Deutsch-Englisch Übersetzung für "surcharge on wages"
"surcharge on wages" Englisch Übersetzung
Wagen
Maskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterr süddeutsch | South Germansüdd Wägen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- carWagen AutoWagen Auto
- automobile amerikanisches Englisch | American EnglishUSWagenmotorcar britisches Englisch | British EnglishBrWagenWagen
Beispiele
- Wagen mit Frontantriebfront-wheel drive car
- Wagen mit Heckmotorrear-engine car
- ein Wagen der gehobenen Mittelklasse
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- wagonWagen Pferdefuhrwerk etcWagen Pferdefuhrwerk etc
- waggon britisches Englisch | British EnglishBrWagenWagen
Beispiele
- ein zweiräd(e)riger Wagena two-wheeled wagon
-
- jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- aus einem Wagen aussteigen
- taxi(cab), cabWagen TaxiWagen Taxi
- Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → siehe „Eisenbahnwagen“Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → siehe „Eisenbahnwagen“
- carWagen StraßenbahnwagenWagen Straßenbahnwagen
- carriageWagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. DruckmaschinenWagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
surcharge
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Überforderungfeminine | Femininum f, -teuerungfeminine | Femininum fsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Überpreismasculine | Maskulinum msurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Steuerzuschlagmasculine | Maskulinum msurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Mehrbelastungfeminine | Femininum f (Nachweis eines ausgelassenen Schuldpostens in einer Rechnung, einem Kontoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Über-, Aufdruckmasculine | Maskulinum msurcharge printed on stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etcsurcharge printed on stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zuschlagmasculine | Maskulinum msurcharge for ticketsurcharge for ticket
- Überladungfeminine | Femininum f, -lastungfeminine | Femininum f, -bürdungfeminine | Femininum fsurcharge rare | seltenselten (overloading)Überbelastungfeminine | Femininum f, -lastfeminine | Femininum fsurcharge rare | seltenselten (overloading)surcharge rare | seltenselten (overloading)
- Überforderungfeminine | Femininum fsurcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigÜberbelastungfeminine | Femininum fsurcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigzu große Bürdesurcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsurcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Überhitzungfeminine | Femininum f, -spannungfeminine | Femininum fsurcharge engineering | TechnikTECH of steamsurcharge engineering | TechnikTECH of steam
- Überfüllungfeminine | Femininum f, -sättigungfeminine | Femininum fsurcharge rare | seltenselten (overcrowding, saturation)surcharge rare | seltenselten (overcrowding, saturation)
surcharge
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- zusätzlich belastensurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accountsurcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
- überfordern, -lasten, -bürden, überbelastensurcharge rare | seltenselten (overload, overburden)surcharge rare | seltenselten (overload, overburden)
- überdruckensurcharge stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etcsurcharge stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- überfüllen, -sättigensurcharge rare | seltenselten (overcrowd, saturate)surcharge rare | seltenselten (overcrowd, saturate)
- überhitzen, -spannensurcharge engineering | TechnikTECH steamsurcharge engineering | TechnikTECH steam
wage
[weidʒ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Lohnmasculine | Maskulinum mwage <usually | meistmeistplural | Plural pl>wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
- wage → siehe „living wage“wage → siehe „living wage“
- Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten)wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
- Lohnmasculine | Maskulinum mwage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>Entgeltmasculine | Maskulinum mwage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
- Pfandneuter | Neutrum nwage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSicherheitfeminine | Femininum fwage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobswage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- wage syn → siehe „emolument“wage syn → siehe „emolument“
- wage → siehe „fee“wage → siehe „fee“
- wage → siehe „hire“wage → siehe „hire“
- wage → siehe „pay“wage → siehe „pay“
- wage → siehe „salary“wage → siehe „salary“
- wage → siehe „stipend“wage → siehe „stipend“
wagen
[ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- venturewagen auf ein Risiko hin unternehmenwagen auf ein Risiko hin unternehmen
- wagen bei gefährlichen Dingen
Beispiele
- ein Experiment [eine Bemerkung] wagento venture an experiment [a remark]
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- to risk everything (to gain everything)
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wagen
[ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
wagen
[ˈvaːgən]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
wage
[weidʒ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- führenwage warwage war
- unternehmenwage campaignwage campaign
- wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- verpfändenwage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobswage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wage
[weidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
wägen
[ˈvɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wägt; wog; gewogen; wägte; gewägt; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weighwägenwägen
- weighwägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterponderwägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterbalancewägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterwägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
wägen
[ˈvɛːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
board wages
plural noun | Substantiv Plural splÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)