Deutsch-Englisch Übersetzung für "sofortige Zahlung"

"sofortige Zahlung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zahnung oder Kick-back-Zahlung?
Zahlung
Femininum | feminine f <Zahlung; Zahlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • payment
    Zahlung Bezahlen <nurSingular | singular sg>
    settlement
    Zahlung Bezahlen <nurSingular | singular sg>
    Zahlung Bezahlen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Zahlung im Voraus <nurSingular | singular sg>
    payment in advance
    Zahlung im Voraus <nurSingular | singular sg>
  • Zahlung in Raten <nurSingular | singular sg>
    payment by instal(l)ments
    Zahlung in Raten <nurSingular | singular sg>
  • monatliche Zahlung vereinbaren <nurSingular | singular sg>
    to arrange monthly payment
    monatliche Zahlung vereinbaren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • payment
    Zahlung Betrag
    Zahlung Betrag
Beispiele
  • regelmäßige [verspätete, zusätzliche] Zahlung
    regular [late, additional] payment
    regelmäßige [verspätete, zusätzliche] Zahlung
  • fällige [rückständige, eingegangene] Zahlungen
    payments due [in arrears, received]
    fällige [rückständige, eingegangene] Zahlungen
  • eine Zahlung leisten
    to make a payment
    eine Zahlung leisten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go off (oder | orod away)
    abgehen weggehen
    leave
    abgehen weggehen
    abgehen weggehen
  • sail
    abgehen von Schiffen
    leave port
    abgehen von Schiffen
    put to sea
    abgehen von Schiffen
    abgehen von Schiffen
  • leave (nach for)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go (nach to)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be dispatched (oder | orod despatched, sent) (nach to)
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go off, leave the stage, (make one’s) exit
    abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT
    abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • leave (school)
    abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come off
    abgehen sich ablösen
    abgehen sich ablösen
Beispiele
  • be discharged (oder | orod voided, evacuated)
    abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc
    abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc
  • pass
    abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc
    abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc
Beispiele
  • go off
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss
  • depart (von from)
    abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vonetwas | something etwas abgehen
    alter (oder | orod change)etwas | something sth
    vonetwas | something etwas abgehen
  • von seiner Meinung abgehen
    von seiner Meinung abgehen
  • von seiner früheren Ansicht abgehen
    to come round
    von seiner früheren Ansicht abgehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • vonetwas | something etwas abgehen aufgeben
    to dropetwas | something sth, to abandonetwas | something sth
    vonetwas | something etwas abgehen aufgeben
  • von einem Vorhaben abgehen
    to drop a plan
    von einem Vorhaben abgehen
  • be missing (oder | orod wanting, lacking)
    abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem gehtetwas | something etwas ab
    jemand | somebodysb lacksetwas | something sth
    jemandem gehtetwas | something etwas ab
  • du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I really missed you
    du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was ihm abgeht, ist Mut
    what he lacks is courage
    was ihm abgeht, ist Mut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • die
    abgehen sterben
    pass away
    abgehen sterben
    abgehen sterben
Beispiele
  • vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to lower the price
    vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • be deducted
    abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden
    abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden
Beispiele
  • sell
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • branch off
    abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg
    abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg
  • end
    abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go on
    abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • flee
    abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild
    abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild
Beispiele
abgehen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wear down (by walking)
    abgehen abnutzen: Schuhe
    abgehen abnutzen: Schuhe
  • pace off
    abgehen messen: Strecke
    abgehen messen: Strecke
  • patrol (on foot), go over, walk over
    abgehen prüfend entlanggehen
    abgehen prüfend entlanggehen
  • beat
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
    traverse
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
    abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD
  • inspect
    abgehen inspizieren
    abgehen inspizieren
  • patrol
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
abgehen
Neutrum | neuter n <Abgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deviation, departure (von from)
    Abgehen von einem Prinzip etc
    Abgehen von einem Prinzip etc
  • inspection
    Abgehen Inspektion
    Abgehen Inspektion
  • Abgehen → siehe „Abgang
    Abgehen → siehe „Abgang
sofortig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zählung
Femininum | feminine f <Zählung; Zählungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    Zählung Auszählen
    Zählung Auszählen
Beispiele
  • die offizielle Zählung
    the official count
    die offizielle Zählung
  • jemanden bei der Zählung übergehen
    to leavejemand | somebody sb out of the count, not to countjemand | somebody sb
    jemanden bei der Zählung übergehen
  • eine Zählung durchführen
    to do a count
    eine Zählung durchführen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • census
    Zählung der Bevölkerung
    Zählung der Bevölkerung
Zlg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Zahlung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zweimonatsziel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two months’ credit
    Zweimonats(zahlungs)ziel
    Zweimonats(zahlungs)ziel
Beispiele
  • gegen Zweimonats(zahlungs)ziel
    at a prompt of two months
    gegen Zweimonats(zahlungs)ziel
vierteljährlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quarterly
    vierteljährlich Rate, Versammlung etc
    vierteljährlich Rate, Versammlung etc
Beispiele
  • three months’ (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    vierteljährlich Kündigung etc
    vierteljährlich Kündigung etc
vierteljährlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • every three months
    vierteljährlich
    vierteljährlich
  • quarterly
    vierteljährlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    every quarter
    vierteljährlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    vierteljährlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Vollziehbarkeit
Femininum | feminine f <Vollziehbarkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enforceability
    Vollziehbarkeit
    Vollziehbarkeit
Beispiele
a conto
[a ˈkɔnto]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on account
    a conto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a conto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Altgerät
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele