Mut im Gegensatz hierzu in contrast to this im Gegensatz hierzu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (in addition) to this hierzu ergänzend hierzu ergänzend Beispiele hierzu möchte ich noch sagen … I should like to add to this … hierzu möchte ich noch sagen … with this hierzu mit diesem hierzu mit diesem
„Haltung“: Femininum HaltungFemininum | feminine f <Haltung; Haltungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) posture, carriage bearing position pose stance, posture attitude composure attention tone, tendency stance and posture, stance, style Weitere Übersetzungen... posture Haltung beim Stehen u. Gehen carriage Haltung beim Stehen u. Gehen Haltung beim Stehen u. Gehen Beispiele eine gute [schlechte] Haltung haben to have good [bad] posture, to carry oneself well [badly] eine gute [schlechte] Haltung haben bearing Haltung Art des Auftretens Haltung Art des Auftretens Beispiele in majestätischer Haltung majestically in majestätischer Haltung position Haltung Stellung, Lage Haltung Stellung, Lage Beispiele eine andere Haltung einnehmen to change one’s position eine andere Haltung einnehmen pose Haltung Pose Haltung Pose Beispiele bleibe in dieser Haltung! hold that pose! bleibe in dieser Haltung! stance Haltung drohende, herausfordernde etc posture Haltung drohende, herausfordernde etc Haltung drohende, herausfordernde etc Beispiele eine drohende Haltung einnehmen to take on a threatening stance, to become threatening eine drohende Haltung einnehmen attitude (zu toward[s]) Haltung innere Einstellung Haltung innere Einstellung Beispiele politische Haltung political attitude, political standpoint, political opinion, political viewsPlural | plural pl political outlook politische Haltung feste Haltung unwavering attitude, firmness feste Haltung eine starre Haltung a rigid attitude (oder | orod stand) eine starre Haltung eine bestimmte Haltung einnehmen to assume a certain attitude eine bestimmte Haltung einnehmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen composure Haltung inneres Gleichgewicht Haltung inneres Gleichgewicht Beispiele immer Haltung bewahren to always maintain one’s composure, to always remain composed immer Haltung bewahren etwas | somethingetwas mit Haltung tragen to bearetwas | something sth with composure etwas | somethingetwas mit Haltung tragen attention Haltung Militär, militärisch | military termMIL Haltung Militär, militärisch | military termMIL Beispiele Haltung annehmen to stand to attention Haltung annehmen in strammer Haltung at attention in strammer Haltung tone Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse tendency Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse stance and posture Haltung Sport | sportsSPORT beim Golf Haltung Sport | sportsSPORT beim Golf stance Haltung Sport | sportsSPORT beim Kricket, Ringen, Boxen Haltung Sport | sportsSPORT beim Kricket, Ringen, Boxen style Haltung Sport | sportsSPORT beim Turnen etc Haltung Sport | sportsSPORT beim Turnen etc action Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde gesture and attitude Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde keeping Haltung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Tieren Haltung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Tieren
„zwielichtig“: Adjektiv zwielichtigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twilight, dusky dubious, shady twilight (attributiv, beifügend | attributive useattr) zwielichtig dusky zwielichtig zwielichtig dubious zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shady zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Haltung war etwas zwielichtig his attitude was rather dubious seine Haltung war etwas zwielichtig
„du jour“: adjective du jour [dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages… Tages… du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Beispiele the soup du jour die Tagessuppe the soup du jour
„du“: Personalpronomen du [duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thou you Beispiele auch | alsoa. Du in Briefen you auch | alsoa. Du in Briefen kommst du? are you coming? kommst du? wer, du oder ich? who, you or me? wer, du oder ich? wenn ich du wäre if I were you wenn ich du wäre bist du es? is it you? is that you? bist du es? du, der du mein Freund bist you who are my friend du, der du mein Freund bist jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen hast du dir wehgetan? did you hurt yourself? hast du dir wehgetan? (ach) du lieber Gott! (good) gracious! heavens! good Lord! good God! (ach) du lieber Gott! du Dummkopf! you fool! du Dummkopf! geh du doch! go yourself, then! geh du doch! siehst du! there you are! what did I tell you! siehst du! was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden he disappeared before you could say Jack Robinson was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thou du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter Beispiele du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL thou shalt not kill! du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL you du man du man Beispiele da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … you look forward to it the whole year and then … da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … „Du“: Neutrum duNeutrum | neuter n <Du(s); Du(s)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you you du du Beispiele das vertraute Du the familiar ‘du’ das vertraute Du jemandem das Du anbieten to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address jemandem das Du anbieten jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen mit jemandem auf Du und Du stehen to be on familiar (oder | orod intimate) terms withjemand | somebody sb mit jemandem auf Du und Du stehen mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be well acquainted with (oder | orod well versed in)etwas | something sth, to be on familiar terms withetwas | something sth mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vorgebeugt“: Adjektiv vorgebeugtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bent, rounded, drooping, droopy bent vorgebeugt Schultern rounded vorgebeugt Schultern drooping vorgebeugt Schultern droopy vorgebeugt Schultern vorgebeugt Schultern Beispiele in vorgebeugter Haltung with a bent posture, with bent shoulders in vorgebeugter Haltung
