Spanisch-Deutsch Übersetzung für "geschnitten"

"geschnitten" Deutsch Übersetzung

geschnitten
[gəˈʃnɪtən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schneiden
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schneidet; schnitt; geschnitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cortar
    schneiden
    schneiden
  • recortar
    schneiden (≈ abschneiden)
    schneiden (≈ abschneiden)
  • podar
    schneiden Bäume, Hecken
    schneiden Bäume, Hecken
Beispiele
  • montar
    schneiden Film
    schneiden Film
Beispiele
Beispiele
  • jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer el vacío ajemand | alguien alguien
    jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • Grimassen schneiden
    hacer muecas
    Grimassen schneiden
schneiden
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schneidet; schnitt; geschnitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schneiden (≈ sich verletzen)
    sich schneiden (≈ sich verletzen)
  • cruzarse
    schneiden Linien
    schneiden Linien
Beispiele
  • sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
kurz geschnitten
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corto
    kurz geschnitten Haar
    kurz geschnitten Haar
dünn
[dʏn]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delgado
    dünn Papier, Stoff
    dünn Papier, Stoff
  • fino
    dünn Faden, Haare
    dünn Faden, Haare
  • claro, aguado
    dünn Flüssigkeit
    dünn Flüssigkeit
  • flojo
    dünn Kaffee, Tee
    dünn Kaffee, Tee
  • enrarecido
    dünn Luft
    dünn Luft
Beispiele
  • dünn werden Haar
    dünn werden Haar
Beispiele
  • débil
    dünn schwach
    dünn schwach
Beispiele
dünn
[dʏn]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dünn auftragen Cremeetc., und so weiter | etcétera etc
    ponerse una capa fina (de)
    dünn auftragen Cremeetc., und so weiter | etcétera etc
  • dünn besiedelt/bevölkert
    dünn besiedelt/bevölkert
  • dünn gesät figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dünn gesät figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich dünn machen Platz machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich dünn machen Platz machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • íntimo
    eng Freund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eng Freund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • eng (anliegend) Kleid <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
    eng (anliegend) Kleid <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
  • eng geschnitten <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
    eng geschnitten <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
  • íntimo
    eng (≈ Beziehung) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eng (≈ Beziehung) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
weit
[vaɪt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weite Teile des Landes
    una gran parte del país
    weite Teile des Landes
  • im weiteren Sinn(e)
    en sentido más amplio
    im weiteren Sinn(e)
  • im weiteren Sinn(e) Sprachwissenschaft | lingüísticaLING
    im weiteren Sinn(e) Sprachwissenschaft | lingüísticaLING
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • largo
    weit Reise, Weg
    weit Reise, Weg
  • lejano
    weit Ziel
    weit Ziel
Beispiele
  • ancho
    weit Kleidung
    weit Kleidung
  • amplio
    weit Mode | modaMODE (≈ weit geschnitten)
    weit Mode | modaMODE (≈ weit geschnitten)
weit
[vaɪt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lejos
    weit (≈ entfernt)
    weit (≈ entfernt)
Beispiele
  • weit gehen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ir lejos
    weit gehen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • weit sehen
    ver lejos
    weit sehen
  • weit entfernt von …
    lejos de …
    weit entfernt von …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • largo
    weit zeitlich
    weit zeitlich
Beispiele
Beispiele
  • wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? in der Entwicklung
    ¿a dónde has llegado (en el trabajo)?
    wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? in der Entwicklung
  • weit fortgeschritten in der Entwicklung, in einem Prozessauch | también a. Medizin | medicinaMED
    weit fortgeschritten in der Entwicklung, in einem Prozessauch | también a. Medizin | medicinaMED
  • es weit bringen
    es weit bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mucho
    weit (≈ weitaus)
    weit (≈ weitaus)
Beispiele
Beispiele
  • damit ist es nicht weit her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no es (ninguna) cosa del otro mundo
    damit ist es nicht weit her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • damit ist es nicht weit her umgangssprachlich | uso familiarumg
    no es para tanto
    damit ist es nicht weit her umgangssprachlich | uso familiarumg
  • es ist nicht weit her mit ihm
    no es ninguna lumbrera
    es ist nicht weit her mit ihm
Beispiele
Beispiele
  • zu weit gehen mit zuauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    zu weit gehen mit zuauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (pro)pasarse, extralimitarse, excederse
    zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das geht zu weit
    das geht zu weit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen