Englisch-Deutsch Übersetzung für "entailing great expense"

"entailing great expense" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie expanse, organization expense oder great-great-aunt?
entail
[enˈteil; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in ein unveräußerliches Erblehen verwandeln
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
  • in ein Fideikommiss verwandeln, als Fideikommiss vererben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
Beispiele
Beispiele
  • selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (etwas) als unveräußerlichen Besitz verleihen (dative (case) | Dativdat)or | oder od übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) mit sich bringen, zur Folge haben, nach sich ziehen
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (etwas) aufbürden, auferlegen ([up]onsomebody | jemand sb jemandem)
    entail rare | seltenselten (impose)
    entail rare | seltenselten (impose)
  • zum Erben bestimmen
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Umwandlungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks) in ein unveräußerliches Erblehen
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • als Erblehen vererbter Grundbesitz, Erb-, Stamm-, Familiengutneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    Majoratneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • Fideikommissneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • unveräußerliche Erbfolge
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (vorherbestimmte) Nachfolgeordnung (in einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f von Verpflichtungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unveräußerliches Erbe
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Folgefeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
expense
[iksˈpens]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f
    expense
    Auslagefeminine | Femininum f
    expense
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    expense
    Verbrauchmasculine | Maskulinum m
    expense
    expense
  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    expense <plural | Pluralpl>
    Spesenplural | Plural pl
    expense <plural | Pluralpl>
    expense <plural | Pluralpl>
  • Aufwandmasculine | Maskulinum m
    expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kostenplural | Plural pl
    expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verschwendungfeminine | Femininum f
    expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
entailment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Errichtungfeminine | Femininum f eines Fideikommiss
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR
expensiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Expensen
[ɛksˈpɛnzən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal costs
    Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
dock
[d(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schwanz)Rübefeminine | Femininum f
    dock fleshy part of tail
    fleischiger Teil des Schwanzes
    dock fleshy part of tail
    dock fleshy part of tail
  • (Schwanz)Stumpfmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    (Schwanz)Stummelmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    Stutzschwanzmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    dock stump of tail
  • Schwanzriemenmasculine | Maskulinum m
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lederhüllefeminine | Femininum f zum Bedecken des Stutzschwanzes
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kürzungfeminine | Femininum f
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
dock
[d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzen, beschneiden, vermindern
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) den Lohn kürzen
    dock cut wage of
    dock cut wage of
  • stutzen, beschneiden
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) die Haare schneiden
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    dock rob
    dock rob
Beispiele
expensively
[ɪkˈspensɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teuer
    expensively
    expensively
expensive
[iksˈpensiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
impossibly
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • lang
    great rare | seltenselten (long: in time)
    great rare | seltenselten (long: in time)
Beispiele
  • hoch
    great in age
    great in age
Beispiele
  • groß
    great large in physical size
    great large in physical size
Beispiele
  • what a great wasp!
    was für eine große Wespe!
    what a great wasp!
  • a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein Mordsklumpen
    a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • great thoughts
    erhabene Gedanken
    great thoughts
Beispiele
  • great friends
    dicke Freunde
    great friends
  • gut, sehr geschicktor | oder od geübt (at, in indative (case) | Dativ dat)
    great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    er spielt gut Schach
    he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • we had a great time
    wir haben uns großartig amüsiert
    we had a great time
  • wouldn’t that be great?
    wäre das nicht herrlich?
    wouldn’t that be great?
  • how was it? - great!
    wie wars? - klasse!or | oder od große Klasse!
    how was it? - great!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • groß
    great rare | seltenselten (capital: letter)
    great rare | seltenselten (capital: letter)
Beispiele
  • a great Z
    ein großes Z
    a great Z
  • groß, Groß…
    great large: used as compound
    great large: used as compound
Beispiele
Beispiele
  • greatissues
    großeor | oder od wichtige Probleme
    greatissues
  • groß, wichtigst(er, e, es), Haupt…
    great main, most important
    great main, most important
Beispiele
Beispiele
  • the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington
    (1769 - 1852)
    the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington
  • the Great Elector
    the Great Elector
  • Frederick the Great
    Frederick the Great
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (gesellschaftlich) hoch(stehend), groß
    great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • groß
    great to a great degree
    great to a great degree
Beispiele
  • wertvoll
    great valuable
    great valuable
Beispiele
  • Groß…
    great describing relationships:, rare | seltenselten (grand)
    great describing relationships:, rare | seltenselten (grand)
  • Ur…
    great describing relationships: before grand: as in great grandfather
    great describing relationships: before grand: as in great grandfather
  • bewandert (on, indative (case) | Dativ dat)
    great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
  • eifrig
    great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
    great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • great syn vgl. → siehe „large
    great syn vgl. → siehe „large
Beispiele
  • also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
great
[greit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Großenplural | Plural pl
    die Prominentenplural | Plural pl
    the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • great and small
    Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen
    great and small
  • (das) Große
    great rare | seltenselten (wonderful thing)
    great rare | seltenselten (wonderful thing)
  • (das) Großeor | oder od Ganze
    great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Schlussexamenneuter | Neutrum n für den Grad des B. A.especially | besonders besonders für honours in den humanistischen Fächern
    great final exams at Oxford <plural | Pluralpl>
    great final exams at Oxford <plural | Pluralpl>
  • Haupt-, Schlussexamenneuter | Neutrum n (für den B.A. in Cambridge, England)
    great great go
    great great go
great
[greit]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele