Deutsch-Italienisch Übersetzung für "wegen"

"wegen" Italienisch Übersetzung

wegen
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+genund | e u.Dativ | dativo dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a causa di, per
    wegen kausal
    wegen kausal
Beispiele
  • wegen des schlechten Wetters , wegen dem schlechten Wetter umgangssprachlich | familiareumg
    a causa del cattivo tempo
    wegen des schlechten Wetters , wegen dem schlechten Wetter umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Beispiele
  • er arbeitet nur wegen des Geldes final
    lavora solo per i soldi
    er arbeitet nur wegen des Geldes final
Beispiele
  • von wegen!
    von wegen!
  • wegen mir umgangssprachlich | familiareumg
    wegen mir umgangssprachlich | familiareumg
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas rühmen
elogiare qn per qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas rühmen
sichDativ | dativo dat über, wegenetwas | qualcosa etwas keine -en machen
non farsi venire il mal di pancia peretwas | qualcosa qc
sichDativ | dativo dat über, wegenetwas | qualcosa etwas keine -en machen
wegen des vielen Regens kann der Platz heute nicht bespielt werden
oggi il campo è impraticabile a causa della pioggia intensa
wegen des vielen Regens kann der Platz heute nicht bespielt werden
jemanden für sein Benehmen (oder | ood wegen seines Benehmens) tadeln
jemanden für sein Benehmen (oder | ood wegen seines Benehmens) tadeln
sich wegen (oder | ood für)etwas | qualcosa etwas entschuldigen
scusarsi di (oder | ood per) qc
sich wegen (oder | ood für)etwas | qualcosa etwas entschuldigen
sich wegen jemandes,etwas | qualcosa etwas abängstigen
angustiarsi, affliggersi perjemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc
sich wegen jemandes,etwas | qualcosa etwas abängstigen
die Arbeit ruht wegen des Streiks
die Arbeit ruht wegen des Streiks
jemanden wegen, füretwas | qualcosa etwas rüffeln
fare una lavata di capo a (oder | ood sgridare)jemand | qualcuno qn peretwas | qualcosa qc
jemanden wegen, füretwas | qualcosa etwas rüffeln
von Amts wegen
per ragioni d’ufficio
von Amts wegen
ridurre i prezzi per cessata attività
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas schimpfen
sgridare qn per qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas schimpfen
wegenetwas | qualcosa etwas bei jemandem anfragen
informarsi di qc presso qn
wegenetwas | qualcosa etwas bei jemandem anfragen
jemandem wegenetwas | qualcosa etwas grollen
serbare rancore a qn per qc
jemandem wegenetwas | qualcosa etwas grollen
um jemanden, wegen jemandes barmen
lagnarsi, lamentarsi dijemand | qualcuno qn
um jemanden, wegen jemandes barmen
sich (Dativ | dativodat) wegen j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) Gedanken machen
darsi pensiero per qn/qc
sich (Dativ | dativodat) wegen j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) Gedanken machen
um jemanden, wegenetwas | qualcosa etwas besorgt sein
essere preoccupato perjemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc
um jemanden, wegenetwas | qualcosa etwas besorgt sein
jemanden wegen Aufwiegelei anklagen
accusarejemand | qualcuno qn di sobillazione
jemanden wegen Aufwiegelei anklagen
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennen
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennen
jemanden wegenetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat frotzeln
punzecchiarejemand | qualcuno qn suetwas | qualcosa qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat frotzeln

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: