Deutsch-Englisch Übersetzung für "swear like a trooper"

"swear like a trooper" Englisch Übersetzung

Meinten Sie A-…, a, A… oder Linke?
trooper
[ˈtruːpə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reitermasculine | Maskulinum m
    trooper military term | Militär, militärischMIL
    Kavalleristmasculine | Maskulinum m
    trooper military term | Militär, militärischMIL
    trooper military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • berittene(r) (Staats)Polizist(in)
    trooper mounted policeman American English | amerikanisches EnglischUSand | und u.especially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    trooper mounted policeman American English | amerikanisches EnglischUSand | und u.especially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
  • Kavalleriepferdneuter | Neutrum n
    trooper military term | Militär, militärischMIL cavalry horse
    trooper military term | Militär, militärischMIL cavalry horse
  • Panzerjägermasculine | Maskulinum m
    trooper military term | Militär, militärischMIL in armoured unit
    trooper military term | Militär, militärischMIL in armoured unit
  • Truppentransportermasculine | Maskulinum m, -transportschiffneuter | Neutrum n
    trooper troopshipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    trooper troopshipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
bargee
[bɑː(r)ˈdʒiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kahnführermasculine | Maskulinum m
    bargee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Schutenschiffermasculine | Maskulinum m
    bargee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Leichterführermasculine | Maskulinum m
    bargee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr pejorative | pejorativ, abwertendpej
    bargee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
porter
[ˈpɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Last-, Gepäck)Trägermasculine | Maskulinum m
    porter carrier of luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dienstmannmasculine | Maskulinum m
    porter carrier of luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    porter carrier of luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to swear like a porter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to swear like a porter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Aufwärter(in), Steward(essfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (im Schlaf-or | oder od Salonwagen)
    porter railways | EisenbahnBAHN railway steward American English | amerikanisches EnglischUS
    porter railways | EisenbahnBAHN railway steward American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kehrstangefeminine | Femininum f
    porter engineering | TechnikTECH crowbar
    Hebeeisenneuter | Neutrum n (des Schmieds)
    porter engineering | TechnikTECH crowbar
    porter engineering | TechnikTECH crowbar
  • Drahtseilträgermasculine | Maskulinum m
    porter agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for carrying wire: on mechanized plough
    porter agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for carrying wire: on mechanized plough
porter
[ˈpɔː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

swear
[swɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Fluchmasculine | Maskulinum m
    swear
    swear
swear
[swɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swore [swɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sware [swɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf sworn [swɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to swear on the Bible (or | oderod on the Book)
    auf die Bibel schwören
    to swear on the Bible (or | oderod on the Book)
  • to swear falsely
    einen Meineid schwörenor | oder od leisten
    to swear falsely
Beispiele
  • to swear tosomething | etwas sth take vow
    to swear tosomething | etwas sth take vow
  • to swear tosomething | etwas sth give evidence on oath
    to swear tosomething | etwas sth give evidence on oath
  • to swear tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas geloben
    to swear tosomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
swear
[swɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwören, leisten
    swear oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swear oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (eidlichor | oder od feierlich) beschwören
    swear swear to
    swear swear to
Beispiele
  • to swear it
    es beschwören
    to swear it
Beispiele
  • (etwas) durch einen Eid erreichenor | oder od erwirken
    swear rare | seltenselten (attain by oath)
    swear rare | seltenselten (attain by oath)
Beispiele
swearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwörenneuter | Neutrum n
    swearing
    swearing
  • Fluchenneuter | Neutrum n
    swearing cursing
    swearing cursing
  • Eid(esleistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    swearing legal term, law | RechtswesenJUR
    swearing legal term, law | RechtswesenJUR
  • swearing syn vgl. → siehe „blasphemy
    swearing syn vgl. → siehe „blasphemy
Beispiele
like
[laik]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp more like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet liker; superlative | Superlativsup most like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet likest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    like
    wie
    like
    like
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • a like amount
    ein gleicher Betrag
    a like amount
  • in like manner in the same way
    auf gleiche Weise
    in like manner in the same way
  • in like manner equally
    in like manner equally
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gleich
    like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht
    like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht
Beispiele
  • a face like (to) an angel’s
    ein Gesicht gleich dem eines Engels, ein engelhaftes Gesicht
    a face like (to) an angel’s
  • like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    seinen Brüdern gleich
    like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
Beispiele
  • … and other like problems
    … und andere derartige Probleme
    … and other like problems
Beispiele
  • wahrscheinlich
    like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • wahrscheinlich
    like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
like
[laik]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wie
    like
    like
Beispiele
like
[laik]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (so) wie, (in der Art) wie
    like
    (in gleichem Maßeor | oder od Grade) wie
    like
    like
Beispiele
  • wahrscheinlich
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • so
    like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • like as
    so wie
    like as
like
[laik]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wie, so wie, ebenso wie
    like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
like
[laik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der, die, das) gleiche
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (etwas) Gleiches
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • his like
    his like
  • mix with your likes
    haltet euch zu euresgleichen
    mix with your likes
  • did you ever see the like (or | oderod likes) of that girl?
    hast du jemals sosomething | etwas etwas wie dieses Mädchen gesehen?
    did you ever see the like (or | oderod likes) of that girl?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausgleichsschlagmasculine | Maskulinum m (nach dessen Vollzug beide Partner gleichoften | oft oft geschlagen haben)
    like stroke of second player in golf
    like stroke of second player in golf
swear at
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fluchen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    swear at
    swear at
Beispiele
  • sich beißen mit
    swear at clash with:, abstechen, nicht passen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swear at clash with:, abstechen, nicht passen familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • the colo(u)rs swear at each other
    die Farben beißen sich
    the colo(u)rs swear at each other
swear for
transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

likeness
[ˈlaiknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    likeness
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    likeness
    Gestaltfeminine | Femininum f
    likeness
    Formfeminine | Femininum f
    likeness
    likeness
Beispiele
  • Bildneuter | Neutrum n
    likeness
    Porträtneuter | Neutrum n
    likeness
    likeness
Beispiele
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele