Deutsch-Englisch Übersetzung für "tied to his mother apron string"

"tied to his mother apron string" Englisch Übersetzung

Meinten Sie String, TO, Spring oder streng?
apron strings
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schürzenbänderplural | Plural pl
    apron strings
    apron strings
Beispiele
his
, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • B sharp
    his Musik | musical termMUS
    his Musik | musical termMUS
Beispiele
  • his, his-Moll
    B sharp minor
    his, his-Moll
  • His, His-Dur
    B sharp major
    His, His-Dur
life strings
plural noun | Substantiv Plural spl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebensfadenmasculine | Maskulinum m
    life strings
    life strings
Beispiele
tie down
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an-, festbinden
    tie down tie down up
    tie down tie down up
Beispiele
  • (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemanden) unterwerfen (dative (case) | Dativdat)
    binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemanden) binden, zwingen, verpflichten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his job ties him down
    er ist durch seine Arbeit gebunden
    his job ties him down

  • Schnurfeminine | Femininum f
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bindfadenmasculine | Maskulinum m
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strickmasculine | Maskulinum m
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Seilneuter | Neutrum n
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Schürzen-, Hut-, Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bandneuter | Neutrum n
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kordelfeminine | Femininum f
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • string → siehe „apron strings
    string → siehe „apron strings
  • string → siehe „shoestring
    string → siehe „shoestring
Beispiele
  • bonnet strings
    Haubenbänder
    bonnet strings
  • to havesomebody | jemand sb on a string
    jemanden gängeln, jemanden am Gängelband führen, jemanden am Bändchen haben
    to havesomebody | jemand sb on a string
  • to have (or | oderod lead) in (or | oderod by) a string rare | seltenselten Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    im Zaum halten, zügeln, Herr sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have (or | oderod lead) in (or | oderod by) a string rare | seltenselten Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schnurfeminine | Femininum f
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fadenmasculine | Maskulinum m
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drahtmasculine | Maskulinum m
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bandneuter | Neutrum n
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schnurfeminine | Femininum f
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schnurfeminine | Femininum f
    string of pearls, onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string of pearls, onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a string of beads (pearls)
    a string of beads (pearls)
  • a string of onions
    eine Schnur Zwiebeln
    a string of onions
  • Reihefeminine | Femininum f
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kettefeminine | Femininum f
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • string of islands
    string of islands
  • a string of questions
    eine Reihe von Fragen
    a string of questions
  • a string of vehicles
    eine Kette von Fahrzeugen
    a string of vehicles
  • Scharfeminine | Femininum f
    string group of animals esp racehorses
    Koppelfeminine | Femininum f (von Tieren) (especially | besondersbesonders in einer Reihe zum Training geführte Rennpferde)
    string group of animals esp racehorses
    string group of animals esp racehorses
  • Saitefeminine | Femininum f
    string musical term | MusikMUS on guitar, violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string musical term | MusikMUS on guitar, violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Streichinstrumenteplural | Plural pl, -körpermasculine | Maskulinum m
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
    Streicherplural | Plural pl (eines Orchesters)
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
Beispiele
  • a broken string
    eine gesprungeneor | oder od gerissene Saite
    a broken string
  • the strings
    die Streicher
    the strings
  • to harp on one (or | oderod the same) string die gleiche Sache ständig wiederholen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (immer wieder) auf einer Sache herumreiten
    to harp on one (or | oderod the same) string die gleiche Sache ständig wiederholen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bogensehnefeminine | Femininum f
    string bowstring
    string bowstring
  • Faserfeminine | Femininum f
    string botany | BotanikBOT fibre
    Fiberfeminine | Femininum f
    string botany | BotanikBOT fibre
    string botany | BotanikBOT fibre
  • Fadenmasculine | Maskulinum m (Faser zum Verschließen der Hülse von Hülsenfrüchten)
    string botany | BotanikBOT on string bean pod
    string botany | BotanikBOT on string bean pod
  • Friesmasculine | Maskulinum m
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
    Simsmasculine | Maskulinum m (um ein Gebäude)
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
  • (Treppen)Wangefeminine | Femininum f
    string architecture | ArchitekturARCH stringboard
    string architecture | ArchitekturARCH stringboard
  • Schnur, welche die Grenze zum Anspielen bezeichnet
    string billiards, pool:, string used in shot which decides order of play
    string billiards, pool:, string used in shot which decides order of play
  • Stoß, der entscheidet, wer anfängt
    string billiards, pool:, shot which decides order of play
    string billiards, pool:, shot which decides order of play
  • Schnuror | oder od Zählbrett mit kleinen Kügelchen zum Zählen der Points
    string billiards, pool:, used to tally up points
    string billiards, pool:, used to tally up points
  • Garniturfeminine | Femininum f
    string set, group
    Gruppefeminine | Femininum f von gleichwertigen Spielern
    string set, group
    string set, group
Beispiele
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bedingungfeminine | Femininum f
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Geheimklauselfeminine | Femininum f
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to have a string (attached) to it <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einen Haken haben, an eine (die Wirkung aufhebendeor | oder od abschwächende) Klausel gebunden sein
    to have a string (attached) to it <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • no strings attached <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ohne Klauselnor | oder od Bedingungen
    no strings attached <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Flunkereifeminine | Femininum f
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geflunkerneuter | Neutrum n
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lügengeschichte
    string übertreibende American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string übertreibende American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Rückenbandneuter | Neutrum n, -streifenmasculine | Maskulinum m
    string bookbinding: to secure book cover
    string bookbinding: to secure book cover
  • Isolatormasculine | Maskulinum m
