„Landzunge“: Femininum LandzungeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spit, headland, tongue of land, cape spit, headland, tongue (of land) Landzunge Geografie | geographyGEOG auch | alsoa. cape Landzunge Geografie | geographyGEOG Landzunge Geografie | geographyGEOG Beispiele sandige Landzunge sandspit sandige Landzunge
„Lehm“: Maskulinum Lehm [leːm]Maskulinum | masculine m <Lehm(e)s; Lehme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loam clay mud loam Lehm Erde Lehm Erde clay Lehm Ton Lehm Ton mud Lehm Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg Lehm Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
„sandig“: Adjektiv sandig [ˈzandɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sandy full of sand gritty sandy sandig wie Sand sandig wie Sand full of sand sandig voller Sand sandig voller Sand gritty sandig grobsandig sandig grobsandig
„Batzen“: Maskulinum Batzen [ˈbatsən]Maskulinum | masculine m <Batzens; Batzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lump fortune ten centime piece batz lump Batzen Klumpen umgangssprachlich | familiar, informalumg Batzen Klumpen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein Batzen Lehm a lump of clay ein Batzen Lehm ein Batzen Gold a lump of gold ein Batzen Gold fortune Batzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Batzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das wird ihn einen schönen Batzen (Geld) kosten that will cost him a pretty penny (oder | orod fortune) das wird ihn einen schönen Batzen (Geld) kosten er hat einen Batzen Geld he’s loaded (oder | orod rolling in it) er hat einen Batzen Geld ten centime piece Batzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Batzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz batz Batzen Geschichte | historyHIST Silbermünze Batzen Geschichte | historyHIST Silbermünze
„abdichten“: transitives Verb abdichtentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make leakproof, seal seal, draftproof (draughtproof insulate, soundproof make airtight make leakproof, pack, seal, lute, close, joint, caulk caulk seal off, close obstruct, cement, obturate make (etwas | somethingsth) leakproof, seal abdichten gegen Auslaufen abdichten gegen Auslaufen Beispiele ein Fass abdichten to make a cask leakproof ein Fass abdichten seal abdichten gegen Zugluft abdichten gegen Zugluft (makeetwas | something sth) draftproof amerikanisches Englisch | American EnglishUS (draughtproof britisches Englisch | British EnglishBr ) abdichten abdichten Beispiele ein Fenster abdichten to draftproof a window, to make a window draftproof ein Fenster abdichten insulate abdichten gegen Lärm (makeetwas | something sth) soundproof abdichten gegen Lärm abdichten gegen Lärm Beispiele einen Raum abdichten to soundproof a room einen Raum abdichten mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten to pug mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten make (etwas | somethingsth) airtight abdichten luftdicht machen abdichten luftdicht machen Beispiele hermetisch abdichten to seal (etwas | somethingsth) hermetically hermetisch abdichten make (etwas | somethingsth) leakproof abdichten Technik | engineeringTECH abdichten Technik | engineeringTECH pack abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung seal abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle lute abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln cement abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln close abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung obstruct abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung auch | alsoa. obturate abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung joint abdichten Technik | engineeringTECH Fuge abdichten Technik | engineeringTECH Fuge ca(u)lk abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen seal (off), close (off) abdichten Bergbau | miningBERGB abdichten Bergbau | miningBERGB ca(u)lk abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand
„Strand“: Maskulinum Strand [ʃtrant]Maskulinum | masculine m <Strand(e)s; Strände; selten Strande> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seashore beach (sea)shore Strand Meeresstrand Strand Meeresstrand Beispiele auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to run ashore, to be stranded auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to beach (oder | orod ground) a ship, to run a ship ashore ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an den Strand getrieben werden to be driven ashore an den Strand getrieben werden beach Strand Badestrand Strand Badestrand Beispiele sandiger [steiniger] Strand sandy [stony] beach sandiger [steiniger] Strand an den (oder | orod zum) Strand gehen to go to the beach an den (oder | orod zum) Strand gehen am Strand liegen to lie on the beach am Strand liegen
„Grund“: Maskulinum Grund [grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ground soil land, property building plot bottom, bed bottom valley, dale bottom, core, root background coffee grounds, grounds Weitere Übersetzungen... ground Grund Boden <nurSingular | singular sg> Grund Boden <nurSingular | singular sg> Beispiele fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg> firm [stony] ground fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg> wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg> to stand on firm ground again wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg> soil Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg> Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg> Beispiele fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg> rich [clayey, sandy] soil fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg> land Grund Grundbesitz property Grund Grundbesitz Grund Grundbesitz Beispiele auf eigenem Grund (und Boden) on one’s own property auf eigenem Grund (und Boden) liegende Gründe land holdings, real estateSingular | singular sg liegende Gründe (building) plot Grund Baugrund <nurSingular | singular sg> Grund Baugrund <nurSingular | singular sg> bottom Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> bed Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> Beispiele auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg> at the bottom of the sea, on the floor of the ocean auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg> das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg> the ship ran aground das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg> ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg> to sink a ship ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg> auf Grund stoßen <nurSingular | singular sg> to touch (oder | orod hit) the bottom auf Grund stoßen <nurSingular | singular sg> ich habe keinen Grund mehr (unter den Füßen) <nurSingular | singular sg> I can’t touch the bottom any more, I am out of my depth ich habe keinen Grund mehr (unter den Füßen) <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bottom Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg> Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg> Beispiele sein Glas bis auf den Grund leeren <nurSingular | singular sg> to empty one’s glass completely, to drain one’s glass sein Glas bis auf den Grund leeren <nurSingular | singular sg> valley Grund Talgrund literarisch | literaryliter dale Grund Talgrund literarisch | literaryliter Grund Talgrund literarisch | literaryliter bottom Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> core Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> root Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg> to get to the bottom ofetwas | something sth einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg> er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg> he has come to the heart of the matter er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg> im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg> actually, basically, strictly speaking, as a matter of fact, when all is said and done im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg> im (tiefsten) Grunde ihres Herzens [ihrer Seele] <nurSingular | singular sg> in the (innermost) depths (oder | orod recesses) of her heart [soul] im (tiefsten) Grunde ihres Herzens [ihrer Seele] <nurSingular | singular sg> ich hatte im Grunde meines Herzens gehofft, dass… <nurSingular | singular sg> in my heart of hearts I had hoped that … ich hatte im Grunde meines Herzens gehofft, dass… <nurSingular | singular sg> jemanden aus dem Grunde seiner Seele hassen <nurSingular | singular sg> to detestjemand | somebody sb jemanden aus dem Grunde seiner Seele hassen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen basis, foundation(sPlural | plural pl) Grund Grundlage <nurSingular | singular sg> Grund Grundlage <nurSingular | singular sg> Beispiele auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> on the basis (oder | orod strength) of in terms of auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg> on the basis (oder | orod as a result) of this news auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg> von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg> entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg> von Grund auf verdorben <nurSingular | singular sg> completely rotten, rotten to the core von Grund auf verdorben <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten) <nurSingular | singular sg> to changeetwas | something sth completely etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten) <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas von Grund aus (oder | orod auf) kennen <nurSingular | singular sg> to knowetwas | something sth inside out etwas | somethingetwas von Grund aus (oder | orod auf) kennen <nurSingular | singular sg> er legte den Grund zu einer völlig neuen Wissenschaft <nurSingular | singular sg> he laid the foundation(s) for an entirely new science er legte den Grund zu einer völlig neuen Wissenschaft <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen background Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg> Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg> Beispiele ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg> a lively pattern on (oder | orod against) a dark background ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg> Beispiele in Grund und Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg out and out, thoroughly, completely, totally in Grund und Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas in Grund und Boden stampfen to stampetwas | something sth to pieces etwas | somethingetwas in Grund und Boden stampfen etwas | somethingetwas in Grund und Boden verdammen to condemnetwas | something sth outright etwas | somethingetwas in Grund und Boden verdammen jemanden in Grund und Boden reden viel reden to talk so much thatjemand | somebody sb doesn’t get a word in edgeways jemanden in Grund und Boden reden viel reden jemanden in Grund und Boden reden in einer Diskussion to shoot down every one of sb’s arguments jemanden in Grund und Boden reden in einer Diskussion sich in Grund und Boden schämen to be thoroughly ashamed sich in Grund und Boden schämen ein Gut in Grund und Boden wirtschaften to bring a farm to total ruin ein Gut in Grund und Boden wirtschaften Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coffee groundsPlural | plural pl Grund Kaffeesatz Grund Kaffeesatz groundsPlural | plural pl Grund Satz Grund Satz reason Grund Vernunftgrund Grund Vernunftgrund Beispiele das ist ein hinreichender Grund that is sufficient reason das ist ein hinreichender Grund aus diesem Grund(e) for this reason, therefore aus diesem Grund(e) aus dem einfachen Grund(e), weil … for the simple reason that … aus dem einfachen Grund(e), weil … aus irgendeinem Grund for some reason or other aus irgendeinem Grund aus irgendeinem unerfindlichen Grund for some obscure reason aus irgendeinem unerfindlichen Grund aus persönlichen [triftigen, naheliegenden, zwingenden] Gründen for personal [good, obvious, compelling] reasons aus persönlichen [triftigen, naheliegenden, zwingenden] Gründen aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health, for health reasons aus gesundheitlichen Gründen aus Gründen der Sicherheit for safety reasons, for reasons of safety aus Gründen der Sicherheit aus welchem Grund? why? for what reason? aus welchem Grund? schon aus diesem Grund ist das unmöglich for this reason alone it is impossible schon aus diesem Grund ist das unmöglich etwas | somethingetwas als Grund füretwas | something etwas angeben to give (oder | orod state)etwas | something sth as the reason foretwas | something sth etwas | somethingetwas als Grund füretwas | something etwas angeben das sind die wahren (oder | orod eigentlichen, tieferen) Gründe dafür those are the real (oder | orod underlying) reasons for it, that lies at the bottom of it das sind die wahren (oder | orod eigentlichen, tieferen) Gründe dafür ich habe meine Gründe (dafür) I have my reasons (for that) ich habe meine Gründe (dafür) ohne Angabe von Gründen without giving any reasons ohne Angabe von Gründen ohne jeden Grund for no reason at all ohne jeden Grund er behauptet nicht ohne Grund, dass … he maintains not without reason (oder | orod foundation) that …, he is quite correct in maintaining that … er behauptet nicht ohne Grund, dass … ich habe nicht ganz ohne Grund geschwiegen it was not for no reason that I kept silent ich habe nicht ganz ohne Grund geschwiegen es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … there is no reason to suppose that … es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … kein Grund zur Besorgnis no reason (oder | orod need) to worry, no cause for alarm kein Grund zur Besorgnis kein Grund zur Eile no (reasonoder | or od need to) hurry kein Grund zur Eile das ist ein Grund zum Feiern that is a reason to celebrate, that calls for a celebration das ist ein Grund zum Feiern Grund genug zum Feiern reason enough to celebrate Grund genug zum Feiern er hat allen Grund, dir dankbar zu sein he has every reason to be grateful to you er hat allen Grund, dir dankbar zu sein seine Gründe darlegen [vorbringen] to state (oder | orod explain) [to advance] one’s reasons seine Gründe darlegen [vorbringen] alles hat seinen Grund there is a reason for everything alles hat seinen Grund der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe the reason why I did that der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cause Grund Veranlassung reason Grund Veranlassung Grund Veranlassung Beispiele keinen Grund zur Klage haben to have no cause for complaint (oder | orod to complain, for complaining) keinen Grund zur Klage haben ich werde ihm keinen Grund geben, mich zu kritisieren I shall not give him any cause to criticize me ich werde ihm keinen Grund geben, mich zu kritisieren das ist ein Grund zur fristlosen Entlassung those are grounds for immediate dismissal das ist ein Grund zur fristlosen Entlassung die Polizei hatte keinen Grund zum Einschreiten the police had no cause to intervene die Polizei hatte keinen Grund zum Einschreiten den Grund füretwas | something etwas suchen to look for the cause ofetwas | something sth den Grund füretwas | something etwas suchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ground(sPlural | plural pl) Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc Beispiele etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen to opposeetwas | something sth on religious grounds etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen argument Grund Argument Grund Argument Beispiele Gründe für und wider, Gründe und Gegengründe arguments for and against, (the) pros and cons Gründe für und wider, Gründe und Gegengründe stichhaltige Gründe ins Feld führen to put forward sound arguments stichhaltige Gründe ins Feld führen motive Grund Beweggrund Grund Beweggrund Beispiele was mag nur der Grund für diese Handlung gewesen sein? I wonder what the motive for this action was was mag nur der Grund für diese Handlung gewesen sein? cause Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund reason Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund motivation Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens Beispiele Satz vom (zureichenden) Grund principle of sufficient reason Satz vom (zureichenden) Grund cause Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits Beispiele seine Gründe angeben to show cause seine Gründe angeben foundationsPlural | plural pl Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> basis Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> Beispiele den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg> to lay the foundations for a structure den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg> priming (coat) Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg> Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg> bed Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg> Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg> base Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg> Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>