Deutsch-Englisch Übersetzung für "wie die Mutter so die Tochter"

"wie die Mutter so die Tochter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dia, Dien, Dike oder Dieb?
kommandieren
[kɔmanˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehlen
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehlen
  • command
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
    be in command of
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
  • transfer
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
    detach
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL abkommandieren
  • auch | alsoa. second britisches Englisch | British EnglishBr
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL
  • detail
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL einteilen
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL einteilen
Beispiele
  • er kommandierte: „Linksum!“
    he gave the command, “Left face!”
    Left turn britisches Englisch | British EnglishBr!”
    er kommandierte: „Linksum!“
  • wer kommandiert diese Truppen?
    who is in command of these troops?
    wer kommandiert diese Truppen?
  • einen Soldaten zu einem Lehrgang kommandieren
    to detach a soldier to a training course
    einen Soldaten zu einem Lehrgang kommandieren
  • command
    kommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    order
    kommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden zu sich kommandieren
    to commandjemand | somebody sb to appear before one
    jemanden zu sich kommandieren
  • die Mutter hat die Töchter zum Abwaschen kommandiert
    the mother ordered her daughters to wash the dishes
    die Mutter hat die Töchter zum Abwaschen kommandiert
  • order (jemand | somebodysb) about
    kommandieren herumkommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommandieren herumkommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kommandieren
[kɔmanˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehlen
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehlen
  • command
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
    be in command
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
    kommandieren Militär, militärisch | military termMIL befehligen
  • give the orders
    kommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommandieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wenn hier einer kommandiert, dann bin ich es
    if anyone is giving the orders (around) here, it’s me
    wenn hier einer kommandiert, dann bin ich es
kommandieren
Neutrum | neuter n <Kommandierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zusammenbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen
    to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to bringjemand | somebody sb into contact withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen
  • jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat
    to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb together withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat
  • jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen
    to introducejemand | somebody sb to an influential businessman
    jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • assemble
    zusammenbringen zusammenberufen
    zusammenbringen zusammenberufen
  • unite
    zusammenbringen vereinigen
    zusammenbringen vereinigen
  • couple (mit with)
    zusammenbringen gedanklich verbinden
    zusammenbringen gedanklich verbinden
Beispiele
  • etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc
    to bringetwas | something sth into contact withetwas | something sth
    etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc
  • raise
    zusammenbringen Geld
    collect
    zusammenbringen Geld
    zusammenbringen Geld
  • amass
    zusammenbringen Vermögen
    zusammenbringen Vermögen
  • remember
    zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be able to say
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    manage
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat keine drei Sätze zusammengebracht
    he couldn’t manage three sentences
    er hat keine drei Sätze zusammengebracht
  • get (things) together
    zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bring (etwas | somethingsth) about, manage, get (etwas | somethingsth) done, succeed in doing
    zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noch vor seiner Durchführung scheitern
    to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
coining
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Münzenneuter | Neutrum n
    coining
    Prägenneuter | Neutrum n
    coining
    coining
coining
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Münz…, Präge…
    coining
    coining
Beispiele
ordain
[ɔː(r)ˈdein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ernennen
    ordain to an officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ordain to an officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
die-hard
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dickschädelmasculine | Maskulinum m, -kopfmasculine | Maskulinum m
    die-hard stubborn person
    zäherand | und u. unnachgiebiger Mensch, Unentwegte(r)
    die-hard stubborn person
    die-hard stubborn person
  • zählebige Sache
    die-hard hardy thing
    die-hard hardy thing
  • hartnäckige(r) Reaktionär(in)
    die-hard politics | PolitikPOL extreme conservative
    especially | besondersbesonders extreme(r) Konservative(r)
    die-hard politics | PolitikPOL extreme conservative
    die-hard politics | PolitikPOL extreme conservative
Beispiele
  • Die-hardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL
    (nickname of 57th British Infantry Regiment) Beiname des 57. brit. Infanterieregiments
    Die-hardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL
die-hard
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)