    string electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    string electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Stringmasculine | Maskulinum m
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zeichenkettefeminine | Femininum f, -reihefeminine | Femininum f
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Datenfolgefeminine | Femininum f
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Faserfeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sehnefeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Flechsefeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nervmasculine | Maskulinum m (im Tierkörper)
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • string → siehe „heartstrings
    string → siehe „heartstrings
string
[striŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saiten…, Streich(er)…
    string musical term | MusikMUS
    string musical term | MusikMUS
Beispiele
string
[striŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf strung [strʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf selten stringed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufreihen, auf eine Schnur ziehen
    string pearls etc: thread onto string
    string pearls etc: thread onto string
  • abziehen, von den Fäden befreien
    string remove strings from esp beans
    string remove strings from esp beans
  • mit Schnürenor | oder od Bändernor | oder od Stricken versehen
    string provide with strings or bands
    string provide with strings or bands
  • spannen
    string rare | seltenselten pull tight: piece of stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string rare | seltenselten pull tight: piece of stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zuschnüren, (ver)schnüren, zubinden
    string rare | seltenselten (tie up)
    string rare | seltenselten (tie up)
Beispiele
  • to string one’s shoes
    die Schuhe zuschnüren
    to string one’s shoes
  • mit einer Schnur festbinden
    string rare | seltenselten (secure with string)
    string rare | seltenselten (secure with string)
Beispiele
  • aneinanderreihen, verknüpfen
    string link together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string link together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • besaiten, (mit Saiten) beziehen, bespannen, Saiten aufziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT instrument, tennis racquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT instrument, tennis racquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anspannen
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT string: stretch taut
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT string: stretch taut
  • stimmen
    string string instrument: tune musical term | MusikMUS sports | SportSPORT
    string string instrument: tune musical term | MusikMUS sports | SportSPORT
  • mit einer Sehne versehen
    string bow:, provide with bowstring
    string bow:, provide with bowstring
  • spannen
    string bow:, stretch bowstring taut
    string bow:, stretch bowstring taut
  • spannen, dehnen
    string generally | allgemeinallgemein (stretch, tighten)
    string generally | allgemeinallgemein (stretch, tighten)
Beispiele
  • to string a room with festoons
    ein Zimmer mit Girlanden behängen
    to string a room with festoons
Beispiele
  • often | oftoft string up make tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    often | oftoft string up make tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • often | oftoft string up encourage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    often | oftoft string up encourage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • he was strung up to do the deed <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    er wurde zu der Tat ermuntert
    he was strung up to do the deed <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • usually | meistmeist meist string up sb: hang familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) aufknüpfen
    usually | meistmeist meist string up sb: hang familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) aufziehen
    string sb: trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string sb: trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anschmieren
    string
    an der Nase herumführen
    string
    string
  • aneinanderreihen
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be strung out suffer from withdrawal symptomsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf (dem) Turkey sein
    to be strung out suffer from withdrawal symptomsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
string
[striŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to string along with follow, side with: in terms of ideals, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to string along with follow, side with: in terms of ideals, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to string along with go with familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mitgehen mit
    to string along with go with familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to string along with dance to tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nach (jemandes) Pfeife tanzen
    to string along with dance to tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Fäden ziehen
    string be sticky:, of liquid
    string be sticky:, of liquid
  • kleben
    string be sticky:, of glue
    string be sticky:, of glue
  • um den Anfangsball stoßen
    string in billiards, pool
    string in billiards, pool
tied
[taid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweckgebunden
    tied commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tied commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
his
[hiz; iz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein, seine
    his
    his
his
[hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige
    his
    his
Beispiele
  • this hat is his
    das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm
    this hat is his
  • a book of his
    eines seiner Bücher
    a book of his
  • dessen
    his of whom literary | literarischliter
    his of whom literary | literarischliter
Beispiele
stringed
[striŋd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saiten…, Streich…
    stringed musical term | MusikMUS
    stringed musical term | MusikMUS
Beispiele
  • stringed instruments
    Streich-, Saiteninstrumente
    stringed instruments
  • stringed music
    stringed music
  • mit einer Schnur versehen, zugeschnürt, ver-, geschnürt
    stringed equipped with string: tied with string
    stringed equipped with string: tied with string
  • aufgereiht
    stringed threaded on string: pearlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stringed threaded on string: pearlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
glower
[ˈglauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to glower atsomebody | jemand sb
    jemanden finster anblicken
    to glower atsomebody | jemand sb
  • he glowered at his mother
    er guckte seine Mutter böse an
    he glowered at his mother
  • starren
    glower stare Scottish English | schottisches Englischschott
    glower stare Scottish English | schottisches Englischschott
  • glower syn vgl. → siehe „frown
    glower syn vgl. → siehe „frown
glower
[ˈglauə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grollenderor | oder od finsterer Blick
    glower
    glower
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to