„là“: avverbio là [la]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dort, da dahin, dorthin daher, dorther Weitere Beispiele... dort, da là stato in luogo là stato in luogo Beispiele là si stava bene dort war es angenehm là si stava bene dahin, dorthin là moto a luogo là moto a luogo Beispiele domani andremo là morgen gehen wir dorthin domani andremo là daher, dorther là moto da luogo là moto da luogo Beispiele vengo da là ich komme von dorther vengo da là Beispiele al di là diqualcosa | etwas qc jenseitsqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) auf der anderen Seitequalcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) auf die andere Seitequalcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) al di là diqualcosa | etwas qc alto là! arte militare | Militär, militärischMIL halt! wer da? alto là! arte militare | Militär, militärischMIL chi è là? wer ist da? chi è là? di là da(hin), dort(hin) di là via di là! weg da! via di là! eccoli là! da sind sie ja! eccoli là! ehi là! he! ehi là! fin là bis dorthin fin là ma va’ là! familiare | umgangssprachlichumg ach was! ma va’ là! familiare | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hop“: interiezione hop [op]interiezione | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hops, hopp hops, hopp hop hop Beispiele hop là hoppla, hopsala hop là
„ohi“: interiezione ohi [ˈɔːi]interiezione | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) au, aua, ach, auweh au, aua, ach, auweh ohi ohi Beispiele ohi, che male! aua, tut das weh! ohi, che male! ohi là! he, du (o | oderod ihr) da! ohi là!
„qua“: avverbio qua [kuˈa]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da, hier hierher, her Weitere Beispiele... da, hier qua stato in luogo qua stato in luogo Beispiele qua in Italia hier in Italien qua in Italia hierher, her qua moto a luogo qua moto a luogo Beispiele mettilo qua stell es hierher mettilo qua vieni qua komm her vieni qua Beispiele al di qua diqualcosa | etwas qc diesseitsqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) al di qua diqualcosa | etwas qc al di qua auf dieser Seite al di qua al di qua moto a luogo auf diese Seite al di qua moto a luogo da qua von hier da qua dai qua gib her dai qua di qua hier hier lang di qua fuori di qua! raus hier! fuori di qua! ecco qua hier ist ecco qua eccomi qua! hier bin ich! eccomi qua! fin qua bis hierher fin qua da un anno in qua seit einem Jahr da un anno in qua spostati in qua rück ein bisschen näher (her) spostati in qua qua e là senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig hie und da qua e là senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig correre (di) qua e (di) là hin und her rennen correre (di) qua e (di) là qua la mano! Hand darauf! qua la mano! da quando in qua …? seit wann …? da quando in qua …? via di qua! weg hier! via di qua! qua vicino hier in der Nähe qua vicino Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dentro“: avverbio dentro [ˈdentro]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darinnen, drinnen herein hinein im Innersten darin(nen) dentro dentro drin(nen) dentro familiare | umgangssprachlichumg dentro familiare | umgangssprachlichumg Beispiele là dentro da drinnen là dentro da dentro von (dr)innen da dentro herein dentro venire dentro venire hinein dentro andare dentro andare Beispiele darci dentro (conqualcosa | etwas qc) sich (inqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ akk) hineinknien darci dentro (conqualcosa | etwas qc) Beispiele essere dentro in prigione familiare | umgangssprachlichumg sitzen essere dentro in prigione familiare | umgangssprachlichumg mettere dentroqualcuno | jemand qn jemanden einlochen mettere dentroqualcuno | jemand qn im Inner(ste)n dentro nell’animo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig dentro nell’animo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „dentro“: preposizione dentro [ˈdentro]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in in in (con dativo | mit Dativ+dat) dentro stato in luogo dentro stato in luogo Beispiele il tuo cappotto è appeso dentro l’armadio dein Mantel hängt im Schrank il tuo cappotto è appeso dentro l’armadio in (con accusativo | mit Akkusativ+akk) dentro moto a luogo dentro moto a luogo Beispiele appendere i vestiti dentro un armadio die Kleider in einen Schrank hängen appendere i vestiti dentro un armadio „dentro“: maschile dentro [ˈdentro]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Innere Innereneutro | Neutrum n dentro dentro
