„delayed-action“: adjective delayed-actionadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verzögerungs… Verzögerungs… delayed-action delayed-action Beispiele delayed-action bomb military term | Militär, militärischMIL Bombe mit Verzögerungszünder delayed-action bomb military term | Militär, militärischMIL delayed-action device photography | FotografieFOTO Selbstauslöser delayed-action device photography | FotografieFOTO delayed-action fuse military term | Militär, militärischMIL Verzögerungszünder delayed-action fuse military term | Militär, militärischMIL
„delay“: transitive verb delay [diˈlei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschieben, hinaus-, aufschieben, verzögern stunden aufhalten, hemmen, behindern verschieben, hinaus-, aufschieben, verzögern delay postpone delay postpone Beispiele to delay doingsomething | etwas sth es aufschiebenor | oder od hinauszögern,something | etwas etwas zu tun to delay doingsomething | etwas sth not to be delayed unaufschiebbar not to be delayed stunden delay payments delay payments aufhalten, hemmen, (be)hindern delay hinder delay hinder „delay“: intransitive verb delay [diˈlei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zögern, zaudern nicht weitermachen, Zeit vertrödeln sich aufhalten, Zeit verlieren zögern, zaudern delay hesitate delay hesitate nicht weitermachen, Zeit vertrödeln delay waste time delay waste time sich aufhalten, Zeit verlieren delay stop, lose time delay stop, lose time delay syn → siehe „detain“ delay syn → siehe „detain“ delay → siehe „slacken“ delay → siehe „slacken“ delay → siehe „slow“ delay → siehe „slow“ delay syn → siehe „dally“ delay syn → siehe „dally“ delay → siehe „dawdle“ delay → siehe „dawdle“ delay → siehe „lag“ delay → siehe „lag“ delay → siehe „loiter“ delay → siehe „loiter“ delay → siehe „procrastinate“ delay → siehe „procrastinate“ „delay“: noun delay [diˈlei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufschub, Verschiebung, Verzögerung, Verzug, Verspätung Aufschub, Stundung Verzögerung Behinderung Aufschubmasculine | Maskulinum m delay postponement Verschiebungfeminine | Femininum f delay postponement Verzögerungfeminine | Femininum f delay postponement Verzugmasculine | Maskulinum m delay postponement Verspätungfeminine | Femininum f delay postponement delay postponement Beispiele without delay ohne Aufschub, unverzüglich without delay the matter bears no delay die Sache duldet keinen Aufschub the matter bears no delay Aufschubmasculine | Maskulinum m delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stundungfeminine | Femininum f delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele delay of (or | oderod in) payment Zahlungsaufschub delay of (or | oderod in) payment delay in delivery Lieferverzug delay in delivery Verzögerungfeminine | Femininum f delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Behinderungfeminine | Femininum f delay hindrance delay hindrance
„delayed“: adjective delayed [diˈleid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeschoben, verschoben verzögert Spät… aufgeschoben, verschoben delayed postponed delayed postponed verzögert delayed held up delayed held up Spät… delayed late delayed late Beispiele delayed epilepsy medicine | MedizinMED Spätepilepsie delayed epilepsy medicine | MedizinMED delayed ignition engineering | TechnikTECH Spätzündung delayed ignition engineering | TechnikTECH delayed neutron ATOM verzögertes Neutron delayed neutron ATOM
„brook“: transitive verb brook [bruk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ertragen, erdulden, aushalten ertragen, erdulden, aushalten brook usually | meistmeist in negativen Sätzen brook usually | meistmeist in negativen Sätzen Beispiele this matter brooks no delay diese Sache duldet keinen Aufschub this matter brooks no delay
„delaying“: adjective delayingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufschiebend verzögernd hinhaltend aufschiebend delaying postponing delaying postponing verzögernd delaying holding up delaying holding up hinhaltend delaying stalling delaying stalling Beispiele delaying tactics Verzögerungs-, Hinhaltetaktik delaying tactics
„Car“: Maskulinum Car [kaːr]Maskulinum | masculine m <Cars; Cars> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coach coach Car Reisebus Car Reisebus
„careful“: adjective careful [ˈkɛ(r)fəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorsichtig, achtsam sorgfältig, gründlich, gewissenhaft sparsam, förmlich, pedantisch genau, kritisch Feinheiten genau beachtend vorsichtig, achtsam careful careful Beispiele (be) careful! gib acht! pass auf! (be) careful! be careful not to do it! tu das ja nicht! be careful not to do it! sorgfältig, gründlich, gewissenhaft careful thorough careful thorough Beispiele to be careful aboutsomething | etwas sth sorgfältig mitsomething | etwas etwas zu Werke gehen to be careful aboutsomething | etwas sth a careful examination eine gründliche (Über)Prüfung a careful examination Beispiele selten (of, for, about) full of concern sorgsam bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) achtsam (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) besorgt (um) selten (of, for, about) full of concern sparsam careful rare | seltenselten (economical) careful rare | seltenselten (economical) förmlich, pedantisch genau, kritisch, Feinheiten (especially | besondersbesonders des Benehmens) genau beachtend careful punctilious careful punctilious careful syn → siehe „meticulous“ careful syn → siehe „meticulous“ careful → siehe „punctual“ careful → siehe „punctual“ careful → siehe „scrupulous“ careful → siehe „scrupulous“
„care for“: intransitive verb care forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich kümmern um, pflegen Weitere Beispiele... sich kümmern um care for care for pflegen Möbelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc care for care for Beispiele well cared-for gepflegt well cared-for Beispiele I don’t care for that suggestion/him dieser Vorschlag/er sagt mir nicht zu I don’t care for that suggestion/him would you care for a cup of tea? hätten Sie gerne eine Tasse Tee? would you care for a cup of tea? I’ve never much cared for his movies ich habe mir noch nie viel aus seinen Filmen gemacht I’ve never much cared for his movies but you know I do care for you aber du weißt doch, dass du mir viel bedeutest but you know I do care for you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„carefulness“: noun carefulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorsicht, Behutsamkeit Sorgfalt, Gründlichkeit Sparsamkeit Vorsichtfeminine | Femininum f carefulness Behutsamkeitfeminine | Femininum f carefulness carefulness Sorgfaltfeminine | Femininum f carefulness thoroughness Gründlichkeitfeminine | Femininum f carefulness thoroughness carefulness thoroughness Sparsamkeitfeminine | Femininum f carefulness rare | seltenselten (economy) carefulness rare | seltenselten (economy)
„care“: noun care [kɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kummer, Sorge, Unruhe, Besorgnis Sorgfalt, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, Vorsicht Schutz, Pflege, Betreuung, Obhut, Wartung, Versorgung Interesse, Anteilnahme umsorgte Person Sache Kummermasculine | Maskulinum m care worry Sorgefeminine | Femininum f care worry Unruhefeminine | Femininum f care worry Besorgnisfeminine | Femininum f care worry care worry Beispiele aged by care durch Sorgen gealtert aged by care to be free from care keine Sorgen haben to be free from care to cast away care die Sorgen von sich werfen to cast away care to have many cares viele Sorgen haben to have many cares she doesn’t have a care in the world sie hat keinerlei Sorgen she doesn’t have a care in the world Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sorgfaltfeminine | Femininum f care carefulness Acht(samkeit)feminine | Femininum f care carefulness Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f care carefulness Vorsichtfeminine | Femininum f care carefulness care carefulness Beispiele to devote great care tosomething | etwas sth einer Sache große Beachtungor | oder od Aufmerksamkeit schenken to devote great care tosomething | etwas sth to have a care British English | britisches EnglischBr vorsichtig sein, sich in acht nehmen to have a care British English | britisches EnglischBr to take care vorsichtig sein, aufpassen to take care you should take more care with your spelling du solltest besser auf deine Rechtschreibung achten you should take more care with your spelling to take care to do trachtenor | oder od sich bemühen zu tun to take care to do to take care not to do sich hüten zu tun to take care not to do to take no care ofsomething | etwas sth einer Sache keine Beachtung schenken to take no care ofsomething | etwas sth to take much care sich große Mühe geben, sich sehr bemühen to take much care (handle) with care! on label Vorsicht! zerbrechlich! (handle) with care! on label Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schutzmasculine | Maskulinum m care protection Pflegefeminine | Femininum f care protection Betreuungfeminine | Femininum f care protection Obhutfeminine | Femininum f care protection Wartungfeminine | Femininum f care protection Versorgungfeminine | Femininum f care protection care protection Beispiele to take care of look after sich kümmern um, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to take care of look after to take care of children Kinder betreuen, auf Kinder aufpassen to take care of children take care (of yourself)! as farewell machs gut! take care (of yourself)! as farewell to be under the care of a doctor unter der Aufsicht eines Arztes stehen to be under the care of a doctor skin care products Hautpflegeprodukte skin care products to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen to take a child into care care of (abbreviated to c/o) on letters per Adresse, bei care of (abbreviated to c/o) on letters to take care ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas besorgenor | oder od erledigen to take care ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to take care ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden erledigenor | oder od kaltmachen to take care ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Interesseneuter | Neutrum n care concern Anteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat) care concern care concern Beispiele care for the common good Interesse der Allgemeinheit care for the common good umsorgte Personor | oder od Sache care person, thing cared for care person, thing cared for care syn → siehe „anxiety“ care syn → siehe „anxiety“ care → siehe „concern“ care → siehe „concern“ care → siehe „solicitude“ care → siehe „solicitude“ care → siehe „worry“ care → siehe „worry“ „care“: intransitive verb care [kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sorgen, sich ängstigen eine Vorliebe haben sich machen aus Lust Interesse haben, es gernhaben gern sehen dagegen haben Weitere Beispiele... sich sorgen, sich ängstigen care worry care worry Beispiele (for) like Interesse haben (für), Zuneigung empfinden (zu), gernhaben (accusative (case) | Akkusativakk) mögen (accusative (case) | Akkusativakk) (for) like to care forsomebody | jemand sb jemandem zugetan sein to care forsomebody | jemand sb eine Vorliebe haben (for für) care have special liking: with negatives care have special liking: with negatives Beispiele I don’t care for this wine ich mache mir nichts aus diesem Wein I don’t care for this wine sichsomething | etwas etwas machen aus care be concerned: with negatives and questions care be concerned: with negatives and questions Beispiele what do I care? was kümmert das mich? what do I care? I don’t care a pin (or | oderod figor | oder od straw) for what people say ich mache mir nicht das Geringste darausor | oder od es ist mir Wurst was die Leute sagen I don’t care a pin (or | oderod figor | oder od straw) for what people say I don’t care es ist mir egalor | oder od gleich(gültig), es macht mir nichts aus I don’t care I don’t care if I do es ist mir ganz gleich, es macht mir nichts aus, ich bin einverstanden I don’t care if I do I couldn’t care less das ist mir total egal, das lässt mich kalt I couldn’t care less a fat lot you care! familiar, informal | umgangssprachlichumg dir ist das ja wohl völlig egal! a fat lot you care! familiar, informal | umgangssprachlichumg the war is terrible but nobody cares der Krieg ist schrecklich, aber das kümmert niemanden the war is terrible but nobody cares Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele (about) have interest in, be concerned with sich interessieren für, sich sorgen um (about) have interest in, be concerned with you don’t care about other people’s feelings die Gefühle anderer Menschen sind dir egal you don’t care about other people’s feelings you don’t really care about me eigentlich bin ich dir doch gleichgültig you don’t really care about me Lustor | oder od Interesse haben, es gernhabenor | oder od gern sehen care be interested: in negative phrases and questions care be interested: in negative phrases and questions Beispiele I don’t care to do it now ich habe keine Lust, es jetzt zu tun I don’t care to do it now would you care to do it? hättest du Lust, es zu tun? would you care to do it? would you care a drink? formal darf ich Ihnensomething | etwas etwas zu trinken anbieten? would you care a drink? formal something | etwasetwas dagegen haben care object: in negatives and conditionals care object: in negatives and conditionals Beispiele I don’t care if you stay here ich habe nichts dagegenor | oder od es macht mir nichts aus, wenn du hierbleibst I don’t care if you stay here would you care if …? hättest dusomething | etwas etwas dagegen, wenn …? would you care if …? Beispiele (for) look after sorgen (für), sich kümmern (um) (for) look after cared-for gepflegt cared-for