„dazu“: Adverb dazu [daˈtsuː; ˈdaːˌtsuː]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) together with at that, besides, in addition to it for it Weitere Beispiele... for it (oder | orod this, that) dazu zu diesem Zweck dazu zu diesem Zweck Beispiele der Stoff eignet sich nicht dazu the material is not suited for it (oder | orod this purpose) der Stoff eignet sich nicht dazu dazu ist er ja da! but that’s what he is here for! dazu ist er ja da! er ist dazu da, um … it is his duty to … er ist dazu da, um … dazu brauche ich viel mehr Zeit I need much more time for (oder | orod to do) it dazu brauche ich viel mehr Zeit Folgendes ist dazu nötig the following is necessary for it Folgendes ist dazu nötig das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt money is made for spending das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt ich habe keine Lust dazu I’m not in the mood for it ich habe keine Lust dazu dazu komme ich nicht hierher that’s not what I come here for dazu komme ich nicht hierher dazu bin ich euch gut genug that’s all I am good for in your view dazu bin ich euch gut genug ich bin dazu nicht in der Lage I am in no position to do it ich bin dazu nicht in der Lage jegliche dazu erforderlichen Unterlagen any documents required for this purpose (oder | orod to this end) jegliche dazu erforderlichen Unterlagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen besides, in addition to it (oder | orod this, that) dazu außerdem at that dazu außerdem dazu außerdem Beispiele er ist Geiger und dazu Dirigent he is a violinist and also a conductor er ist Geiger und dazu Dirigent noch dazu into the bargain, on top of it (oder | orod that) noch dazu (together) with dazu dabei dazu dabei Beispiele wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? don’t you want something to drink with your meal? wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? would you prefer to have your salad with or after the main course? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? Beispiele ich riet ihm dazu in Wendungen wie I advised him to do it ich riet ihm dazu in Wendungen wie er hat das (nötige) Geld dazu he can afford it, he has the money for it er hat das (nötige) Geld dazu wie ist es dazu gekommen? how did it happen (oder | orod come about)? wie ist es dazu gekommen? es wird nicht dazu kommen it won’t come to that es wird nicht dazu kommen wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht what right has he got to do it? who does he think he is doing that? wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? Christoph sorted out your CD collection – why on earth would he do a thing like that? Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? you have the book, how did you get (oder | orod come by) it? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? ich kann dazu nur schweigen there is nothing I can say on the matter ich kann dazu nur schweigen sich [nicht] dazu entschließen to decide [not] to do it sich [nicht] dazu entschließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Kenner“: Maskulinum KennerMaskulinum | masculine m <Kenners; Kenner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) connoisseur authority, expert connoisseur Kenner Weinkenner etc Kenner Weinkenner etc Beispiele das ist Wein für (den) Kenner that is a wine for the connoisseur das ist Wein für (den) Kenner authority Kenner der Kunst etc expert Kenner der Kunst etc Kenner der Kunst etc Beispiele die Kenner werden wissen, dass … the experts will know that … die Kenner werden wissen, dass … er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten he is an expert (oder | orod authority) on oriental antiques er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten er ist ein Kenner der bildenden Künste he is an expert on (oder | orod a connoisseur of, cognoscente of) the fine arts er ist ein Kenner der bildenden Künste
„kennen“: transitives Verb kennen [ˈkɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kennt; kannte; gekannt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know recognize -s- Weitere Beispiele... know kennen kennen kennen → siehe „Pappenheimer“ kennen → siehe „Pappenheimer“ Beispiele ich kenne ihn I know (oder | orod am acquainted with) him ich kenne ihn er kennt ihren Namen nicht he does not know her name er kennt ihren Namen nicht ich kenne ihn persönlich I know him personally ich kenne ihn persönlich ich habe deinen Vater gekannt I knew your father ich habe deinen Vater gekannt jemanden gut [oberflächlich] kennen to knowjemand | somebody sb well [slightly] jemanden gut [oberflächlich] kennen ich kenne hier keine Menschenseele I don’t know a single person here ich kenne hier keine Menschenseele sie will mich nicht mehr kennen she doesn’t want to know me any more, she doesn’t want to have anything more to do with me sie will mich nicht mehr kennen sie kennt ihn als Kritiker, nicht als Schriftsteller she knows him as a critic, not as a writer sie kennt ihn als Kritiker, nicht als Schriftsteller ich kenne ihn als zuverlässigen Menschen I know him to be a reliable person ich kenne ihn als zuverlässigen Menschen ich kenne ihn nur dem Namen nach I only know him by name ich kenne ihn nur dem Namen nach er kennt sie vom Sehen he knows her by sight er kennt sie vom Sehen ich kenne von ihm nur Alter und Beruf I only know his age and his profession ich kenne von ihm nur Alter und Beruf ich kenne die Stadt I know the town ich kenne die Stadt ich kenne ein nettes Lokal I know a nice place (oder | orod restaurant) ich kenne ein nettes Lokal etwas gründlich kennen to know all (oder | orod everything there is to know) aboutetwas | something sth, to be fully conversant with (oder | orod well versed in)etwas | something sth etwas gründlich kennen etwas oberflächlich kennen to have some (oder | orod a slight) knowledge ofetwas | something sth etwas oberflächlich kennen ich kenne das Buch in- und auswendig I know the book inside out ich kenne das Buch in- und auswendig sie kennt die mittelalterliche Literatur she is familiar with medi(a)eval literature sie kennt die mittelalterliche Literatur er hat nie die wahre Liebe gekannt he has never known (oder | orod experienced, felt) true love er hat nie die wahre Liebe gekannt ich kenne seine geheimsten Pläne I know (oder | orod I am in on) his most secret plans ich kenne seine geheimsten Pläne ich kenne eure Not I am aware of your need ich kenne eure Not seinen Platz im Leben kennen to know one’s place (oder | orod station) in life seinen Platz im Leben kennen das kennen wir schon umgangssprachlich | familiar, informalumg we know all about that, we’ve heard it all before das kennen wir schon umgangssprachlich | familiar, informalumg er kennt keine Angst he knows no fear er kennt keine Angst sie kennen keine Rücksicht they have no consideration sie kennen keine Rücksicht ihre Freude kannte keine Grenzen her joy knew no bounds ihre Freude kannte keine Grenzen sie kennt nichts als ihre Arbeit she lives for her work sie kennt nichts als ihre Arbeit die Mittelmeerküste kennt keinen harten Winter hard winters are unknown on the Mediterranean coast die Mittelmeerküste kennt keinen harten Winter der Krieg kennt kein Erbarmen war knows no mercy der Krieg kennt kein Erbarmen ich kenne diese Stadt wie meine Westentasche I know this town like the back of my hand ich kenne diese Stadt wie meine Westentasche die Menschen kennen to be a good judge of people die Menschen kennen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr kennen erkennen kennen erkennen Beispiele ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme] I recognized his footsteps [his voice] ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme] ich kenne keinen Unterschied zwischen Reich und Arm I see no difference between (the) rich and (the) poor ich kenne keinen Unterschied zwischen Reich und Arm Beispiele jemanden kennen lernen to get to knowjemand | somebody sb, to become acquainted withjemand | somebody sb jemanden kennen lernen es freut mich, Sie kennen zu lernen pleased to meet you es freut mich, Sie kennen zu lernen ich habe sie neulich kennen gelernt I met her recently ich habe sie neulich kennen gelernt wir lernten sie von einer ganz anderen Seite kennen we got to know an entirely different side to her wir lernten sie von einer ganz anderen Seite kennen er möchte sie näher kennen lernen he would like to get to know her better er möchte sie näher kennen lernen wenn Sie ihn einmal kennen gelernt haben once you have got to know him, once you know him wenn Sie ihn einmal kennen gelernt haben du sollst mich noch kennen lernen! umgangssprachlich | familiar, informalumg just wait, you haven’t seen anything yet! du sollst mich noch kennen lernen! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas kennen lernen to get to knowetwas | something sth, to become acquainted withetwas | something sth etwas kennen lernen ich möchte diese alte Stadt kennen lernen I should like to get to know this old town ich möchte diese alte Stadt kennen lernen das Leben kennen lernen to get to see life das Leben kennen lernen Beispiele sich kennen reziprok know one another sich kennen reziprok wir kennen uns schon we already know one another, we have already met, we have already been introduced wir kennen uns schon wir kennen uns von der Schule her we know one another from school, we were at school together wir kennen uns von der Schule her wir kennen uns nicht mehr we are no longer friends wir kennen uns nicht mehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich kennen lernen reziprok get to know, become acquainted, meet sich kennen lernen reziprok wir haben uns im Urlaub [voriges Jahr] kennen gelernt we met on holiday britisches Englisch | British EnglishBr [last year] we met on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS [last year] wir haben uns im Urlaub [voriges Jahr] kennen gelernt Sie haben sich nie kennen gelernt? have you never met? Sie haben sich nie kennen gelernt? „kennen“: reflexives Verb kennen [ˈkɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know oneself you don’t know yourself very well at all he was beside himself with rage Beispiele sich kennen know oneself sich kennen du kennst dich selbst sehr schlecht you don’t know yourself very well at all du kennst dich selbst sehr schlecht er kannte sich nicht mehr vor Wut he was beside himself with rage er kannte sich nicht mehr vor Wut
„kompromisslerisch“ kompromisslerisch, kompromißlerischAdjektiv | adjective adj AR pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) too ready to make compromises too ready to make concessions too ready to make compromises kompromisslerisch kompromisslerisch too ready to make concessions kompromisslerisch Zugeständnisse kompromisslerisch Zugeständnisse Beispiele kompromisslerische Haltung besonders Politik | politicsPOL accommodating approach kompromisslerische Haltung besonders Politik | politicsPOL kompromisslerische Haltung besonders Politik | politicsPOL vorsichtig softly-softly approach kompromisslerische Haltung besonders Politik | politicsPOL vorsichtig