Deutsch-Französisch Übersetzung für "aeusserstes"

"aeusserstes" Französisch Übersetzung

äußerste
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extrême
    äußerste auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    äußerste auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
Beispiele
äußerst
[ˈɔʏsərst]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bedrängnis
Femininum | féminin f <Bedrängnis; Bedrängnisse> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • embarrasMaskulinum | masculin m
    Bedrängnis
    Bedrängnis
  • gêneFemininum | féminin f
    Bedrängnis
    Bedrängnis
Beispiele
Notfall
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urgenceFemininum | féminin f
    Notfall
    Notfall
  • casMaskulinum | masculin m de besoin
    Notfall
    Notfall
Beispiele
  • im Notfall
    en cas de besoin
    im Notfall
  • im Notfall (≈ wenn es nicht anders geht)
    à la rigueur
    im Notfall (≈ wenn es nicht anders geht)
  • für den Notfall
    en cas de besoin
    für den Notfall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Konsequenz
Femininum | féminin f <Konsequenz; Konsequenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logiqueFemininum | féminin f
    Konsequenz (≈ Folgerichtigkeit)
    Konsequenz (≈ Folgerichtigkeit)
  • auch | aussia. espritMaskulinum | masculin m de suite
    Konsequenz einer Person
    Konsequenz einer Person
Beispiele
  • mit äußerster Konsequenz
    avec une parfaite logique
    mit äußerster Konsequenz
  • conséquenceFemininum | féminin f
    Konsequenz (≈ Folge)
    Konsequenz (≈ Folge)
Beispiele
abverlangen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abverlangen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | datifdat) das Äußerste (an Leistung) abverlangen
    sich (Dativ | datifdat) das Äußerste (an Leistung) abverlangen
Anstrengung
Femininum | féminin f <Anstrengung; Anstrengungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effortMaskulinum | masculin m
    Anstrengung (≈ Bemühung)
    Anstrengung (≈ Bemühung)
Beispiele
  • (große) Anstrengungen machen, etwas zu tun
    faire tous ses efforts pour faireetwas | quelque chose qc
    (große) Anstrengungen machen, etwas zu tun
  • mit äußerster Anstrengung
    de toutes ses forces
    mit äußerster Anstrengung
  • mit letzter Anstrengung
    d’un ultime effort
    mit letzter Anstrengung
  • fatigueFemininum | féminin f
    Anstrengung (≈ Strapaze)
    Anstrengung (≈ Strapaze)
Beispiele
  • die Reise war für mich eine körperliche Anstrengung
    le voyage m’a fatigué (physiquement)
    die Reise war für mich eine körperliche Anstrengung
reizen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exciter
    reizen (≈ erregen)auch | aussi a. Medizin | médecineMED
    reizen (≈ erregen)auch | aussi a. Medizin | médecineMED
  • irriter
    reizen stärker
    reizen stärker
  • agacer
    reizen (≈ ärgern)
    reizen (≈ ärgern)
  • stimuler
    reizen (≈ anregen)
    reizen (≈ anregen)
  • provoquer
    reizen (≈ herausfordern)
    reizen (≈ herausfordern)
Beispiele
  • attirer
    reizen (≈ anziehen)
    reizen (≈ anziehen)
  • tenter
    reizen (≈ locken)
    reizen (≈ locken)
Beispiele
  • das kann mich nicht reizen
    cela ne me tente, ne m’attire pas
    das kann mich nicht reizen
  • diese Arbeit reizt mich
    ce travail m’intéresse
    diese Arbeit reizt mich
  • demander
    reizen beim Skat
    reizen beim Skat
Ende
[ˈɛndə]Neutrum | neutre n <Endes; Enden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finFemininum | féminin f
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • extrémitéFemininum | féminin f
    Ende
    Ende
  • boutMaskulinum | masculin m
    Ende
    Ende
Beispiele
  • am äußersten Ende
    à l’extrémité
    tout au bout
    am äußersten Ende
  • am Ende der Welt
    au bout du monde
    am Ende der Welt
  • finFemininum | féminin f
    Ende zeitlich
    Ende zeitlich
  • termeMaskulinum | masculin m
    Ende
    Ende
Beispiele
treiben
[ˈtraɪbən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trieb; getrieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pousser
    treiben in eine Richtung
    treiben in eine Richtung
  • chasser
    treiben
    treiben
Beispiele
  • jemanden zu etwas treiben (≈ drängen)
    pousserjemand | quelqu’un qn à (faire)etwas | quelque chose qc
    jemanden zu etwas treiben (≈ drängen)
  • jemanden in den Tod treiben
    pousserjemand | quelqu’un qn à la mort
    jemanden in den Tod treiben
  • jemanden zum Äußersten treiben
    pousserjemand | quelqu’un qn à bout
    jemanden zum Äußersten treiben
Beispiele
  • pousser
    treiben Botanik | botaniqueBOT
    treiben Botanik | botaniqueBOT
Beispiele
  • exercer
    treiben Gewerbe
    treiben Gewerbe
  • pratiquer
    treiben Sport, Musik, Hobby
    treiben Sport, Musik, Hobby
Beispiele
  • was treibst du so?
    qu’est-ce que tu deviens?
    was treibst du so?
Beispiele
  • treib es nicht zu weit! mit ‚es‘
    n’exagère pas
    treib es nicht zu weit! mit ‚es‘
  • er treibt es immer auf die Spitze
    il pousse les choses à l’extrême
    er treibt es immer auf die Spitze
  • es mit jemandem treiben umgangssprachlich | familierumg
    coucher avecjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    es mit jemandem treiben umgangssprachlich | familierumg
treiben
[ˈtraɪbən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trieb; getrieben; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Wind treiben
    im Wind treiben
  • auf dem Wasser treiben
    auf dem Wasser treiben
  • an Land/ans Ufer treiben
    s’échouer
    an Land/ans Ufer treiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pousser
    treiben Pflanze
    treiben Pflanze