Spanisch-Deutsch Übersetzung für "abrir"

"abrir" Deutsch Übersetzung

abrir
[aˈβrir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp abierto>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abrir los brazos aalguien | jemand alguien
    jemanden herzlich aufnehmen
    abrir los brazos aalguien | jemand alguien
  • abrir la mano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abrir la mano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrirle la cabeza aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Schädel einschlagen uso familiar | umgangssprachlichfam
    abrirle la cabeza aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bauen
    abrir túnel, canal
    abrir túnel, canal
  • anlegen
    abrir camino
    abrir camino
Beispiele
  • abrir brecha también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abrir brecha también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrir (un) camino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Weg bahnen
    abrir (un) camino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrir camino aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alguna cosa, algo | etwasetwas anbahnen
    abrir camino aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eröffnen
    abrir cuenta, sesión, negocio,etcétera | etc., und so weiter etc
    abrir cuenta, sesión, negocio,etcétera | etc., und so weiter etc
  • einleiten
    abrir investigación
    abrir investigación
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abrir nuevos mercados economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    neue Märkte erschließen
    abrir nuevos mercados economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
Beispiele
  • abrir pozos minería | BergbauMIN
    (ab)teufen
    abrir pozos minería | BergbauMIN
abrir
[aˈβrir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp abierto>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • öffnen
    abrir
    abrir
  • aufhaben, aufmachen
    abrir tienda,etcétera | etc., und so weiter etc
    abrir tienda,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
abrir
[aˈβrir]masculino | Maskulinum m <participio pasado | Partizip Perfektpp abierto>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abrir calle
abrir calle
quedarse con la boca abiertao | oder oAmérica Meridional | Südamerika Am Mer abrir tamaña boca
quedarse con la boca abiertao | oder oAmérica Meridional | Südamerika Am Mer abrir tamaña boca
abrir ojos como platos
große Augen machen
abrir ojos como platos
abrir camino
formaro | oder o instruiro | oder o abrir expediente aalguien | jemand alguien
gegen jemanden eine amtliche Untersuchung einleiten
formaro | oder o instruiro | oder o abrir expediente aalguien | jemand alguien
abrir bufete
sich als Anwalt niederlassen
abrir bufete
abrir nuevos caminos
abrir nuevos caminos
abriro | oder o hacer cancha
abriro | oder o hacer cancha
en un abrir y cerrar de ojos
im Nu, im Handumdrehen
en un abrir y cerrar de ojos
abrir los ojos aalguien | jemand alguien
jemandem die Augen öffnen
abrir los ojos aalguien | jemand alguien
abriro | oder o conquistar nuevos mercados
neue Märkte erschließen
abriro | oder o conquistar nuevos mercados
abrir (o | odero hacer) boca
abrir (o | odero hacer) boca
abrir espacios
abrir espacios
abrir el abanico
abrir el abanico
abrir golilla
sich (einem Problem) stellen
abrir golilla
abrir (o | odero incoar) (un) expediente
ein Verfahren einleiten (gegen)
abrir (o | odero incoar) (un) expediente
abrir diligencias contraalguien | jemand alguien
gegen jemanden ermitteln
abrir diligencias contraalguien | jemand alguien
abrir causa aalguien | jemand alguien
jemandem den Prozess machen
abrir causa aalguien | jemand alguien
abrir un boquete (en)
eine Bresche schlagen (inacusativo | Akkusativ acus)
abrir un boquete (en)
abrir brecha
abrir brecha

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: