Englisch-Deutsch Übersetzung für "pin assignment scheme"

"pin assignment scheme" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie schemer, business assignment oder assignment table?

  • An-, Zuweisungfeminine | Femininum f
    assignment allocation
    assignment allocation
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    Festlegungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    assignment fixing
  • (Schul)Aufgabefeminine | Femininum f
    assignment school work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    assignment school work
    assignment school work
  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    assignment of journalist
    assignment of journalist
  • assignment syn vgl. → siehe „task
    assignment syn vgl. → siehe „task
  • Angabefeminine | Femininum f
    assignment producing, ascribing
    Anführenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    Zuschreibenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    assignment producing, ascribing
Beispiele
  • assignment of reasons
    Angabe von Gründen
    assignment of reasons
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zuordnungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Übereignungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Abtretungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Zessionfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
Beispiele
  • assignment of claims
    assignment of claims
  • assignment of debts
    assignment of debts
  • assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Abtretungs-, Zessionsurkundefeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
  • Festsetzungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
Beispiele
  • assignment of dower
    Festsetzung des Witwenteils
    assignment of dower
  • Anweisungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    trassierter Wechsel
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer

  • zu-, anweisen, zuteilen
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übertragen, übergeben, anvertrauen, (auf)geben
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to assign a task
    to assign a task
  • to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas beauftragen
    to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anführen, angeben, vorbringen
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas einer Person, Zeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zuweisen, zuschreiben
    assign ascribe
    assign ascribe
  • zuordnen
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
Beispiele
  • abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
Beispiele
  • to assign claims
    Ansprüche abtretenor | oder od zedieren
    to assign claims
  • zuweisen, zuteilen
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unterzeichnen
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • assign syn → siehe „allot
    assign syn → siehe „allot
  • assign syn → siehe „ascribe
    assign syn → siehe „ascribe
assign
[əˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

assign
[əˈsain]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsnachfolger(in)
    assign legal term, law | RechtswesenJUR
    assign legal term, law | RechtswesenJUR
assigned
[əˈsaind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugewiesen, angewiesen, zugeteilt
    assigned allotted
    assigned allotted
Beispiele
  • assigned frequency engineering | TechnikTECH
    zugeteilte (Soll)Frequenz
    assigned frequency engineering | TechnikTECH
  • aufgegeben
    assigned selected
    assigned selected
  • zugeschrieben
    assigned ascribe
    assigned ascribe
  • übertragen, abgetreten
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
Fehleingabe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inputting error
    Fehleingabe von Daten
    Fehleingabe von Daten
Beispiele
pin-point
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (haar)genau, Punkt…
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
assignability
[əsainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestimmbarkeitfeminine | Femininum f
    assignability
    Zuweisbarkeitfeminine | Femininum f
    assignability
    assignability

  • (Steck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin
    pin
Beispiele
  • (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin badge
    pin badge
Beispiele
  • Masonic pin
    Freimaurernadel
    Masonic pin
  • (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze
    pin needle-shaped object
    pin needle-shaped object
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Dübelmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Nietmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Pinnefeminine | Femininum f
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
Beispiele
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
  • Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens)
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
  • (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
  • (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
  • Spillefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Scheibennagelmasculine | Maskulinum m
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Pinnefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m
    pin drawing pin
    Heftzweckefeminine | Femininum f
    pin drawing pin
    pin drawing pin
Beispiele
  • also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wäscheklammerfeminine | Femininum f
    also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • also | aucha. rolling pin
    Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    also | aucha. rolling pin
  • Stelzenplural | Plural pl
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
    sie ist flink auf den Beinen
    she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
  • that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
    das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht
    that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bagatellefeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
  • Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches)
    pin in golf
    pin in golf
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling: skittle
    pin in bowling: skittle
  • Pinmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling
    pin in bowling
  • Fesselungfeminine | Femininum f
    pin in chess
    pin in chess
  • kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien
    pin small barrel
    pin small barrel
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin marking peg used in measuring
    pin marking peg used in measuring
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
  • (gute) Stimmungor | oder od Laune
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
    in gehobener Stimmung
    in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
  • Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steckerstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stützefeminine | Femininum f
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Polmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
    24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m
    24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
pin
[pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • pin (against, to)
    pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    pin (against, to)
  • the debris pinned him down
    die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden
    the debris pinned him down
  • festnageln, -halten, in die Enge treiben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (jemandem etwas) anhängen
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zuschieben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • fesseln
    pin in chess
    pin in chess
  • verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
  • schnappen
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einschließen, -sperren, -pferchen
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
    pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
Beispiele

  • Planmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Projektneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    Programmneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    scheme plan, project
Beispiele
  • Intrigefeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    Komplottneuter | Neutrum n
    scheme intrigue
    Machenschaftfeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    scheme intrigue
  • Hirngespinstneuter | Neutrum n
    scheme illusory project
    illusorisches Projekt
    scheme illusory project
    scheme illusory project
  • Systemneuter | Neutrum n
    scheme system
    Lehrgebäudeneuter | Neutrum n
    scheme system
    scheme system
Beispiele
  • Schemaneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    Listefeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    scheme list, table
Beispiele
  • the metrical scheme of a sonnet
    das metrische Schemaor | oder od Versschema eines Sonetts
    the metrical scheme of a sonnet
  • scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    schematische Darstellung
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aspektendarstellungfeminine | Femininum f
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scheme syn vgl. → siehe „plan
    scheme syn vgl. → siehe „plan
scheme
[skiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anstiften, anzetteln, aushecken
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
scheme
[skiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schemen
[ˈʃeːmən]Maskulinum | masculine m <Schemens; Schemen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blur, shadowy (oder | orod ghostly) figure (oder | orod silhouette)
    Schemen schattenhafte Gestalt
    Schemen schattenhafte Gestalt
Beispiele
  • apparition
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    phantom
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    ghost
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    Schemen Erscheinung, Gespenst
  • mask
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial