Deutsch-Italienisch Übersetzung für "stanca"

"stanca" Italienisch Übersetzung

stanca
femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flautefemminile | Femininum f
    stanca senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stanca senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
stanco
[ˈstaŋko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl stanchi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl stanche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
particolarmente
[partikolarˈmente]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
aria
[ˈaːrja]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftfemminile | Femininum f
    aria
    aria
Beispiele
  • Mienefemminile | Femininum f
    aria senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aria senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aussehenneutro | Neutrum n
    aria aspetto
    aria aspetto
Beispiele
  • Ariefemminile | Femininum f
    aria musica | MusikMUS
    aria musica | MusikMUS
  • Weisefemminile | Femininum f
    aria motivo
    Melodiefemminile | Femininum f
    aria motivo
    aria motivo
Beispiele
faccia
[ˈfatʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl facce>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichtneutro | Neutrum n
    faccia
    faccia
Beispiele
  • guardare in facciaqualcuno | jemand qn
    jemandem ins Gesicht sehen
    guardare in facciaqualcuno | jemand qn
  • Mienefemminile | Femininum f
    faccia espressione
    faccia espressione
  • Oberflächefemminile | Femininum f
    faccia superficie
    faccia superficie
Beispiele
  • Seitefemminile | Femininum f
    faccia geometria | GeometrieGEOM
    faccia geometria | GeometrieGEOM
Beispiele
  • le facce di un dado
    die Seiten eines Würfels
    le facce di un dado
Beispiele
sembrare
[semˈbraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mi sembrava (strano)!
    das kam mir doch gleich komisch vor!
    mi sembrava (strano)!
Beispiele
Beispiele
  • (non) mi sembra che… <impersonale | unpersönlichunpers>
    ich glaube (o | oderod meine) (nicht), dass …
    (non) mi sembra che… <impersonale | unpersönlichunpers>
  • mi sembra che non si dica così <impersonale | unpersönlichunpers>
    ich glaube, dass man das so nicht sagt
    mi sembra che non si dica così <impersonale | unpersönlichunpers>
  • che te ne sembra? <impersonale | unpersönlichunpers>
    was meinst du dazu? was hältst du davon?
    che te ne sembra? <impersonale | unpersönlichunpers>
Beispiele
  • sembra <impersonale | unpersönlichunpers>
    es scheint
    sembra <impersonale | unpersönlichunpers>
  • sembra che voglia piovere <impersonale | unpersönlichunpers>
    es scheint, dass es bald regnen wird
    sembra che voglia piovere <impersonale | unpersönlichunpers>
Beispiele
piuttosto
[pjuˈttɔsto]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ziemlich
    piuttosto alquanto
    piuttosto alquanto
Beispiele
Beispiele
  • (an)statt
    piuttosto
    piuttosto
Beispiele
Beispiele
  • piuttosto di …, piuttosto che …
    eher … als, lieber … als (dass)
    piuttosto di …, piuttosto che …
  • piuttosto di sposarlo preferisco morire
    eher will ich sterben als ihn heiraten
    piuttosto di sposarlo preferisco morire
Beispiele
  • o | odero piuttosto
    oder besser
    o | odero piuttosto
  • vediamoci qui,o | oder o piuttosto, passate a prendermi
    treffen wir uns hier, oder besser, kommt mich abholen
    vediamoci qui,o | oder o piuttosto, passate a prendermi