„fermo“: aggettivo fermo [ˈfermo]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, unbeweglich stehend fest entschieden, entschlossen nachdrücklich Weitere Beispiele... still, unbeweglich fermo fermo stehend fermo fermo Beispiele le auto ferme nel parcheggio die auf dem Parkplatz stehenden Autos le auto ferme nel parcheggio acqua ferma stehendes Gewässerneutro | Neutrum n acqua ferma fest fermo saldo fermo saldo Beispiele un fermo proposito ein fester Vorsatzmaschile | Maskulinum m un fermo proposito entschieden, entschlossen fermo risoluto fermo risoluto nachdrücklich fermo energico fermo energico Beispiele essere fermo (still)stehen essere fermo l’orologio è fermo die Uhr steht l’orologio è fermo gli affari sono fermi economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH die Geschäfte stagnieren gli affari sono fermi economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fermo là! senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig halt, stehen bleiben! fermo là! senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig il lavoro resta fermo die Arbeit bleibt liegen il lavoro resta fermo sta’ fermo! halt still! sta’ fermo! tenere fermo festhalten, ruhig halten tenere fermo terra ferma fester Bodenmaschile | Maskulinum m terra ferma fermi tutti! keine Bewegung! fermi tutti! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fermo“: maschile fermo [ˈfermo]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verriegelung, Sperre vorläufige Festnahme Verriegelungfemminile | Femininum f fermo Sperrefemminile | Femininum f fermo fermo (vorläufige) Festnahmefemminile | Femininum f fermo diritto | RechtswesenJUR fermo diritto | RechtswesenJUR
„di“: preposizione di [di]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von über aus vor als von, nach in, an, während mit zu …, dass … Weitere Beispiele... von di tradotto anche con genitivoo | oder o composto di tradotto anche con genitivoo | oder o composto Beispiele il padre di Luca der Vater von Luca (o | oderod Lucas Vater) il padre di Luca il duomo di Milano der Mailänder Dom il duomo di Milano un bambino di dieci anni ein zehnjähriges Kind un bambino di dieci anni Beispiele la città di Torino non tradotto die Stadt Turin la città di Torino non tradotto il mese di aprile der Monat April il mese di aprile un pezzo di pane partitivo ein Stück Brot un pezzo di pane partitivo über di di Beispiele parlare di politica über Politik sprechen parlare di politica un libro di storia ein Geschichtsbuch un libro di storia aus di di Beispiele una giacca di pelle materiale eine Lederjacke una giacca di pelle materiale è nativo dell’Umbria origine er stammt aus Umbrien è nativo dell’Umbria origine vor di di Beispiele piangere di gioia vor Freude weinen piangere di gioia als di paragone di paragone Beispiele Davide è più (meno) alto di te David ist größer (kleiner) als du Davide è più (meno) alto di te von di moto di moto nach di di Beispiele andare via di casa von zu Hause weggehen andare via di casa vado di sopra (di là) ich gehe nach oben (nach nebenan) vado di sopra (di là) in, an, während di di tempo di di tempo Beispiele di notte in der Nacht (o | oderod nachts) di notte di lunedì montags di lunedì mit di di Beispiele spalmare il pane di burro das Brot mit Butter bestreichen spalmare il pane di burro zu …, dass … di di Beispiele capita di sbagliare es kann passieren, dass man sich irrt capita di sbagliare è ora di partire es ist Zeit zu gehen è ora di partire Beispiele a causa di qn/qc wegen j-s/etw (genitivo | Genitivgen) a causa di qn/qc dopo di Lei, prego! bitte nach Ihnen! dopo di Lei, prego! a fianco di qn/qc neben j-m/etw a fianco di qn/qc la casa di fronte das Haus gegenüber la casa di fronte (al di) fuori di außerhalb (con genitivo | mit Genitiv+gen) (al di) fuori di di gran lunga bei Weitem di gran lunga al di là di jenseits von al di là di di meno weniger di meno pieno di voll (von) pieno di al posto diqualcuno | jemand qn an jemandes Stelle al posto diqualcuno | jemand qn povero di arm an povero di di più mehr di più un po’ di vino ein wenig Wein un po’ di vino privo di ohne, -los privo di privo di tatto taktlos privo di tatto di recente kürzlich di recente ricco di reich an, -reich ricco di Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„via“: avverbio via [ˈviːa]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weg Weitere Beispiele... weg via via Beispiele andare via weggehen andare via gettare viaqualcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas wegwerfen gettare viaqualcosa | etwas qc Beispiele via via (che) nach und nach via via (che) Beispiele e così via, e via dicendo und so weiter e così via, e via dicendo „via“: maschile via [ˈviːa]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Startzeichen Startschuss Startzeichenneutro | Neutrum n via via Startschussmaschile | Maskulinum m via senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig via senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele dare il via das Startzeichen geben dare il via „via“: interiezione via [ˈviːa]interiezione | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) los, komm weg, fort also los los, komm via via Beispiele deciditi, via! entscheide dich, los! deciditi, via! via, non perderti d’animo! komm, verlier nicht den Mut! via, non perderti d’animo! weg, fort via via Beispiele via di qui/viadi là! weg hier/weg da! via di qui/viadi là! also via via Beispiele via, parliamone più tardi also, sprechen wir später darüber via, parliamone più tardi los via via Beispiele pronti, (o | oderod attenti,) via! Achtung, fertig, los! pronti, (o | oderod attenti,) via!
„tralla“: Interjektion, Ausruf trallaInterjektion, Ausruf | interiezione int, tralla(la)la Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trallallera trallalà trallallera trallalà tralla tralla
„di’“ di’ [di] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di’ → siehe „dire“ di’ → siehe „dire“