„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„accost“: transitive verb accost [əˈk(ɒ)st] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anpöbeln, belästigen sich nähern, herantreten an vertraulich ansprechen -reden grüßen ansprechen anpöbeln, belästigen accost speak to in threatening or unpleasant way accost speak to in threatening or unpleasant way sich (jemandem) nähern, herantreten an (accusative (case) | Akkusativakk) accost approach accost approach vertraulich ansprechenor | oder od -redenor | oder od grüßen accost speak to in familiar way accost speak to in familiar way (jemanden) ansprechen accost of prostitute accost of prostitute „accost“: noun accost [əˈk(ɒ)st] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anrede, Begrüßung selten Anredefeminine | Femininum f accost Begrüßungfeminine | Femininum f accost accost
„accosted“: adjective accosted [əˈk(ɒ)stid] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈkɔːs-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nebeneinandergestellt auf beiden Seiten gestützt nebeneinandergestellt accosted HERALDIK side by side accosted HERALDIK side by side auf beiden Seiten gestützt accosted HERALDIK supported on both sides accosted HERALDIK supported on both sides
„accostable“: adjective accostableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umgänglich, leutselig, zugänglich umgänglich, leutselig, zugänglich accostable accostable
„free ride“: noun free ridenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf jemandes Kosten leben Beispiele to get a free ride on sb’s money something | etwasetwas, was man auf Kosten anderer umsonst erhält auf jemandes Kosten leben to get a free ride on sb’s money something | etwasetwas, was man auf Kosten anderer umsonst erhält
„value for money“: noun value for moneynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Preis-Leistungs-Verhältnis Preis-Leistungs-Verhältnisneuter | Neutrum n value for money value for money
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„consign“: transitive verb consign [kənˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formell übergeben, überliefern in Verwahrung geben, anvertrauen deponieren, hinterlegen vorsehen, beiseitelegen übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren mit einem Zeichen Siegel versehen adressieren, in Kommission geben (formell) übergeben, überliefern consign hand over consign hand over Beispiele to be consigned to oblivion in Vergessenheit geraten to be consigned to oblivion (jemandem etwas) in Verwahrung geben, anvertrauen consign for safekeeping consign for safekeeping deponieren, hinterlegen consign deposit consign deposit Beispiele consigned money Depositengelder consigned money vorsehen, beiseitelegen (for, to für) consign rare | seltenselten (set aside) consign rare | seltenselten (set aside) Beispiele to consign a room to sb’s use einen Raum für jemandes Gebrauch vorsehen to consign a room to sb’s use übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send adressieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address in Kommission geben consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission mit einem Zeichenor | oder od Siegel versehen consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „consign“: intransitive verb consign [kənˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterschreiben, einwilligen unterschreiben consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einwilligen consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign syn vgl. → siehe „commit“ consign syn vgl. → siehe „commit“
„for“: preposition for [fɔː(r); fə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen nach, zu, für für, gegen, um für, wegen, in Anbetracht für, zu im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu während, auf, für die Dauer von, lang, seit für, auf der Seite von für, anstelle von, anstatt für, im Interesse Auftrag von Weitere Übersetzungen... mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen for with intention of, for sake of for with intention of, for sake of Beispiele to go for a walk spazieren gehen to go for a walk he died for us er starb für unsor | oder od um unsertwillen he died for us (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu for suitable for, meant for for suitable for, meant for Beispiele that is the man for me das ist mein Mann that is the man for me it’s good for coughs es ist gut gegen Husten it’s good for coughs have you got anything for sore throats? haben Sie irgendetwas gegen Halsschmerzen? have you got anything for sore throats? nach for wish for wish zu, für for tendency for tendency Beispiele to have an eye for beauty einen (sicheren) Blick für das Schöne haben to have an eye for beauty für, gegen, um for as recompense for as recompense für, wegen, in Anbetracht for because of for because of Beispiele for there was no room in the inn denn es gab keinen Platz in der Herberge for there was no room in the inn what for? wozu?, wofür? what for? for what reason? aus welchem Grund? for what reason? für, zu for serving as cause for serving as cause im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu for in relation to, in view of for in relation to, in view of Beispiele he is tall for his age er ist groß für sein Alter he is tall for his age während, auf, für die Dauer von, lang, seit for with temporal phrases for with temporal phrases Beispiele for two weeks zwei Wochen lang for two weeks for ages (schon) ewig (lange) for ages for some time past seit längerer Zeit for some time past for life lebenslänglich for life the first picture for two months der erste Film inor | oder od seit zwei Monaten the first picture for two months it lasts for two hours es dauert zwei Stunden it lasts for two hours I’ve been waiting for an hour ich warte schon seit einer Stunde I’ve been waiting for an hour please get it done for Monday bitte machen Sie es bis Montag fertig please get it done for Monday Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für, auf der Seite von for on side of, supporting for on side of, supporting für, anstelle von, (an)statt for instead of for instead of für, im Interesseor | oder od Auftrag von for on behalf of for on behalf of Beispiele he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr zu Ehren von, für for in honour of for in honour of Beispiele to give a party forsomebody | jemand sb für jemanden eine Party geben to give a party forsomebody | jemand sb für, zugunstenor | oder od zum Besten von for in favour of for in favour of Beispiele that speaks for him das spricht für ihn that speaks for him nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) for to, in direction of for to, in direction of Beispiele the train for London der Zug nach London the train for London auf for for Beispiele it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr es geht auf zwei Uhr it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt gehts los! now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg für, gegen for change for change Beispiele change this suit for a dark one tausche diesen Anzug gegen einen dunklen um change this suit for a dark one bei for for Beispiele it is for you to decide es liegt bei Ihnen, (dies) zu entscheiden it is for you to decide für, um for for Beispiele word for word Wort für Wort word for word für, zu, gegen for for Beispiele there is nothing for it but to give in es lässt sich nichts anderes machen als nach(zu)geben there is nothing for it but to give in for free travel, get gratis for free travel, get für, als for as for as Beispiele for example zum (or | oderod als) Beispiel for example to know for certain sicher wissen to know for certain to givesomething | etwas sth up for lost something | etwasetwas verloren geben to givesomething | etwas sth up for lost what’s for lunch? was gibt es zu Mittag? what’s for lunch? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aus, vor (dative (case) | Dativdat) for as result of wegen for as result of for as result of Beispiele to weep for joy ausor | oder od vor Freude weinen to weep for joy she died for grief sie starb ausor | oder od vor Gram she died for grief trotz, ungeachtet, bei for in spite of for in spite of Beispiele for all that trotz alledem for all that not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg beim besten Willen nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, lang for for distance of for for distance of Beispiele to walk for ten miles zehn Meilen (weit) gehen to walk for ten miles it stretches for 100 miles es zieht sich über hundert Meilen hin it stretches for 100 miles wegen, vor, aus for for sake of for for sake of Beispiele for fun aus Spaß for fun for me meinetwegen for me for shame schäm dich, pfui for shame for your life wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist for your life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dank, wegen for thanks to for thanks to Beispiele were it not for his energy wenn er nicht so energisch wäre, dank seiner Energie were it not for his energy in Anbetracht, betreffs, was… an(be)langt, soweit, soviel in Betrachtor | oder od Frage kommt for with regard to, as far as for with regard to, as far as Beispiele as for me was mich betrifftor | oder od an(be)langt as for me for that matter was das betrifft for that matter for all I know soviel ich weiß for all I know for fhe attention of zu Händen von for fhe attention of I for one ich zum Beispiel I for one Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wenn ich (doch) hätte for if only I had for if only I had Beispiele oh, for a horse ach, hätte ich (doch) (nur) ein Pferd! oh, for a horse nach for after American English | amerikanisches EnglischUS for after American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele he was named for his father man nannte ihn nach seinem Vater he was named for his father „for“: conjunction for [fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denn, weil denn, weil for because for because „for“: noun for [fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Für Fürneuter | Neutrum n for for