Deutsch-Italienisch Übersetzung für "hängen"

"hängen" Italienisch Übersetzung

hängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hing; gehangen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • der Köder hängt am Haken
    l’esca è attaccata all’amo
    der Köder hängt am Haken
  • anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) hängen bleiben
    restare attaccato a (oder | ood in) qc
    anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) hängen bleiben
  • an j-m/etw hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    essere affezionato a qn/qc
    an j-m/etw hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
Beispiele
hängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas an den Haken hängen
    appendere qc al gancio
    etwas | qualcosaetwas an den Haken hängen
  • das Herz an j-n/etw hängen
    affezionarsi a qn/qc
    das Herz an j-n/etw hängen
  • etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gettare qc alle ortiche
    etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • impiccare
    hängen erhängen
    hängen erhängen
hängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hängen
    appendersi
    sich hängen
  • sich ans Reck hängen
    appendersi alla sbarra
    sich ans Reck hängen
Beispiele
  • sich hängen umgangssprachlich | familiareumg
    attaccarsi
    sich hängen umgangssprachlich | familiareumg
  • das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
    il bambino si attacca alla gonna della mamma
    das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
Beispiele
  • sich hängen verfolgen
    sich hängen verfolgen
hängen
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Hängen und Würgen
    mit Hängen und Würgen
am Alten hängen
am Alten hängen
an einem (seidenen) Faden hängen
an einem (seidenen) Faden hängen
an jemandes Rockzipfel hängen
stare attaccato alla sottana dijemand | qualcuno qn
an jemandes Rockzipfel hängen
in der Luft hängen
trovarsi in una situazione incerta
in der Luft hängen
sich an jemandes Rockschöße hängen
stare attaccato, attaccarsi alla sottana dijemand | qualcuno qn
sich an jemandes Rockschöße hängen
jemandem am Schürzenzipfel hängen
essere attaccato alla gonnella dijemand | qualcuno qn
jemandem am Schürzenzipfel hängen
den Kopf hängen lassen
perdersi d’animo
den Kopf hängen lassen
etwas | qualcosaetwas an die große Glocke hängen
etwas | qualcosaetwas an die große Glocke hängen
die Flügel hängen lassen
perdersi d’animo
die Flügel hängen lassen
Wäsche auf die Leine hängen
Wäsche auf die Leine hängen
jemandem den Fresskorb höher hängen
tenerejemand | qualcuno qn a corto di viveri (oder | ood soldi), a stecchetto
jemandem den Fresskorb höher hängen
etwas | qualcosaetwas an die Garderobe hängen
etwas | qualcosaetwas an die Garderobe hängen
an der Nadel hängen
bucarsi
an der Nadel hängen
den Mantel nach dem Wind hängen
andare dove tira il vento
den Mantel nach dem Wind hängen
jemandem am Schürzenband hängen
essere attaccato alla gonnella dijemand | qualcuno qn
jemandem am Schürzenband hängen
etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen
etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen
in der Luft hängen
in der Luft hängen
an jemandes Lippen hängen
pendere dalle labbra di qn
an jemandes Lippen hängen
wie eine Klette an jemandem hängen
attaccarsi a qn come una sanguisuga
wie eine Klette an jemandem hängen
einen Mistelzweig über die Tür hängen
einen Mistelzweig über die Tür hängen

"Hängen" Italienisch Übersetzung

Hängen
Neutrum | neutro n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • l’appendere
    Hängen
    Hängen
  • l’attaccare
    Hängen Befestigen
    Hängen Befestigen
  • impiccagioneFemininum | femminile f
    Hängen Erhängen
    Hängen Erhängen
Hängen
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: