Deutsch-Italienisch Übersetzung für "auf 17 gehen"

"auf 17 gehen" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie gehren?
Bergfahrt
Femininum | femminile f <Bergfahrt; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • salitaFemininum | femminile f
    Bergfahrt mit Fahrzeugen
    Bergfahrt mit Fahrzeugen
Beispiele
  • letzte Bergfahrt 17 Uhr
    ultima salita alle (ore) 17
    letzte Bergfahrt 17 Uhr
  • navigazioneFemininum | femminile f contro corrente
    Bergfahrt Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
    Bergfahrt Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
gehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ging; gegangen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • partire
    gehen starten
    gehen starten
Beispiele
  • funzionare
    gehen funktionieren
    gehen funktionieren
Beispiele
  • dare
    gehen gerichtet sein
    gehen gerichtet sein
Beispiele
  • vendersi
    gehen Handel | commercioHANDEL
    gehen Handel | commercioHANDEL
  • stare
    gehen passen
    gehen passen
Beispiele
  • wieoft | frequente oft geht 3 in 12?
    quante volte il 3 sta nel 12?
    wieoft | frequente oft geht 3 in 12?
Beispiele
Beispiele
  • wie geht es dir/Ihnen? <unpersönlich | impersonaleunpers>
    come stai/sta?
    wie geht es dir/Ihnen? <unpersönlich | impersonaleunpers>
  • mir geht es gut, danke <unpersönlich | impersonaleunpers>
    mir geht es gut, danke <unpersönlich | impersonaleunpers>
  • wie geht’s? – es geht umgangssprachlich | familiareumg <unpersönlich | impersonaleunpers>
    come va? – non c’è male
    wie geht’s? – es geht umgangssprachlich | familiareumg <unpersönlich | impersonaleunpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
gehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ging; gegangen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fare (a piedi)
    gehen
    gehen
Beispiele
Beispiele
Gehen
Neutrum | neutro n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marciaFemininum | femminile f
    Gehen Sport | sport, sportivoSPORT
    Gehen Sport | sport, sportivoSPORT
auf
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. aufs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • su, sopra
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
  • a, in
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
Beispiele
  • su
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a, in
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
Beispiele
  • per
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
Beispiele
  • auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in questo modo
    auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in tedesco
    auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
Beispiele
Beispiele
  • per
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
Beispiele
Beispiele
  • sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per l’incontro con qn
    sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per qc (che deve ancora accadere)
    sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    essere adirato con qn
    auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aperto
    auf umgangssprachlich | familiareumg
    auf umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • alzato, in piedi
    auf aufgestanden
    auf aufgestanden
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gli alti e bassi della vita
    das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Geher
Maskulinum | maschile m <-s; Geher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marciatoreMaskulinum | maschile m
    Geher Sport | sport, sportivoSPORT
    Geher Sport | sport, sportivoSPORT
geh.
Abkürzung | abbreviazione abk (= geheftet)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

inklusive
Adverb | avverbio adv &Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inklusive Getränke
    bevande incluse
    inklusive Getränke
  • bis zum 17. Juli inklusive
    fino al 17 luglio compreso
    bis zum 17. Juli inklusive
auf klappen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aprire
    auf klappen
    auf klappen
Beispiele
Beispiele
auf klappen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aprirsi
    auf klappen
    auf klappen
Beispiele
auf schieben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schob; geschoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aprire (spingendo)
    auf schieben
    auf schieben
Beispiele
  • rimandare
    auf schieben verschieben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    auf schieben verschieben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
venerdì
[venerˈdi]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freitagmaschile | Maskulinum m
    venerdì
    venerdì
  • venerdì → siehe „lunedì
    venerdì → siehe „lunedì
Beispiele
  • gli manca un venerdì senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat nicht alle Tassen im Schrank
    gli manca un venerdì senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • venerdì santo
    Karfreitagmaschile | Maskulinum m
    venerdì santo
  • venerdì 17
    Unglückstag
    venerdì 17