Deutsch-Französisch Übersetzung für "inutil"

"inutil" Französisch Übersetzung

inutile
[inytil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    aussi | aucha. es hat keinen Zweck zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • inutile d’insister
    es lohnt sich nicht ou es hat keinen Zweck, Sinn
    Wert weiterzumachen
    inutile d’insister
  • unnütz (für die Gesellschaft)
    inutile à la société personne
    inutile à la société personne
  • überflüssig
    inutile
    inutile
Beispiele
  • boucheféminin | Femininum f inutile
    unnützer Esser
    boucheféminin | Femininum f inutile
inutile
[inytil]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unnützer Mensch
    inutile
    inutile
  • Unnütze(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    inutile
    inutile
inutilement
[inytilmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dépensé inutilement argent
    sinnlos, unnütz ausgegeben
    dépensé inutilement argent
épuiser
[epɥize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

épuiser
[epɥize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
rayer
[ʀeje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ay-ou | oder od -ai->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerkratzen
    rayer meuble, voiture,aussi | auch a. disque
    rayer meuble, voiture,aussi | auch a. disque
  • verschrammen
    rayer
    rayer
  • (durch)streichen
    rayer mot
    rayer mot
Beispiele
  • rayer la mention inutile sur des formulaires
    Nichtzutreffendes streichen
    rayer la mention inutile sur des formulaires
  • rayer de la liste
    von der Liste streichen
    rayer de la liste
  • rayer des cadres de l’armée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rayer des cadres de l’armée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mention
[mɑ̃sjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erwähnungféminin | Femininum f
    mention
    mention
Beispiele
  • Vermerkmasculin | Maskulinum m
    mention (≈ indication)
    mention (≈ indication)
Beispiele
  • Noteféminin | Femininum f
    mention EXAMEN
    mention EXAMEN
  • Prädikatsexamenneutre | Neutrum n
    mention
    mention
Beispiele
précipiter
[pʀesipite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in die Tiefe, hinab)stürzen
    précipiter (≈ jeter d’en haut)
    précipiter (≈ jeter d’en haut)
Beispiele
  • précipiter un pays dans le chaos (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Land ins Chaos stürzen
    précipiter un pays dans le chaos (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schleudern
    précipiter (≈ projeter)
    précipiter (≈ projeter)
Beispiele
Beispiele
  • (aus)fällen
    précipiter chimie | ChemieCHIM
    précipiter chimie | ChemieCHIM
  • präzipitieren
    précipiter terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    précipiter terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
précipiter
[pʀesipite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se précipiter dans le vide (≈ se jeter d’en haut)
    sich stürzen (in die Tiefe)
    se précipiter dans le vide (≈ se jeter d’en haut)
  • se précipiter dans le vide
    sich in die Tiefe stürzen
    se précipiter dans le vide
Beispiele
  • se précipiter à la porte (≈ s’élancer)
    stürzen (zur Tür)
    se précipiter à la porte (≈ s’élancer)
  • se précipiter à la porte
    an die, zur Tür stürzen
    se précipiter à la porte
  • se précipiter au secours dequelqu’un | jemand qn
    jemandem zu Hilfe eilen
    se précipiter au secours dequelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich beeilen
    précipiter se dépêcher
    précipiter se dépêcher
Beispiele
Beispiele
  • se précipiter événements
    se précipiter événements
sembler
[sɑ̃ble]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sembler
[sɑ̃ble]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il me semble inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es scheint mir unnötig zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me semble inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • comme bon lui semble
    wie er es für richtig hält
    comme bon lui semble
  • il me semble voir son père
    mir scheint, ich sehe seinen Vater
    il me semble voir son père
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bouche
[buʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mundmasculin | Maskulinum m
    bouche
    bouche
  • Maulneutre | Neutrum n
    bouche de certains animaux
    bouche de certains animaux
Beispiele
  • rester bouche bée
    Mund und Augen aufreißen
    rester bouche bée
  • avoir la bouche pleine
    einen vollen Mund haben
    avoir la bouche pleine
  • avoir la bouche sèche
    einen trockenen Mund haben
    avoir la bouche sèche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mundmasculin | Maskulinum m
    bouche organe du goût
    Geschmackmasculin | Maskulinum m
    bouche organe du goût
    bouche organe du goût
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Öffnungféminin | Femininum f
    bouche (≈ ouverture)
    bouche (≈ ouverture)
Beispiele
  • bouche d’aération
    Luftschachtmasculin | Maskulinum m
    bouche d’aération
  • bouche à feu terme militaire | Militär, militärischMIL
    Geschützneutre | Neutrum n
    Kanoneféminin | Femininum f
    bouche à feu terme militaire | Militär, militärischMIL
  • bouche d’air, de chaleur
    (Warm)Luftschachtmasculin | Maskulinum m
    bouche d’air, de chaleur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bouchespluriel | Plural pl d’un fleuve
    Mündungféminin | Femininum f
    bouchespluriel | Plural pl d’un fleuve
  • bouches du Nil
    Nilmündungféminin | Femininum f
    bouches du Nil