Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[eher]"

"[eher]" Deutsch Übersetzung

eher
[ˈeːər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eher als
    antes de queSubjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivo subj
    eher als
  • je eher, desto besser
    cuanto antes, mejor
    je eher, desto besser
  • hättest du das doch eher gesagt!
    ¡haberlo dicho!
    hättest du das doch eher gesagt!
  • más bien
    eher (≈ lieber, mehr)
    eher (≈ lieber, mehr)
  • más fácilmente
    eher (≈ leichter)
    eher (≈ leichter)
  • más probablemente
    eher (≈ wahrscheinlicher)
    eher (≈ wahrscheinlicher)
Beispiele
bald
[balt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pronto
    bald (≈ in kurzer Zeit) <eher, am ehesten>
    dentro de poco
    bald (≈ in kurzer Zeit) <eher, am ehesten>
    en breve
    bald (≈ in kurzer Zeit) <eher, am ehesten>
    bald (≈ in kurzer Zeit) <eher, am ehesten>
Beispiele
  • bald darauf <eher, am ehesten>
    poco después
    bald darauf <eher, am ehesten>
  • er wird bald kommen <eher, am ehesten>
    no tardará en venir
    er wird bald kommen <eher, am ehesten>
  • so bald wie möglich <eher, am ehesten>
    lo más pronto posible
    so bald wie möglich <eher, am ehesten>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • casi
    bald (≈ fast) umgangssprachlich | uso familiarfam
    bald (≈ fast) umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
  • bald …, bald …
    oraora
    yaya
    bald …, bald …
desto
[ˈdɛsto]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
desto
[ˈdɛsto]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • je mehr/eheretc., und so weiter | etcétera etc, desto besser
    cuanto más/antes,etc., und so weiter | etcétera etc, mejor
    je mehr/eheretc., und so weiter | etcétera etc, desto besser
ruhen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • descansar, reposar
    ruhen (≈ ausruhen)
    ruhen (≈ ausruhen)
  • dormir
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • nicht ruhen und rasten
    nicht ruhen und rasten
  • er wird nicht eher ruhen, bis …
    no descansará hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    er wird nicht eher ruhen, bis …
Beispiele
  • hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    aquí descansa …
    hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • ruhe in Frieden!
    ¡descanse en paz!
    ruhe in Frieden!
  • lasst die Toten ruhen!
    dejemos en paz a los muertos
    lasst die Toten ruhen!
  • estar suspendido
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • estar paralizado
    ruhen Verkehr
    ruhen Verkehr
Beispiele
Beispiele
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    descansar sobre
    ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
    fijarse en
    ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
  • den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
    fijar la mirada en
    den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dormir
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • ich wünsche wohl zu ruhen
    le(s) deseo muy buenas noches
    ich wünsche wohl zu ruhen
als
[als]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • que
    als vergleichend
    als vergleichend
Beispiele
  • como
    als (≈ in der Eigenschaft)
    als (≈ in der Eigenschaft)
Beispiele
Beispiele
  • cuando
    als zeitlich
    als zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
besser
[ˈbɛsər]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein besserer Herr
    un señor, un caballero
    ein besserer Herr
  • die besseren Leute umgangssprachlich | uso familiarumg
    la gente bien
    die besseren Leute umgangssprachlich | uso familiarumg
  • besser als nichts
    mejor que nada, algo es algo
    besser als nichts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
besser
[ˈbɛsər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
je
[jeː]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • je nach Größe, Alter usw
    je nach Größe, Alter usw
  • je nach den Umständen
    según las circunstancias
    je nach den Umständen
je
[jeː]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
je
[jeː]Interjektion, Ausruf | interjección int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele