Deutsch-Englisch Übersetzung für "sandiger Lehm"

"sandiger Lehm" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lahm, Lehn oder Leim?
Landzunge
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spit, headland, tongue (of land)
    Landzunge Geografie | geographyGEOG
    auch | alsoa. cape
    Landzunge Geografie | geographyGEOG
    Landzunge Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • sandige Landzunge
    sandige Landzunge
Lehm
[leːm]Maskulinum | masculine m <Lehm(e)s; Lehme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loam
    Lehm Erde
    Lehm Erde
  • clay
    Lehm Ton
    Lehm Ton
  • mud
    Lehm Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Lehm Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
sandig
[ˈzandɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sandy
    sandig wie Sand
    sandig wie Sand
  • full of sand
    sandig voller Sand
    sandig voller Sand
  • gritty
    sandig grobsandig
    sandig grobsandig
Batzen
[ˈbatsən]Maskulinum | masculine m <Batzens; Batzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lump
    Batzen Klumpen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Batzen Klumpen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • fortune
    Batzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Batzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ten centime piece
    Batzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Batzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • batz
    Batzen Geschichte | historyHIST Silbermünze
    Batzen Geschichte | historyHIST Silbermünze
abdichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) leakproof, seal
    abdichten gegen Auslaufen
    abdichten gegen Auslaufen
Beispiele
  • ein Fass abdichten
    to make a cask leakproof
    ein Fass abdichten
  • seal
    abdichten gegen Zugluft
    abdichten gegen Zugluft
  • (makeetwas | something sth) draftproof amerikanisches Englisch | American EnglishUS (draughtproof britisches Englisch | British EnglishBr )
    abdichten
    abdichten
Beispiele
  • insulate
    abdichten gegen Lärm
    (makeetwas | something sth) soundproof
    abdichten gegen Lärm
    abdichten gegen Lärm
Beispiele
  • einen Raum abdichten
    to soundproof a room
    einen Raum abdichten
  • mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten
    to pug
    mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten
  • make (etwas | somethingsth) airtight
    abdichten luftdicht machen
    abdichten luftdicht machen
Beispiele
  • make (etwas | somethingsth) leakproof
    abdichten Technik | engineeringTECH
    abdichten Technik | engineeringTECH
  • pack
    abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung
    abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung
  • seal
    abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle
    abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle
  • lute
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
    cement
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
  • close
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    obstruct
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    auch | alsoa. obturate
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
  • joint
    abdichten Technik | engineeringTECH Fuge
    abdichten Technik | engineeringTECH Fuge
  • ca(u)lk
    abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen
    abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen
  • seal (off), close (off)
    abdichten Bergbau | miningBERGB
    abdichten Bergbau | miningBERGB
  • ca(u)lk
    abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand
    abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand
Strand
[ʃtrant]Maskulinum | masculine m <Strand(e)s; Strände; selten Strande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sea)shore
    Strand Meeresstrand
    Strand Meeresstrand
Beispiele
  • beach
    Strand Badestrand
    Strand Badestrand
Beispiele
  • sandiger [steiniger] Strand
    sandy [stony] beach
    sandiger [steiniger] Strand
  • an den (oder | orod zum) Strand gehen
    to go to the beach
    an den (oder | orod zum) Strand gehen
  • am Strand liegen
    to lie on the beach
    am Strand liegen
Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
    firm [stony] ground
    fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
    to stand on firm ground again
    wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
  • soil
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
    rich [clayey, sandy] soil
    fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • land
    Grund Grundbesitz
    property
    Grund Grundbesitz
    Grund Grundbesitz
Beispiele
  • auf eigenem Grund (und Boden)
    on one’s own property
    auf eigenem Grund (und Boden)
  • liegende Gründe
    land holdings, real estateSingular | singular sg
    liegende Gründe
  • (building) plot
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
  • bottom
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    bed
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
    at the bottom of the sea, on the floor of the ocean
    auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
  • das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
    das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
  • ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
    to sink a ship
    ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bottom
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • valley
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    dale
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
  • bottom
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    core
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    root
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
    to get to the bottom ofetwas | something sth
    einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
  • er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has come to the heart of the matter
    er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
  • im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
    im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • basis, foundation(sPlural | plural pl)
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod strength) of
    in terms of
    auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
  • auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod as a result) of this news
    auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
  • von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
    entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up
    von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • background
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
    a lively pattern on (oder | orod against) a dark background
    ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • coffee groundsPlural | plural pl
    Grund Kaffeesatz
    Grund Kaffeesatz
  • groundsPlural | plural pl
    Grund Satz
    Grund Satz
  • reason
    Grund Vernunftgrund
    Grund Vernunftgrund
Beispiele
  • das ist ein hinreichender Grund
    that is sufficient reason
    das ist ein hinreichender Grund
  • aus diesem Grund(e)
    for this reason, therefore
    aus diesem Grund(e)
  • aus dem einfachen Grund(e), weil
    for the simple reason that …
    aus dem einfachen Grund(e), weil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Grund Veranlassung
    reason
    Grund Veranlassung
    Grund Veranlassung
Beispiele
  • ground(sPlural | plural pl)
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
    to opposeetwas | something sth on religious grounds
    etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
  • argument
    Grund Argument
    Grund Argument
Beispiele
  • motive
    Grund Beweggrund
    Grund Beweggrund
Beispiele
  • cause
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
  • reason
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
  • motivation
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
Beispiele
  • cause
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
Beispiele
  • foundationsPlural | plural pl
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    basis
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
    to lay the foundations for a structure
    den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
  • priming (coat)
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
  • bed
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
  • base
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>